Либерализации торговли - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Либерализации торговли - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
liberalizing trade
Translate
либерализации торговли -



Он перешел к либерализации торговли только после того, как обеспечил защищенный рынок с помощью внутренних правил, которые благоприятствовали японским продуктам и фирмам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He moved toward liberalization of trade only after securing a protected market through internal regulations that favored Japanese products and firms.

Всякая либерализация производства и торговли наркотическими средствами неизбежно приведет к значительному обострению соответствующих проблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any liberalization of the manufacture and sale of narcotic drugs would inevitably aggravate the problems considerably.

Тогда преобладало мнение, что либерализация торговли может способствовать стимулированию экономического роста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The prevailing view then was that trade liberalization may help stimulate economic growth.

В 2006 году Европейская комиссия выпустила директиву о либерализации торговли услугами, но крупнейшие страны, в первую очередь, Германия, отказались её выполнять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2006, the European Commission issued a directive on the liberalization of trade in services, but major countries – particularly Germany – have refused to implement it.

В 1994 году более 100 стран подписали уругвайский раунд Генерального соглашения по тарифам и торговле, что привело к резкому росту либерализации торговли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1994, over 100 countries became signatories to the Uruguay Round of the General Agreement on Tariffs and Trade in a dramatic increase in trade liberalization.

Австралия является одним из ведущих поборников либерализации торговли, особенно в сельскохозяйственной сфере — одной из отраслей, имеющих для африканских стран особое значение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Australia is a leading advocate of trade liberalization, particularly in the field of agriculture, a sector of special importance to African countries.

Финляндия принимала участие в либерализации торговли во Всемирном банке, Международном Валютном Фонде и Генеральном соглашении по тарифам и торговле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finland took part in trade liberalization in the World Bank, the International Monetary Fund and the General Agreement on Tariffs and Trade.

Многосторонняя торговая система под эгидой Всемирной торговой организации открывает перспективы для дальнейшей либерализации торговли и, тем самым, для расширения торговых возможностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The multilateral trading system under the World Trade Organization offers the prospect of further trade liberalization, thus expanding trading opportunities.

Либерализация торговли товарами и услугами, в экспорте которых заинтересованы развивающиеся страны, может обеспечить дополнительные средства для финансирования развития в объеме до 310 млрд. долл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Liberalization of trade in goods and services of export interest to developing countries can generate additional financing for development of up to $ 310 billion annually.

На самом деле, с общей точки зрения, кризису в Европе предшествовала либерализация торговли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In cost-plus pricing, a company first determines its break-even price for the product.

Глобальные разрывы в доходах и благосостоянии населения; выравнивание возможностей по ведению переговоров и снижение адаптационных затрат, связанных с либерализацией торговли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Global gaps in income and human well-being; mitigating differential bargaining power and adjustment costs of trade liberalization.

Аналогичное экономическое партнерство с Макао детализирует либерализацию торговли между специальными административными районами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A similar economic partnership with Macau details the liberalisation of trade between the special administrative regions.

Это привело к некоторой немедленной либерализации международной торговли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This led to some immediate international trade liberalization.

Трамп принял свои нынешние скептические взгляды на либерализацию торговли в 1980-х годах, и он резко критиковал NAFTA во время республиканской предвыборной кампании в 2015 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trump adopted his current skeptical views toward trade liberalization in the 1980s, and he sharply criticized NAFTA during the Republican primary campaign in 2015.

С технической точки зрения, это увеличение потребительского профицита плюс профицит производителя от снижения тарифов или иной либерализации торговли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In technical terms, they are the increase of consumer surplus plus producer surplus from lower tariffs or otherwise liberalizing trade.

Либерализация торговли вынуждает компании становиться более конкурентоспособными, в результате чего многие из них все в большей степени зависят от заключения соглашений, предусматривающих низкую оплату труда и гибкий график работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trade liberalization has forced companies to be more competitive, leading many to become increasingly dependent on low-cost and flexible labour arrangements.

Создание этих агентств не только послужило небольшой уступкой международным организациям, но и рассеяло некоторые опасения общественности по поводу либерализации торговли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The creation of these agencies not only acted as a small concession to international organizations, but also dissipated some public fears about liberalization of trade.

