Либеральная мусульманка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
либеральный мусульманин - Liberal Muslim
либеральный ислам - Liberal Islam
либеральный взгляд - liberal view
Либеральный форум - liberal forum
либеральный порядок - liberal order
NEOS — Новая Австрия и Либеральный форум - neos-the new austria and liberal forum
либеральный империализм - liberal imperialism
либеральный консерватизм - liberal conservatism
либеральный феминизм - liberal feminism
Социал-либеральный союз - Social Liberal Union
Синонимы к либеральный: свободный, свободомыслящий, снисходительный, терпимый, мягкий, нетребовательный, толерантный, невзыскательный
Значение либеральный: Относящийся к либерализму, выражающий либерализм (в 1 знач.).
Ну, ваше жалкое либеральное отношение к ним вызывает у меня отвращение. |
Well, your pathetic, liberal acceptance of them disgusts me. |
Кроме того, стремительные изменения, которые появились в наше время в связи с глобализацией, привели к тому, что многие мусульмане стали считать запад враждебным к исламским традициям. |
Moreover, the sweeping change brought by modernity and globalization led many Muslims to view the West as hostile to the traditions of Islam. |
Во множестве различных мусульманских культур ВСЕ новорожденные мальчики получают имя Мохаммед как официальное первое имя. |
In a great many Muslim cultures, ALL male babies are given “Mohammed” as an official first name. |
Проклятый лгун! С этими словами он отошел от еврея и, обратившись к своим мусульманским невольникам, сказал им что-то на языке, не известном никому из присутствующих. |
Beshrew thee for a false-hearted liar! and passing onward, as if disdaining farther conference, he communed with his Moslem slaves in a language unknown to the bystanders. |
Но ловушка времени ужасна, и поэтому мы получаем либеральное и неподвижное иго истории. |
But time's prison is terrible, and so is the liberal and unmovable yoke of history. |
Десять минут спустя в другом конце кампуса вспыхнули беспорядки. на митинге посвященном разжиганию межрелигиозного конфликта, но арестован был только один единственный мусульманин. |
Ten minutes later, a riot broke out at the other end of campus at a rally intended to encourage interfaith dialogue, and only one Muslim was arrested. |
Каждый мусульманин знает, что Коран запрещает изображать человеческий облик! |
Every Muslim knows that the Koran forbids representation of the human image! |
Г оленищев в корпусе принадлежал к либеральной партии, из корпуса вышел гражданским чином и нигде не служил. |
In the corps Golenishtchev had belonged to the liberal party; he left the corps without entering the army, and had never taken office under the government. |
Мусульманские девушки никогда не могут претендовать на пост президента. |
A Muslim girl can never rise up and declare herself president. |
Часто упускают из виду, что сам Киргегард был православным, скандинавским лютеранином в конфликте с либеральным богословским истеблишментом своего времени. |
What is often missed is that Kierkegaard himself was an orthodox, Scandinavian Lutheran in conflict with the liberal theological establishment of his day. |
Мусульманские художники по орнаменту из папье-маше в Кашмире. 1895 год. |
Muslim papier-mâché ornament painters in Kashmir. 1895. |
Действительно, северный берег в основном населен мусульманскими албанцами, турками и цыганами, тогда как христианские этнические македонцы преимущественно проживают на южном берегу. |
Indeed, the north bank is mostly inhabited by Muslim Albanians, Turks and Roma, whereas Christian ethnic Macedonians predominantly reside on the south bank. |
Для либеральных гуманистов, таких как Кант, всеобщий закон разума был руководством к полному освобождению от всякого рода тирании. |
For liberal humanists such as Kant, the universal law of reason was a guide towards total emancipation from any kind of tyranny. |
Это может также касаться конфискации или уничтожения имущества или подстрекательства к ненависти к мусульманам. |
It may also refer to the confiscation or destruction of property, or incitement to hate Muslims. |
Во время восстания узбекские мусульманские войска под командованием Якуба Бека устроили массовые убийства дунганских мусульман. |
During the revolt, Uzbek Muslim forces under Yaqub Beg carried out massacres on Dungan Muslims. |
На юридическом факультете либеральный профессор и будущий редактор Конституции Нидерландов Йохан Рудольф Торбекке олицетворял этот сдвиг во взглядах. |
In the law faculty, the liberal professor and future reviser of the Constitution of the Netherlands, Johan Rudolph Thorbecke personified this attitudinal shift. |
В 2013 году многочисленные либеральные и прогрессивные группы, такие как Лига избирателей консервации, движутся. |
In 2013, numerous liberal and progressive groups, such as The League of Conservation Voters, MoveOn. |
У него была сильная поддержка со стороны профсоюзов и значительная поддержка лейбористов, а также большинство его собственной либеральной партии, хотя Асквит стал враждебным. |
He had strong support from Unionists and considerable backing of Labour, as well as a majority of his own Liberal Party, although Asquith turned hostile. |
Хан был упомянут президентом Обамой в 2009 году в его речи в Каире, Египет, когда он упомянул достижения американских мусульманских граждан. |
