Кофейный лак - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
кофейный столик - coffee table
кофейный боб - coffee bean
кофейный магазин - coffee shop
кофейный крем - creme de cafe
кофейный ликер - coffee-flavored liqueur
кофейный ложнослоник - coffee-bean weevil
кофейный торт - coffee cake
кофейный шоколад - coffee chocolate
кофейный сервиз - coffee Set
кофейный автомат - coffee machine
Синонимы к кофейный: коричневый, шоколадный, каштановый, цвета шоколада, бурый
перламутровый лак для ногтей - pearl nail polish
консервный лак - canning lacquer
лак для волос сильной фиксации - strong hold hairspray
звукоизоляционный лак - varnish for deadening sound
кожевенный лак - leather varnish
комбинационный лак - combination lacquer
лак горячей сушки - baking lacquer
лак для судов - boat varnish
лак по коже - leather lacquer
лак серийного производства - commercial varnish
Синонимы к лак: единица, месторождение, грузин, копал, лоск, глянец, политура, фирнис, гераниум
Значение лак: Раствор смол в спирте, скипидаре или в масле, покрывающий блестящим слоем какую-н. поверхность.
Кофейный киоск был установлен в верхней части французского рынка в 1862 году. |
The coffee stand was established at the upriver end of the French Market in 1862. |
Наверняка в том гарнитуре должен был быть и кофейный столик. |
There should have been a coffee table in that set. |
Эта квитанция из мебельного магазина на кофейный столик из кожи цвета грецкого ореха. |
It's a receipt from a furniture store for a walnut leather coffee table. |
В 1987 году он поместил на кофейный столик купленную им самим в 1972 году серую абстрактную картину Герхарда Рихтера. |
In 1987 he integrated a 1972, all-gray abstract painting by Gerhard Richter, which he himself had purchased, into the top of a coffee table. |
Like a coffee table made out of street garbage. |
|
Выпуск следует за выпуском книги кофейный столик Ричарда Хейверса, которая имеет то же название. |
The release follows that of a coffee table book by Richard Havers, which shares the same title. |
И вы ударили его своим планшетом, и он упал на стеклянный кофейный столик. |
So you hit him with your tablet and knocked him into the glass coffee table. |
В первом зале располагались кофейный бар, несколько столиков и маленький подиум перед тяжелым занавесом. |
The front room contained the coffee bar, a few little tables, and a little podium next to a heavy curtain. |
Strawberry and cheese coffee cake from Weber's bakery. |
|
Я включил принтер в сеть, прочитал инструкцию для идиотов и уже спустя несколько минут печатал на пробу крошечный белый кофейный столик. |
I plugged in the 3-D printer, followed a series of delightfully idiotproof instructions, and in minutes was test-printing a tiny white coffee table. |
Улики чётко свидетельствуют о том, что миссис Ирвин, пытаясь спастись от птицы, упала на кофейный столик. |
The evidence strongly suggests that Mrs. Irwin, in then trying to get away from the bird, fell onto the coffee table. |
Более темные сорта пива, такие как стаут и Портер, придают шоколадный или кофейный вкус благодаря обжаренным зернам, даже если в них не добавляют настоящие кофейные зерна. |
Darker beers such as stout and porter give a chocolate or coffee-like taste due to roasted grains even though actual coffee beans are not added to it. |
Среди десертов-кофейный ликер, шоколад Alicante, arnadí и horchata. |
Among the desserts are coffee liqueur, chocolate Alicante, arnadí, and horchata. |
И у меня будет диван, или любимое кресло, может, кофейный столик. |
Yeah, I've got, like, a couch, or a love seat, maybe a coffee table. |
Они верили, что первый кофейный куст возник из слез, пролитых Богом небес над трупом мертвого колдуна. |
They believed that the first coffee bush sprang up from the tears that the god of heaven shed over the corpse of a dead sorcerer. |
После Гражданской войны здесь был построен кофейный корабль для торговли с Бразилией. |
After the Civil War, a coffee ship was designed here for trade with Brazil. |
