Личность установили - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: personality, person, individual, identity, figure, name, character, map
выдающаяся личность - outstanding personality
странная личность - weirdo
историческая личность - historic figure
подтверждать личность - confirm personality
раздвоенная личность - split personality
удостоверяющий личность документ - identification document
шизоидная личность - schizoid personality
личность человека - human personality
значительная личность - significant personality
старая личность - the old personality
Синонимы к личность: человек, интимность, лицо, особа, персона, индивид, индивидуум, индивидуальность, субъект, субчик
Значение личность: Человек как носитель каких-н. свойств, лицо (в 3 знач.).
установить вертикально - set upright
установить парус - set sail
установить границы - set bounds
легко установить - set at his ease
как установить - how to install
установить личность преступника по отпечаткам пальцев - to identify the perpetrators of fingerprint
установить максимум - set a maximum
установить правила - to establish rules
установить сигнал - set the signal
повторно установить - re-establish
Синонимы к установить: ставить, устанавливать, монтировать, расставлять, располагать, размещать, вставлять, помещать, определять, зачислять
Антонимы к установить: удалить, сломать
В некоторых случаях даже личность медицинского персонала и хирургов может быть скрыта от пациентов. |
In some cases even the identity of the medical staff and surgeons may be withheld from patients. |
Я хочу одежду, отражающую мою личность. |
I want garments that reflect my personality. |
He walked down the alley to 4A, planted the bomb, drove off. |
|
Газета установила подлинность документов, опубликованных Кавказ-Центром, подтвердив, что Малюта действительно заключил контракт со «Славянским корпусом» и находился в октябре в Сирии. |
It authenticated the ID documents published by the Kavkaz Center, proving that Malyuta did indeed have a contract with Slavonic Corps and was in Syria in October. |
Он установил термический преобразователь в системе впрыска топлива. |
used a thermal transducer in the fuel vaporizer. |
I guess that makes me a spiritual type. |
|
Похоже, у кого-то была цель постепенно уничтожить личность этой девушки, и я никак не могу объяснить, по какой причине. |
Seems that somebody had set out to systematically destroy this young woman's personality, and, for the life of me, I cannot give you a reason why. |
Следствие выяснило, что их сопровождал человек, личность которого не смогли установить. |
Investigations prooved that they were accompanied by a man, whose identity is unkown. |
Документы, удостоверяющие личность, на всех сотрудников, отчет о проверке морозильника. |
Identification papers for everyone, refrigeration control report. |
Самопрезентабельный, приятный, но в его поведении есть намеки на травмированную, нарциссическую личность. |
His self-presentation is pleasant, but there are hints in his behavior of a damaged and narcissistic personality. |
Когда вы забрали меня от боргов и стали превращать в личность, я обнаружила, как трудно переносить... тишину в собственном разуме. |
When you took me from the Borg and began to turn me into an individual, I found the silence of my own mind difficult to bear. |
We'll be searching for one individual among thousands of drones... |
|
Установлена личность заложницы. Это Мери Джейн Уотсон, актриса, которая недолгое время выступала в театре на Бродвее. |
The hostage has been identified as Mary jane Watson an actress recently seen in a brief stint on Broadway. |
Ух ты. Вы знаете, вы самая знаменитая личность, которую я встречал. |
Wow, you're, like, the most famous person I ever met. |
He said your personality gets in the way of your looks, your very good looks. |
|
У него были официальные бумаги, удостоверяющие новую личность. |
He had official papers, an identity to step into. |
В лаборатории установили, что это был один и тот же взрыватель. |
Army lab determined that it was all the same bomb maker. |
Лакей, стоявший за ее стулом, уже обсудил ее личность с другим внушительным джентльменом в шутовском наряде, стоявшим рядом с ним. |
The man who brought her refreshment and stood behind her chair, had talked her character over with the large gentleman in motley-coloured clothes at his side. |
Его личность была подтверждена лучшими умами в области детской идентификации, людьми, которые знают, что они делают. |
His identity has been confirmed by the best minds in the field of child identification, people who know what they're doing. |
Вы же презренная личность, не так ли? |
You're a despicable person, aren't you? |