Для этого либерализация торговли должна подкрепляться беспрепятственным доступом к технологии, что позволит избежать асимметрии в доступе на рынки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To that end, trade liberalization should be accompanied by unhindered access to technology in order to avoid asymmetries in market access.

В период с 1934 по 1945 год исполнительная власть провела переговоры по 32 двусторонним соглашениям о либерализации торговли с другими странами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between 1934 and 1945, the executive branch negotiated over 32 bilateral trade liberalization agreements with other countries.

Приблизительно 85% внутригрупповой торговли в настоящее время либерализовано: остальная часть будет постепенно либерализована к 2006 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some 85 per cent of intra-grouping trade is now liberalized: the remainder will be gradually liberalized by 2006.

Главным методом либерализации торговли на основе РТС является снижение и отмена таможенных пошлин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reduction and elimination of customs duties have been the primary method of RTA trade liberalization.

Начались также переговоры по либерализации торговли услугами, в которых принимают участие десять государств-членов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Negotiations on the liberalization of the trade in services have also commenced, with the participation of ten Member States.

Программы либерализации торговли позволили сократить таможенные пошлины и отменить квоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trade liberalization programmes had made it possible to reduce customs duties and eliminate quotas.

Когда режим торговых ограничений изначально очень жёсток, либерализация торговли увеличивает объем поступлений по линии торговых налогов и сокращает бюджетный дефицит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When trade restrictions are initially very high, trade liberalization increases trade tax revenues and reduces the deficit.

Она отметила, что политика в области конкуренции должна осуществляться параллельно с либерализацией торговли и инвестиций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As regards competition policy, she said that it should go hand in hand with trade and investment liberalization.

Следует также предпринять действия с целью снять озабоченности НРС в связи с эрозией преференций в результате дальнейшей либерализации торговли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Action should also be taken to address the concerns of LDCs with regard to erosion of preferences resulting from further trade liberalization.

Скорее он является результатом создания исходных условий, характеризующихся наличием сильного государства и проведением строго последовательной либерализации в сфере торговли и финансов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rather, it was the result of initial conditions, characterized by a strong state, and well-sequenced liberalization in trade and finance.

С момента начала ITA Америка побуждала страны-члены APEC к ускоренному проведению либерализации на отраслевой основе в качестве средства возрождения торговли в регионе, ныне переживающей застой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following the launch of the ITA, America pressed APEC’s members for accelerated liberalization on a sectoral basis as a means to revive a stalled regional trade agenda.

На самом деле, с общей точки зрения, кризису в Европе предшествовала либерализация торговли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, from a general point of view, the crisis was preceded in Europe by trade liberalisation.

Следует также предпринять действия с целью снять озабоченности НРС в связи с эрозией преференций в результате дальнейшей либерализации торговли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Action should also be taken to address the concerns of LDCs with regard to erosion of preferences resulting from further trade liberalization.

Ей жизненно важно проводить постепенную либерализацию торговли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It sorely needs to liberalize trade progressively.

Страны с мощной экономикой получат наибольшие выгоды от дальнейшей либерализации торговли, тогда как некоторые из беднейших стран в краткосрочном плане могут оказаться в проигрыше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the strongest economies which would gain most from greater trade liberalization, while some of the poorest countries would lose out in the short term.

В этой связи я хотела бы особенно подчеркнуть безотлагательную потребность в либерализации торговли сельскохозяйственными продуктами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this connection, I wish to place special emphasis on the urgent need for the liberalization of the trade in agricultural products.

Тогда преобладало мнение, что либерализация торговли может способствовать стимулированию экономического роста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The limit price is the price that the entrant would face upon entering as long as the incumbent firm did not decrease output.

Существует возможность последствий для права на питание там, где либерализация торговли оказывает воздействие на наличие, доступность и устойчивость продовольственных запасов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There could be right to food implications where trade liberalization affects the availability, accessibility or sustainability of food supplies.

Статистические данные свидетельствуют о том, что либерализация торговли окажет благоприятное воздействие на все страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Statistics showed that trade liberalization benefited all countries.

Помимо приверженности Икеды правительственному вмешательству и регулированию экономики, его правительство продвигало либерализацию торговли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides Ikeda's adherence to government intervention and regulation of the economy, his government pushed trade liberalization.

