Любите - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
You put egg on my house,i kill what you love! |
|
Ведь вы ее любите же очень, - отвечала Нелли, не подымая на меня глаз. |
Why, you love her so much, said Nellie, not lifting her eyes to me. |
Как вы и любите, лейтенант. |
Much like yourself, Lieutenant. |
Я расскажу следующему вашему ухажеру, мисс Розамонда, как вы любите оказывать людям одолжения. |
When next any one makes love to you, Miss Rosamond, I will tell him how obliging you are. |
А вашу невестку вы любите? |
You are fond of your sister-in-law? |
Вы его знаете, Вы любите ненавидеть его, |
you know him, you love to hate him, |
If you love your daughters, do not let them marry. |
|
Подражая ему, Да любите вы справедливость и ненавидите беззаконие. |
Imitating Him, may you love justice and hate iniquity. |
If you don't, why did you give me this locket? |
|
Подготовите формулу обвинения, прищучите этих ублюдков, выпустите свой громкий пресс-релиз и все, что вы так любите делать. |
Make an indictment, root these creeps out, make your big, splashy press release and all that like you do. |
Yoru ehre, чтобы сделать его aritlce, который поет приазы старого доброго Ачарьи S. Вы любите всю критику, потому что вы не хотите опозиции к мировоззрению ЙОПУРА. |
Yoru ehre to make it an aritlce that sings the priases of Good old Acharya S. You rmeove all critism because you do nto want oposition to YOPUR worldview. |
Вы довольно пошлый человек, - возражал Бендер, - вы любите деньги больше, чем надо. |
You're a rather nasty man, retorted Bender. You're too fond of money. |
Иногда, помощь того, кого вы любите может... затуманить ваши суждения. |
Sometimes, the need to help someone you love can... cloud your judgment. |
Вы, коммунисты, так любите всем делиться. |
You commies make a big deal out of sharing everything,. |
Вы любите загадки, Мэрибет Медина? |
Do you like puzzles, Marybeth Medina? |
А кегли любите? |
You like bowling, don't you, Montag? |
Вы любите ростбиф? |
Do you like roast beef, General? |
Если вы любите тех, кто любит вас, то какую награду вы получите? |
If you love those who love you, what reward will you get? |
Don't you dare say you love her. |
|
Love deeply and passionately. |
|
Ваша задача нарисовать то, что вы любите. |
Your assignment is to paint something you love. |
Поиск изолированной фразы, которую вы любите находить, выбирая ее через google books и ссылаясь на нее, является распространенным трюком в WP. |
Searching for an isolated phrase one likes to find, picking it through google books and referring to it is a common in WP trick. |
Я считал что вы с Рене любите подкалывать друг друга. |
I mean, I thought you and Renee loved to zing each other. |
Вы любите кошек? |
'You are fond of cats?' |
Скажите, что вы хоть немножко любите меня! Скажите! |
You do care a little - you do care? |
Вы всё равно ее любите, так ведь? |
You like it in spite of everything, don't you? |
Вы любите всё увековечивать. |
You guys like to memorialize everything. |
Вы любите свою маму и ее Двухударные многоцелевые атаки? |
Do You Love Your Mom and Her Two-Hit Multi-Target Attacks? |
Ваше любите друг друга -глупость. Что ж, -ответил епископ, не вступая в спор, - если это глупость, то душа должна замкнуться в ней, как жемчужина в раковине. |
Your love each other is nonsense.-Well, replied Monseigneur Welcome, without contesting the point, if it is nonsense, the soul should shut itself up in it, as the pearl in the oyster. |
Bruno said you'd Iike this kind of place. |
|
Любите иностранцев, как вы любите самих себя, потому что вы были иностранцами когда-то в Египте. |
Love foreigners as you love yourselves, because you were foreigners one time in Egypt. |
Вы, византийцы, слишком сильно нас не любите, хотя мы пришли, чтобы вас освободить. |
You, the Byzantines, don't love us too much, although we came to free you. |
Не хотелось бы снова поднимать этот вопрос, учитывая, что вы не любите расставаться с полномочиями, однако, похоже, сейчас самое время, чтобы нанять финансового директора. |
And I hate to bring this up again because we all know you don't like delegating, however, this seems to be an opportune time to hire a C.F.O. |
Мисс Лэйн, все знают, как вы любите варенье, и я подумала, что вам понравится сливовое варенье по моему рецепту. |
Miss Lane, since your fondness for jam is well known, I thought you might appreciate a little of my own recipe damson. |
Да, вы любите придираться к формальностям. |
Yes, you love to trifle with technicalities. |
Вы любите печь? |
You have an inclination for baking? |