И так или иначе, тебе первой, стала известна его настоящая личность. |
Somehow, you knew his real identity before anyone else. |
Ничто на месте преступления не указывает на личность жертвы. |
There's been nothing found at the scene to identify who she is. |
Гуилл - очень выдающаяся личность в этом подполье, или был, пока я не посадил его под арест. |
Guill is a very prominent figure in this underground, or was, until I brought him into custody. |
Но Артур Тэвисток, по-видимому, считает вполне естественным, что мой попечитель - такая выдающаяся личность. |
But Arthur Tavistock seems to think it natural enough for me to have so distinguished a mentor. |
В 1998 году Филадельфия установила исторический памятник рядом с кладбищем, признавая его вклад. |
In 1998, Philadelphia erected a historic marker near the cemetery's location, recognizing his contribution. |
Файлы на образе ISO live CD можно получить в Microsoft Windows с помощью эмулятора образа диска, такого как Daemon Tools,или в вариантах Unix, установив устройство loop. |
The files on a live CD ISO image can be accessed in Microsoft Windows with a disk image emulator such as Daemon Tools, or in Unix variants by mounting a loop device. |
С этой точки зрения личность ребенка является отражением чувств, мыслей и отношения родителей к ребенку. |
The child's self in this view is a reflection of the sentiments, thoughts, and attitudes of the parents toward the child. |
Найти максимум относительно k, взяв производную и установив ее равной нулю выходов. |
Finding the maximum with respect to k by taking the derivative and setting it equal to zero yields. |
Существует также путаница среди некоторых психологов, которые путают личность с темпераментом. |
There is also a confusion among some psychologists who conflate personality with temperament. |
Личность трубача не была известна широкой публике до 1994 года, когда джазовый музыкант и журналист Рон Симмондс показал, что это был Суррейский музыкант Ронни Хант. |
The identity of the trumpeter was not public knowledge until 1994, when jazz musician and journalist Ron Simmonds revealed that it was the Surrey musician Ronnie Hunt. |
Джоанна Робинсон из Vanity Fair чувствовала, что Эмили была единственным персонажем, чья личность не пострадала от сильно оклеветанного седьмого сезона сериала. News.com. |
Vanity Fair's Joanna Robinson felt that Emily was the only character whose personality was not harmed by the series' much-maligned seventh season. News.com. |
Мэнни иногда демонстрирует строгую и сдержанную личность. |
Manny occasionally demonstrates a strict and in control persona. |
Из Галикарнаса Александр проследовал в гористую Ликию и памфилийскую равнину, установив контроль над всеми прибрежными городами, чтобы лишить персов военно-морских баз. |
From Halicarnassus, Alexander proceeded into mountainous Lycia and the Pamphylian plain, asserting control over all coastal cities to deny the Persians naval bases. |
Однако Шеннон, как личность, так и клан, очень важны в истории культуры-особенно в том, что касается мифологии и народной культуры. |
However, Shennong, both the individual and the clan, are very important, in the history of culture—especially in regards to mythology and popular culture. |
Кришна действительно был в теле как личность ... Что усложняет ситуацию, так это то, что если он Бог, то почему он сражается на поле боя? |
Krishna actually was in a body as a person ... What makes it complicated is, if he's God, what's he doing fighting on a battlefield? |
За два дня в 1979 году Найад проплыл от Бимини до Флориды, установив рекорд расстояния для беспосадочного плавания без гидрокостюма, который до сих пор стоит. |
Over two days in 1979, Nyad swam from Bimini to Florida, setting a distance record for non-stop swimming without a wetsuit that still stands today. |
Учитывая важность Пуны как крупной военной базы, англичане быстро установили в городе систему мгновенной связи Телеграфа в 1858 году. |
Given the importance of Pune as a major Military base, the British were quick to install the instant communication system of Telegraph in the city in 1858. |
Кокетливая, легкомысленная и доверчивая, Луи постоянно ищет человеческих контактов, чтобы сформировать свою собственную личность. |
Flirtatious, flighty, and credulous, Louie is constantly seeking human contact as a means to form her own identity. |
Следовательно, в деле R v Constanza суд установил, что угрозы преследователя могут представлять собой нападение. |
Consequently, in R v Constanza, the court found a stalker's threats could constitute assault. |
Холт Си Джей из Лондонской Гильдхолл установил, что мистер Бернард, обвиняемый, проявил халатность при выполнении поручений и поэтому несет ответственность в качестве судебного пристава. |