You just spit on the coffee table. |
|
После того как мистер Коул зашел в дом мисс МакКартни, он ударил ее головой о стеклянный кофейный столик. |
After Mr. Cole got into Mrs. McCartney's house, he smashed her head into a glass coffee table. |
Ее небольшой кофейный бизнес был только началом ее успехов, и в течение десяти лет Макдугалл открыл еще четыре кофейни в штате Нью-Йорк. |
Her small coffee business was only the beginning of her successes, and within ten years MacDougall had opened four other coffee houses in New York state. |
Мулаты, бухта, экспорт кофе, так сказать, кофейный демпинг, чарльстон под названием |
The mulattos, the bay, coffee export, coffee dumping, if you will, the charleston called |
Кофейный напиток получил свое название не от капюшона, а от цвета одеяний с капюшонами, которые носили монахи и монахини ордена капуцинов. |
The coffee beverage has its name not from the hood but from the colour of the hooded robes worn by monks and nuns of the Capuchin order. |
You mean unplug the coffee machine and bring it up here? |
|
Мы спрашиваем, Что красивее: идеально круглый пупок Джейн Фонда или кофейный пупок Ракель Уэлч? |
We ask which is more beautiful, the perfectly round belly button of Jane Fonda or Raquel Welch's grain of coffee navel? |
А мы не можем просто принести вино или кофейный торт, бандт-торт, какой-нибудь торт? |
Can't we just bring wine or coffee cake, bundt cake, any kind of cake? |
She placed the tray on a coffee table and sat down on the couch. |
|
Кроме того, кофейный бренд Chock full o'Nuts начал спонсировать цирк. |
Also, the coffee brand Chock full o'Nuts began sponsoring the circus. |
Он подложил каталог предстоящей музейной выставки на кофейный столик. |
He planted a catalogue of the upcoming museum exhibit on the coffee table. |
Она поставила поднос на кофейный столик возле дивана и широкого кресла. |
She set the tray on the coffee table between the couch and the love seat. |
Джеральд Хэтчер чувствовал себя древним старцем, когда взгромоздил ноги на кофейный столик в офисе Гора. |
Gerald Hatcher felt a million years old as he propped his feet on the coffee table in Horus's office. |
I saw a coffee machine downstairs. |
|
А мы не можем просто принести вино или кофейный торт, бандт-торт, какой-нибудь торт? |
Can't we just bring wine or coffee cake, bundt cake, any kind of cake? |
Ява-чип (кофейный напиток). Похоже, он становится победителем. |
Java chip sounds like it's going to be a winner. |
Ленц прицелился, метнул кольцо и получил кофейный сервиз, второй по стоимости выигрыш. |
Lenz aimed, threw and won a coffeepot, the second prize. |
В первый день мы наполнили кофейный котелок только самородками. |
The first day, we filled a great big coffeepot with just nuggets. |
Третий том раз и навсегда определит, кто выиграл кофейный заклад. |
The third volume would settle once and for all who won the coffeehouse wager. |
Элен подвинула кофейный столик к дивану, открыла небольшой холодильник и достала поднос с бутербродами. |
Ilene pushed a coffee table over to the couch. She opened a small refrigerator and took out a tray of sandwiches, which she set down in front of Rina. |
Ну и на этой неделе, раз уж я отличный художник, я решил... кофейный столик... куда ты его подевал? |
So this week, since I'm a real good painter, i decided to- coffee table- where'd you put it? |
Стоило мне увидеть кофейный столик в форме символа инь и янь, и я жаждал его купить. |
If I saw something clever, like a coffee table in the shape of a yin-yang, I had to have it. |
Если бы ты знал, что делаешь, то космический туалет не находился бы там, где должен находиться мой кофейный столик. |
If you knew what you were doing, there wouldn't be a space toilet where my coffee table should be. |
That's the coffee table now. |
|
Don't dump the mail on the coffee table! |
|
Вы когда-нибудь слышали историю Смайли про кофейный боб и водное растение? |
Did you ever hear Smiley's story about the coffee bean and the water plant? |
Ты собираешься поцарапать мой кофейный столик? |