Нельзя среди ночи подстерегать на лестнице женщину, которую вы, как утверждаете, любите. |
Never hound the woman you claim to love. |
Любите друг друга! -говорил он, считая, что этим сказано все, и ничего больше не желая; в этом и заключалось все его учение. |
Love each other; he declared this to be complete, desired nothing further, and that was the whole of his doctrine. |
Если вы любите истории, где дети с удовольствием сидят в кузове грузовика, направляясь в какое-нибудь живописное местечко... |
If you like watching stories in which children enjoy pleasant rides in truck beds, on their way to colorful destinations... |
Я решил отдать ему дань уважения в художественной форме, потому что он является доказательством того, что вы можете делать то, что любите, и быть успешным. |
I decided to pay tribute to him in an artistic form because he is proof that you can do what you love and be successful. |
Возьмите его домой, любите его, и держите его подальше от моих загонов! |
Take him home, love him, and keep him out of my stockyards! |
Пусть же яды и токсины выжгут вам могилу в той земле, которую вы так любите! |
Let the poisons and toxins burn a grave for you deep into the earth you love so much! |
Вы нянчите ребенка, растите его... балуете его, любите его,... а потом заканчивается этим. |
You nurse a child, you raise it... pet it, you love it... and it ends like this. |
Но любовь - могучая сила, а я еще в Англии видел, как вы любите друг друга. |
However, love is a powerful force, and I saw how deeply you cared for each other when I was in England. |
Вы не правы, мисс Саммерсон, - возразила она, -но, может быть, вы просто не любите трудной работы или связанных с нею волнений, а это совсем другое дело. |
You are wrong, Miss Summerson, said she, but perhaps you are not equal to hard work or the excitement of it, and that makes a vast difference. |
You also like the crowd, the city and popular fests. |
|
Мы хорошо знаем, что вы не любите процесс заключения сделок, |
We are well aware that you do not like the deal-making process. |
Вы или кто-то, кого вы любите, очень скоро будет этим пациентом. |
You or someone you love will be that patient sometime very soon. |
И это будет тот, кого вы любите. |
And it will be somebody you love. |
Do you like shopping? |
|
Но это означает, что Вы тоже любите его, лелеете и не хотели бы иметь его иначе. |
But this implies that you love it, too, and cherish it and would not have it otherwise. |
Любите, мой прелестный друг, крепко любите эту очаровательную женщину. Разделяйте мою привязанность к ней, чтобы придать этому чувству больше ценности. |
You cannot, my charming Cecilia, love this adorable woman too much: add to my attachment for her, by sharing it with me. |
Loving your work, Mrs Beckham. |
|
2 но я говорю вам, слышащим: Любите врагов ваших, благотворите ненавидящим вас, бесчестите проклинающих вас, молитесь за обижающих вас. |
²⁷But I say to you who hear, Love your enemies, do good to those who hate you, ²⁸bless those who curse you, pray for those who abuse you. |
Разве вы их не любите? |
Don't you love those things? |
Так вы любите Гайде? - спросил Монте-Кристо с волнением, которое он тщетно пытался скрыть. |
You then love Haidee? asked Monte Cristo with an emotion he in vain endeavored to dissimulate. |
In the meanwhile, love and suffer, hope and contemplate. |
- любите друг друга - love each other
- бренды вы любите - brands you love
- действия, которые вы любите - activities you enjoy
- делать то, что вы любите - doing what you love
- как вы их любите - how do you like them
- Вы все еще любите меня - you still loves me
- Вы действительно любите это - you really love this
- Вы любите ездить - you love to drive
- Вы любите рыбу - you like fish
- Вы любите своего отца - you love your father
- Вы любите свою мать - you love your mother
- Вы любите фильмы - do you like movies
- Вы любите это место - you love this place
- вы не любите - you dislike
- Вы не любите меня - you dislike me
- вы очень любите - you are very fond
- если вы любите игры - if you like games
- если вы любите ходить - if you like walking
- если вы любите что-то - if you love something
- кто-то вы любите - somebody you love
- что вы любите его - that you love it
- любите Сегодня - love today
- люди, которые вы любите - people that you love
- люди, которых вы любите - the people you love
- тот, который вы любите - the one that you love
- я знаю, что вы любите его - i know you love it
- тех, кого вы любите - those you love
- почему вы любите - why do you love
- Но делать то, что вы любите. - But do things that you love.
- то, что вы любите - something that you love