Быстрый процесс глобализации и либерализации торговли происходил одновременно с ускорением принятия мер по интеграции мировой экономики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rapid growth of globalization and trade liberalization has gone hand in hand with an acceleration of steps towards integrating the world's economies.

Однако либерализация торговли в рамках существующих организаций по вопросам интеграции до настоящего времени проводилась довольно медленными темпами и в ограниченных масштабах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet trade liberalization within existing integration organizations has been rather slow and modest up to now.

Вот уже в который раз он пытался договориться о возобновлении торговли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was to try again to negotiate a resumption of trade.

В настоящее время в области оптово-розничной торговли никаких крупных разработок не планируется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No major developments are planned in the field of distributive trades.

Вывод: Если Сенат и Палата представителей захотят подробно рассмотреть линию торговли влиянием, им необходимо будет расследовать лоббистскую деятельность как представителей команды Трампа, так и представителей истеблишмента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Takeaway: If the Senate and House Committees pursue this influence peddling angle, they must be sure to investigate lobbying by both establishment and Trump figures.

И тем не менее, несмотря на такую разнородность, ВТО играет ключевую роль в открытии рынков и внедрении правил против нечестной торговли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still, despite its varied membership, the WTO does play a vital role in opening markets and enforcing rules against unfair trade.

Вместе с тем, компания указала, что Европейский союз все равно должен был бы стремиться к либерализации, так как добивался бы британских инвестиций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The firm pointed out, however, that the EU would still be pressured to liberalize its policies because it would be competing with the U.K. for investment.

Многие европейцы и американцы с удовольствием платят большие деньги за прежде недорогой кофе во имя соблюдения принципов «справедливой торговли».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many Westerners eagerly pay more for “Fair Trade” coffee.

там все: от украденных вещей до торговли людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everything from stolen goods to human trafficking.

В знак королевской благодарности мы сможем сохранить за собой право свободной торговли, а также получим вознаграждение. Оно гарантировано каждому, кто пойдет с нами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the king's gratitude, we could still maintain our trading freedoms and there is a guaranteed profit... profit for every man who votes with us, enough to buy each of you a new estate.

Они подняли вопросы материальные, вопросы земледелия, промышленности, торговли почти на высоту религии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They raised material questions, questions of agriculture, of industry, of commerce, almost to the dignity of a religion.

Этот вар-вар-овский метод торговли противоречит духу христианства и является черным пятном на цивилизации...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This bar-bar-ous trade is repugnant to Christianity and the blackest stain upon civilised...

Майами является крупным центром торговли и финансов и может похвастаться сильным международным деловым сообществом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miami is a major center of commerce and finance and boasts a strong international business community.

Те, кто экспортируется в Европу и Северную Америку для торговли домашними животными, обычно страдают и вскоре умирают, если им не дают специального ухода в помещении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those exported to Europe and North America for the pet trade usually suffer, and soon die, if they are not given special indoor care.

Они были настроены на сдерживание торговли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These were determined to be in restraint of trade.

Экономика начала развиваться в новых направлениях, включая китобойный промысел, колониальные плантации в Суринаме и новые виды торговли с Азией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The economy struck out in new directions, including whaling, colonial plantations in Suriname, and new types of trade with Asia.

Иврит сохранился в средневековый период как язык еврейской литургии, раввинской литературы, внутриеврейской торговли и поэзии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hebrew survived into the medieval period as the language of Jewish liturgy, rabbinic literature, intra-Jewish commerce and poetry.

Дизайнеры розничной торговли уделяют пристальное внимание передней части магазина, которая известна как зона декомпрессии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Retail designers pay close attention to the front of the store, which is known as the decompression zone.

Денпасар стал не только резиденцией правительства, но и центром торговли, образования, промышленности и туризма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Denpasar has become not only the seat of government, but also the centre of commerce, education, industry, and tourism.

Этот метод отличался от торговли пушниной Тихоокеанского Северо-Запада, в которой участвовали трапперы, нанятые различными меховыми предприятиями, а именно Гудзоном'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This method was unlike that of the Pacific Northwest fur trade, which involved trappers hired by the various fur enterprises, namely Hudson'

Этот торговый договор подтвердил открытие различных портов и рек для японской торговли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This commercial treaty confirmed the opening of various ports and rivers to Japanese trade.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «либерализации торговли». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «либерализации торговли» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: либерализации, торговли . Также, к фразе «либерализации торговли» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information