You go and scratch my coffee table? |
Зачем мне кофейный столик, на который нельзя закинуть ноги, или на котором страшно оставить след от кружки с пивом? |
Why would I want a coffee table I can't put my boots on or have to worry about my beer leaving a ring? |
A surfboard coffee table. |
|
Их когда-то прибыльный кофейный бизнес теперь управлялся другими гражданами сообщества, которые не имели опыта ведения бизнеса. |
Their once profitable coffee business was now run by the other citizens of the community who had no experience with the business practices. |
Здесь было тринадцать баров, включая сигарный и коньячный, а также кофейный и шоколадный. |
There were thirteen bars, including a cigar and cognac bar and a coffee and chocolate bar. |
Библиотека включает в себя местный кофейный магазин Arsaga'S и проводит несколько мероприятий, в том числе кинофестивали, подписание книг и общественные форумы в течение всего года. |
The library includes a local coffeeshop, Arsaga's, and hosts several events, including film festivals, book signings, and public forums throughout the year. |
Кофейный крем также производится путем извлечения эспрессо-Шота значительно дольше, чем лунго. |
A caffè crema is also made by extracting an espresso shot significantly longer than a lungo. |
Кофейный сервис относится к многочисленным и разнообразным стилям, в которых кофе предоставляется людям, например, в ресторанах и отелях. |
Coffee service refers to the many and various styles in which coffee is made available to people, such as in restaurants and hotels. |
Кофейный сервис также является универсальным термином для услуг, связанных с доставкой кофе сотрудникам предприятия по низким или бесплатным ценам. |
Coffee service is also a catch-all term for services related to the delivery of coffee to employees of a business at low or no cost to them. |
Работодатели также рассматривают кофейный сервис как привилегию с низкой стоимостью. |
Employers also see coffee service as a perk with a low cost. |
Различные безделушки, антикварные магазины, туристический кофейный салон, а также современная хлебная пекарня и кафе приглашают проезжающих туристов остановиться и осмотреть город. |
Various bric-a-brac, antique shops, tourist coffee lounge, and a modern bread bakery and cafe invite passing tourists to stop and explore the town. |
За пределами Италии капучино-это кофейный напиток, который сегодня обычно состоит из двойного эспрессо и горячего молока, поверхность которого покрыта вспененным молоком. |
Outside of Italy, cappuccino is a coffee drink that today is typically composed of double espresso and hot milk, with the surface topped with foamed milk. |
Эспрессино Фреддо-это холодный кофейный напиток с различными ингредиентами. |
An espressino freddo is a cold coffee drink with differing ingredients. |
Капучино, кофейный напиток, содержащий кофеин, популярный стимулятор. |
Cappuccino, a coffee drink containing caffeine a popular stimulant. |
В ближайшие пять лет федерация планирует потратить 75 миллионов долларов на то, чтобы позиционировать себя как высококлассный специализированный кофейный регион с разнообразной линейкой кофе. |
The federation plans to spend $75 million in the next five years to reposition itself as an upscale specialty-coffee region with a diverse line of coffee. |
В том же году компания Gilman & Company вошла в чайно-кофейный бизнес с этой витрины. |
That year, Gilman & Company entered the tea and coffee business from that storefront. |
Другие распространенные названия включают серповидный стручок, Тора, кофейный стручок, товар, чаквад, тхакара в Малаяламе и фетид Кассия. |
Her parents and Superman were shocked when they learned that their dear Mae was now dating Luthor. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «кофейный лак».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «кофейный лак» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: кофейный, лак . Также, к фразе «кофейный лак» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.