Курайшитами - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
This was the final break with the Quraysh. |
|
В начале 627 года Бану Надир встретился с курайшитами из Мекки. |
Early in 627, the Banu Nadir met with the Quraysh of Mecca. |
700 человек Мухаммеда встретились с 3000 курайшитами в битве при Ухуде и потерпели поражение. |
Muhammad's 700 men met the 3000 of the Quraish in the Battle of Uhud and were defeated. |
После своего бегства из Мекки мусульмане сражались с мекканскими курайшитами в битве при Бадре в 624 году и в битве при Ухуде в 625 году. |
After their flight from Mecca, the Muslims fought the Meccan Quraysh at the Battle of Badr in 624, and at the Battle of Uhud in 625. |
После завоевания главные мусульмане сидели в совете, и некоторые Курайшитские женщины проходили мимо них. |
After the conquest, the leading Muslims sat in council, and some Quraysh women passed them. |
В ночь его отъезда дом Мухаммеда был осажден людьми курайшитов, которые планировали убить его утром. |
On the night of his departure, Muhammad's house was besieged by men of the Quraysh who planned to kill him in the morning. |
Тогда курайшиты посовещались и сказали: победа за нами, давайте уйдем. |
Quraysh then took counsel together and said, The victory is ours, let us depart. |
Выдвигая кандидатуру Язида, сына Калбита Майсуна, Муавия обошел своего старшего сына Абд Аллаха от его жены-Курайшитки фахиты. |
In nominating Yazid, the son of the Kalbite Maysun, Mu'awiya bypassed his older son Abd Allah from his Qurayshite wife Fakhita. |
Он и его последователи, называемые мусульманами, подверглись преследованиям со стороны правящего клана Мекки, курайшитов, и были вынуждены уехать в северный город Медину. |
He and his followers, called Muslims, were persecuted by the ruling clan of Mecca, the Quraysh, and forced to leave to the northern city of Medina. |
Курайшиты вышли и были в восторге от того, что они услышали о том, как он говорил об их богах. |
Quraysh went out and were delighted by what they had heard of the way in which he spoke of their gods. |
Курайшитские ветераны все больше раздражались из-за этого тупика. |
The Quraysh veterans grew impatient with the deadlock. |
Она была красива, и ее внешность была совершенна среди женщин курайшитов, так что он был очарован ее красотой. |
She was fair, and her physical appearance was perfect among the women of the Quraish, so that he was bewitched by her beauty. |
Курайшитские женщины-самые лучшие женщины на верблюжьих спинах, они добры к своим детям и щедры со своим имуществом к своим мужьям. |
The Quraysh women are the best women on camel-back, kind to their children and generous with their possessions to their husbands. |
Курайшитские ветераны все больше раздражались из-за этого тупика. |
They take you off to the galleries, which are themselves works of frozen motion. |
Ислам был введен в Сомали в VII веке, когда арабы-мусульмане бежали от преследования языческого племени курайшитов. |
Islam was introduced in Somalia in the 7th century when the Muslim Arabs fled from the persecution of the Pagan Quraysh tribe. |
Знатные люди с большой гордостью верят, что они имеют арабское происхождение, и прослеживают свою связь с родословной Мухаммеда курайшитов и его сподвижников. |
Nobles believe with great pride that they are of Arabian ancestry, and trace their stirp to Muhammad's lineage of Quraysh and those of his companions. |
Все эти люди, как и Умар, были из племени курайшитов. |
All of the men, like Umar, were from the tribe of Quraysh. |
Он также присоединился к курайшитам против мусульман в битве при Ухуде. |
He also joined the Quraysh against the Muslim in the Battle of Uhud. |
Они обещали, что окажут им помощь и поддержку, и курайшиты согласились на это. |
They promised that they would give them help and support, and Quraysh agreed to that. |
Усман происходил из клана Омейядов курайшитов. |
Uthman was from the Umayyad clan of the Quraish. |
В тот день Пророк Мухаммад держал Али на своих плечах, чтобы уничтожить идолов курайшитов в доме Бога, Каабе. |
The day Prophet Muhammad held Ali on his shoulders to destroy the Quraishie's idols in the house of God, the Kaaba. |
Он много писал в защиту логики и современной астрономии, а также написал первую современную историю племени Мухаммеда-курайшитов. |
He wrote prolifically in defence of logic and modern astronomy, and wrote the first modern history of Mohammed's tribe, the Quraish. |
Когда курайшиты узнали о побеге Мухаммеда, они объявили о большой награде за то, что он вернулся к ним живым или мертвым. |
When the Quraysh came to know of Muhammad's escape, they announced heavy reward for bringing Muhammad back to them, alive or dead. |
Мухаммад, как говорят, объяснил, что они только хотели совершить паломничество, а затем покинуть город, однако курайшиты не согласились. |
Muhammad is said to have explained that they only wished to perform a pilgrimage, and subsequently leave the city, however the Qurayshites disagreed. |
Вторжение в Савик произошло после поражения курайшитов в битве при Бадре. |
The Invasion of Sawiq occurred after the Quraysh's defeat in the Battle of Badr. |