Khan was mentioned by president Obama in 2009 in his speech in Cairo, Egypt when he cited the achievements of America's Muslim citizens. |
Они имели ряд социальных и юридических недостатков, таких как запрет на ношение оружия или дачу показаний в судах по делам, связанным с мусульманами. |
They had several social and legal disabilities such as prohibitions against bearing arms or giving testimony in courts in cases involving Muslims. |
A Muslim may trim or cut hair on the head. |
|
По оценкам, 99,7% афганского населения-мусульмане. |
An estimated 99.7% of the Afghan population is Muslim. |
В 1921 году некоторые из этих партий, включая партию среднего класса, объединились в либеральную Государственную партию вместе с двумя более крупными либеральными партиями. |
In 1921 several of these parties, including the Middle Class Party merged into the Liberal State Party, together with two larger liberal parties. |
Позже в том же году они свергли либеральный режим и начали свой поход, чтобы контролировать всю Россию. |
Later that year they overthrew the liberal regime and began their march to control all of Russia. |
В 1950-х годах представители Нации ислама создали храм в Северном Миннеаполисе, а первая мусульманская мечеть была построена в 1967 году. |
During the 1950s, members of the Nation of Islam created a temple in north Minneapolis, and the first Muslim mosque was built in 1967. |
Зунбилы и Кабул-Шахи были впервые завоеваны в 870 году н. э. мусульманами-Саффаридами из Заранджа. |
The Zunbils and Kabul Shahi were first conquered in 870 CE by the Saffarid Muslims of Zaranj. |
Нет никаких последовательных либеральных стандартов; часто либерал-это просто тот, кто жаждет внимания и использует много слов, чтобы ничего не сказать. |
There are no coherent liberal standards; often a liberal is merely someone who craves attention, and who uses many words to say nothing. |
Это будут люди, которые подчиняются левым властям, весьма условны с либеральными взглядами и агрессивны по отношению к людям, которые выступают против левой идеологии. |
These would be people who submit to leftist authorities, are highly conventional to liberal viewpoints and are aggressive to people who oppose left-wing ideology. |
Он был президентом Либерального интернационала, Всемирной федерации либеральных политических партий. |
He was president of the Liberal International, the world federation of liberal political parties. |
Лорд Норт и Уильям Питт младший были особенно либеральны в распределении титулов пэров, что использовалось для получения большинства в Палате лордов. |
Lord North and William Pitt the Younger were especially liberal in dispensing peerage dignities, a device used to obtain majorities in the House of Lords. |
Промышленное будущее Британии, широко известное как Желтая книга, было отчетом британской Либеральной партии о промышленном расследовании 1928 года. |
Britain's Industrial Future, commonly known as the Yellow Book, was the report of the British Liberal Party's Industrial Inquiry of 1928. |
Непобедимый, все в котором он сумел отразить серию вторжения мусульманских сил из Чиребона и Демака. |
Unbeatable, all in which he managed to repel the series of invading Muslim forces from Cirebon and Demak. |
Папа Бенедикт XII назначил францисканца Ричарда Бургундского в Альмалик в 1339 году, но он был убит мусульманами в районе или. |
Pope Benedict XII appointed the Franciscan Richard of Burgundy to Almalik in 1339 but he was killed by Muslims in the Ili region. |
Через несколько недель после покушения группа из пятидесяти ведущих мусульманских священнослужителей Пакистана выпустила фетву против тех, кто пытался убить ее. |
Weeks after the attempted murder, a group of fifty leading Muslim clerics in Pakistan issued a fatwā against those who tried to kill her. |
Считается, что мусульманские торговцы вдоль главного торгового пути между Западной Азией и Дальним Востоком были ответственны за распространение ислама в Юго-Восточной Азии. |
Muslim traders along the main trade-route between Western Asia and the Far East are thought to have been responsible for the introduction of Islam to Southeast Asia. |
Однако мусульманские силы не выполнили соглашение и устроили засаду на отходящий конвой Юна, что озлобило все стороны. |
However, Muslim forces did not honour the agreement and ambushed the departing JNA convoy, which embittered all sides. |
Политика Роммеля была охарактеризована как терпимая и либеральная, и он был одним из самых популярных муниципальных политиков в Германии. |
Rommel's policies were described as tolerant and liberal, and he was one of the most popular municipal politicians in Germany. |
Гуго взбунтовался в знак протеста и закрепился в Яффе, объединившись с мусульманами Аскалона. |
Hugh rebelled in protest and secured himself to Jaffa, allying himself with the Muslims of Ascalon. |
Во время вторжения во Францию тысячи мусульман, как арабов, так и выходцев из Африки южнее Сахары, служивших во французских колониальных частях, были захвачены немцами. |
During the Invasion of France thousands of Muslims, both Arabs and sub-Saharan Africans, that were serving in French colonial units were captured by the Germans. |