Holt CJ at the London Guildhall found that Mr Bernard, the defendant, was negligent in carrying the tasks and was therefore liable as a bailee. |
Фирма приобрела и продала некоторые из драгоценностей французской короны в 1887 году, твердо установив свою репутацию. |
The firm acquired and sold some of the French Crown Jewels in 1887, firmly establishing its reputation. |
Это была также кассовая бомба, собравшая всего 4 миллиона долларов против своего бюджета в 21,5 миллиона долларов, и установившая новый рекорд по падению кассовых сборов во второй уик-энд. |
It was also a box office bomb, grossing just $4 million against its $21.5 million budget, and set a new record for second-weekend drop in box office performance. |
Некоторые современные документы, удостоверяющие личность, являются смарт-картами, включая трудно поддающуюся подделке встроенную интегральную схему, которая была стандартизирована в 1988 году ISO / IEC 7816. |
Some modern identity documents are smart cards including a difficult-to-forge embedded integrated circuit that were standardized in 1988 by ISO/IEC 7816. |
Чувашские глаголы показывают личность и могут быть сделаны отрицательными или импотентными; они также могут быть сделаны потенциальными. |
Chuvash verbs exhibit person and can be made negative or impotential; they can also be made potential. |
Их пастухи отказались назвать свою личность и были связаны, чтобы отправить в тюрьму. |
Their shepherds refused to give their identity and were tied up to be sent to jail. |
Хоган носит доспехи Железного Человека, чтобы защитить тайную личность своего работодателя, и мандарин ошибочно принимает его за своего истинного врага. |
Hogan is wearing the Iron Man armor at the time to help protect his employer's secret identity, and the Mandarin mistakes him for his true foe. |
Он установил систему нормирования, которая имела решающее значение для выживания шахтеров. |
He set up the rationing system that was crucial to the miners’ survival. |
Когда она завершает свое Наперсничество, личность Энн превращается в Гекату. |
The major environmental concern is the lead used in the absorber layer. |
По мере того как доверенное лицо будет продвигаться автоматически, личность Морганы превратится в Меркурия. |
As the Confidant progresses automatically, Morgana's Persona will transform into Mercurius. |
Хеннис ускользнул и сумел избежать поимки; он изменил свою личность и смог сохранить большую часть своей доли. |
Hennies slipped away and managed to elude capture; he changed his identity and was able to keep most of his share. |
Конверватория установила партнерские отношения с Карлом Филиппом Эммануэлем Бахом Шуле. |
The convervatory built up a partnership with the Carl Philipp Emanuel Bach Schule. |
Он установил мировой рекорд времени в 8,99 секунды, но его последующая золотая медаль была аннулирована из-за употребления наркотиков. |
He has set a world record time of 8.99 seconds, but his subsequent gold medal was revoked due to drug use. |
Критики отмечали, что его творчество раскрывает мягкую и сердечную личность. |
It was noted by critics that his work reveals a gentle and warmhearted personality. |
After all, everyone is here as an individual. |
|
Следователи установили, что причиной пожара стала утечка гидравлической жидкости на горячий фильтр. |
Investigators determined that the fire was caused by a hydraulic fluid leak onto a hot filter. |
Игра следует за Дэниелом Лэмб, душевнобольным пациентом, страдающим амнезией, когда он пытается раскрыть свою личность. |
The game follows Daniel Lamb, a mental patient suffering from amnesia as he tries to uncover his identity. |
Однако позже Сеймур отказался от ее рассказа, и появился еще один человек, утверждавший, что знает личность настоящего убийцы. |
However, Seymour later recanted her story, and another man came forth claiming to know the identity of the real killer. |
Но сдержанная естественная подача Уильямса была идеальна для дисков того времени, и его личность была теплой и забавной. |
But Williams' low-key natural delivery was ideal for discs of the time, and his personality was warm and funny. |
Недавно предоставленные права были приостановлены, и дахиас установил неограниченную власть над белградским Пашалуком. |
Recently-granted rights were suspended, and dahias exerted unlimited rule over Belgrade Pashaluk. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «личность установили».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «личность установили» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: личность, установили . Также, к фразе «личность установили» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.