Встреча, на которой курайшиты согласились убить Мухаммеда, произошла в четверг, 26 Сафара. |
The meeting at which the Quraysh agreed to kill Muhammad occurred on Thursday, 26 Safar. |
Правящее племя курайшитов вскоре узнало о принятии Сухайбом Ислама и начало преследовать его. |
The ruling tribe of Quraish soon learned of Suhayb's acceptance of Islam and began harassing him. |
В последовавших за этим военных действиях между Али и главным образом Курайшитскими партизанами Аиши, Марван первоначально встал на сторону последних. |
In the ensuing hostilities between Ali and the largely Qurayshi partisans of A'isha, Marwan initially sided with the latter. |
Это был злодей Абу Джахль, который поднял против них людей курайшитов. |
It was the villain Abu Jahl who roused the men of Quraysh against them. |
Умар и Абу Убайда ибн аль-Джарра поклялись в верности Абу Бакру, и вскоре за ними последовали Ансары и курайшиты. |
Umar and Abu Ubaidah ibn al-Jarrah pledged their loyalty to Abu Bakr, with the Ansar and the Quraysh soon following suit. |
В противном случае он был описан как духовный потомок Али, таким образом, взят родословной как Чингисхана, так и курайшитов. |
Otherwise he was described as a spiritual descendant of Ali, thus taken lineage of both to Genghis Khan and the Quraysh. |
При Бадре было убито несколько ведущих племен курайшитов, и поэтому руководство перешло к Абу Суфйану. |
A number of the leading tribesmen of Quraysh had been killed at Badr and so leadership passed to Abu Sufyan. |
Другими широко распространенными символами являются птицы, главным образом Орел Саладина и Ястреб курайшитов. |
Other commonly seen symbols are birds, chiefly the Eagle of Saladin, and the Hawk of Quraish. |
После подписания договора курайшиты Мекки больше не считали Мухаммеда мятежником или беглецом из Мекки. |
After the signing of the treaty, the Quraysh of Mecca no longer considered Muhammad to be a rebel or a fugitive from Mecca. |
В ответ ему было предложено, чтобы курайшиты и Ансары выбрали себе вождя, который затем будет править совместно. |
He was countered with the suggestion that the Quraysh and the Ansar choose a leader each from among themselves, who would then rule jointly. |
Хабаб ибн Мундхир утверждал, что должно быть два правителя-один для курайшитов, а другой для Медины. |
Habab ibn Mundhir argued that there must be two rulers, one for the Quraysh and another for Medina. |
Когда курайшиты поняли, что им объявлена война, они бросились в погоню за теми, кто давал клятву, и те уже были на пути домой, в Медину. |
When Quraysh realised that war had been declared on them, they pursued the pledge-takers, who were already on the road home to Medina. |
Род курайшитов Мухаммада также был ветвью племени Бану Кинана. |
The Quraysh clan of Muhammad was also a branch of the Banu Kinanah tribe. |
Это племя включает в себя ряд субплемен, в том числе Радхавийя, Хусейнийя, Аднанийя и курайшиты. |
This tribe includes a number of sub-tribes, including the Radhawiyyah, Husseiniyyah, Adnaniyyah, and Quraysh. |
Они были расстроены этим и даже спросили, не откажется ли теперь Мухаммад от них в пользу новообращенных курайшитов. |
They were upset about this and even asked whether Muhammad would now abandon them in favour of the newly-converted Quraysh. |
Таким образом, Коран характеризует курайшитов как упрямых реакционеров, но это, по-видимому, нечто большее, чем просто слепой традиционализм. |
The Quran thus characterizes the Quraysh as stubborn reactionaries, but it seems to be more than just blind traditionalism. |
В апреле 624 года Мухаммед собрал войско из 300 человек и 10 лошадей, чтобы встретить 1000-ю армию курайшитов в Бадре. |
In April 624 Muhammad raised a force of 300 men and 10 horses to meet the Quraysh army of 1,000 at Badr for the time. |
The Quraysh and their allies were not much better off. |
|
После неудачной осады Мухаммеда в Медине в битве при траншее в 627 году он потерял свое лидерское положение среди курайшитов. |
After his abortive siege of Muhammad in Medina at the Battle of the Trench in 627, he lost his leadership position among the Quraysh. |
Курайшиты вышли вместе со своими людьми из различных племен и их последователями под предводительством Абу Суфьяна Сахра ибн Харба. |
The Quraysh came out with their company of men from various tribes and their followers, under the leadership of Abu Sufyan Sakhr bin Harb. |
Они сказали ему и тем из курайшитов, кто имел богатство в том караване: О народ курайшитов! |
They said to him, and to those among the Quraysh who had wealth in that caravan, `O people of Quraysh! |
Последний тоже происходил из курайшитов и был дальним родственником Муавии через их общего предка по отцовской линии Абд Манафа ибн Кусайи. |
The latter too hailed from the Quraysh and was distantly related to Mu'awiya via their common paternal ancestor, Abd Manaf ibn Qusayy. |
Во время первых мусульманских завоеваний и исламского золотого века политические правители Ислама были исключительно членами курайшитов. |
During the early Muslim conquests and the Islamic Golden Age, the political rulers of Islam were exclusively members of the Quraysh. |