Они умерли в золотой век либерального капитализма; действительно, многие из них murdered...by теологическое применение священных принципов Смита, Бентама и Милля. |
They died in the golden age of Liberal Capitalism; indeed many were murdered...by the theological application of the sacred principles of Smith, Bentham, and Mill. |
Процент профессоров, считавших себя либеральными, колебался от 49% в бизнесе до более чем 80% в политологии и гуманитарных науках. |
Percentages of professors who identified as liberal ranged from 49% in business to over 80% in political science and the humanities. |
Они имели ряд социальных и юридических недостатков, таких как запрет на ношение оружия или дачу показаний в судах по делам, связанным с мусульманами. |
They had several social and legal disabilities such as prohibitions against bearing arms or giving testimony in courts in cases involving Muslims. |
Политика Колорадо отличается от консервативных городов, таких как Колорадо-Спрингс, и либеральных городов, таких как Боулдер и Денвер. |
Colorado politics has the contrast of conservative cities such as Colorado Springs and liberal cities such as Boulder and Denver. |
Согласно Сагану, это были евреи-реформаторы, самая либеральная из четырех основных групп североамериканского иудаизма. |
According to Sagan, they were Reform Jews, the most liberal of North American Judaism's four main groups. |
Несмотря на противоположные убеждения, в США есть много либеральных республиканцев и консервативных демократов, которые имеют различные политические убеждения внутри своих партий. |
Despite contrary beliefs, there are many liberal Republicans and conservative Democrats in the U.S. who have differing political beliefs within their parties. |
Большинство богатых семей и специалистов с высшим образованием склонны быть правоцентристами или консерваторами в финансовых вопросах, но умеренными или либеральными в социальных вопросах. |
Most mass affluent households and college-educated professionals tend to be center-right or conservative on fiscal issues, but moderate to liberal on social issues. |
Это был один из немногих голосов прогрессивных мусульман, которые осудили ИГИЛ и Талибан. |
It was one of the few voices of Progressive Muslims which condemned the ISIS and the Taliban. |
Все источники для этого, по-видимому, являются партийными, и этот раздел, по-видимому, преувеличивает значение касты для индийских мусульман. |
All the sources for this seem to be partisan, and the section seems to overstress the importance of caste for Indian Muslims. |
Вероятно, мусульманам разрешено цитировать на странице, посвященной Исламу? |
Presumably Muslims are allowed to be cited on the page on Islam? |
В августе 2014 года антисемитские граффити, не связанные с норвежскими мусульманами, были распылены на школьном и спортивном объекте в Шиене. |
Unconnected with Norwegian Muslims, antisemitic graffiti was sprayed on a school and sports facility in Skien in August 2014. |
Это вскипятило кровь отступающих мусульман настолько, что они вернулись на поле боя. |
That boiled the blood of the retreating Muslims so much that they returned to the battlefield. |
Ни один мусульманин в этом регионе в начале XIX века не назвал бы себя азербайджанцем. |
No Muslim in the region at the start of the 19th century would have described himself as an Azerbaijani. |
Многие мусульманские торговцы и солдаты в конце концов осели в Китае и женились на китайских женах. |
Many of the Muslim traders and soldiers eventually settled down in China and married Chinese wives. |
Шиитские китайские мусульмане-это в основном исмаилиты, в том числе таджики Ташкурганского и Сарикульского районов Синьцзяна. |
Shia Chinese Muslims are mostly Ismailis, including Tajiks of the Tashkurgan and Sarikul areas of Xinjiang. |
Западный империализм побудил многие группы мусульман начать движение джихада против иностранных оккупантов. |
Western imperialism has led many groups of Muslims to begin Jihad movements against the foreign occupiers. |
Судебный процесс, в котором Верховный суд Александрии постановил, что мусульманская девушка, обратившаяся в христианство, юридически мертва. |
A Judicial Case in which the Supreme Court of Alexandria Decided that a Muslim Girl Who Converted to Christianity Is Legally Dead. |
Бурдье называл расовое разделение между белыми и мусульманами в колониальном Алжире кастовой системой. |
Bourdieu referred to the racial divide between whites and Muslims in colonial Algeria as a caste system. |
Ислам исповедуют в основном малайцы, индийские мусульманские общины и небольшое число китайских мусульман. |
Islam is practised primarily by the Malays, the Indian Muslim communities and a small number of Chinese Muslims. |
Большинство мусульман не разделяли неприязни повстанцев к британской администрации, и их улемы не могли договориться о том, объявлять ли им джихад. |
Most Muslims did not share the rebels' dislike of the British administration and their ulema could not agree on whether to declare a jihad. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «либеральная мусульманка».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «либеральная мусульманка» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: либеральная, мусульманка . Также, к фразе «либеральная мусульманка» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.