Лояльные работники - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
лояльные - loyal
более лояльным - more loyal
держать лояльными - keep loyal
для лояльных - for loyal
лояльные пользователи - loyal users
лояльные потребители - loyal consumers
лояльные работники - loyal workers
оставаться лояльным - stay loyal
менее лояльны - less loyal
они лояльны - they are loyal
Синонимы к лояльные: верный, привязать, предать, нейтральный, законопослушный
работникам - employee
работники социальных служб - social workers
группа работников - employee group
ассоциация работников - association of workers
все работники - all employees
интеллектуальный работник - intellectual worker
здоровье и безопасность работника - employee health and safety
такие, как социальные работники - such as social workers
созданные работником - created by the employee
организации работодателей и работников - organisations of employers and workers
Синонимы к работники: рабочая сила, рабочие
Traditionally, Japanese workers are very loyal employees. |
|
Как только медицинский работник ставит диагноз пациенту, существует множество способов, которые он может выбрать для лечения пациента. |
Once a medical professional diagnoses a patient there are numerous ways that they could choose to treat the patient. |
Вальехо, Калифорния В прошлом году мы договорились, чтобы социальный работник... помогал Ли. |
Last year we arranged for Leigh to get help from a social worker. |
Например, в 1997 году наемный работник мужчина с университетским дипломом получал в среднем 17,3 минимальной заработной платы. |
As an example, in 1997 male wage earners with a university degree earned 17.3 minimum wages on the average. |
Если требуется переработка сверх обычного трудового дня, работник получает 125% оклада за каждый сверхурочный час. |
If extra hours above a normal working day are needed, the worker is entitled to 125 per cent remuneration per extra hour. |
Работник имеет право брать в оплачиваемый отпуск по исключительным обстоятельствам продолжительностью в пять дней при вступлении в брак или в случае смерти члена семьи. |
The employee shall be entitled to take exceptional paid leave of five days on marriage or in the event of the death of a family member. |
Если работник является подрядчиком, назначение которого в компании, организации или юридическом лице ограничено по времени, введите дату завершения срока действия назначения на должность работника. |
If the worker is a contractor whose affiliation with the company, organization, or legal entity is limited in time, enter the date when the worker’s position assignment will end. |
Работник может регистрировать время и потребление номенклатур по каждому заданию или задаче в списке заданий. |
A worker can register time and item consumption on each job or task in the job list. |
Эта женщина - квалифицированный медицинский работник. |
This woman is a trained health professional. |
К вашему сведению, как раньше говорили, я Айда Скотт, научный работник. |
FYI, as they said in the olden days. I'm Ida Scott, Science Officer. |
Работник месяца должен произнести речь, на тему своей специализации. |
Every employee of the month has to give a speech in their area of expertise. |
Он внушил себе, что он работник столовой, так что его и послали работать в столовую. |
He thinks he's a lunchroom worker. So they put him here. |
В тюрьме придется к этому привыкать, потому что твой работник Марио в соседней комнате сдал тебя с потрохами. |
You'll get used to it in prison because your foreman Mario's next door, and he is spilling his guts. |
Недооцененный офисный работник Рой Стейли был убит и списан со счетов и персонаж Пьера Десперо был рожден. |
So underappreciated desk jockey Roy Staley was erased and decommissioned, and the character of Pierre Despereaux was born. |
Городской работник нашёл тело на автомагистрали. |
A city worker found a body off the expressway. |
Это Нэйт, мой новый работник. |
That is my new maintenance worker Nate. |
Слушай, Фрэнки, я не думаю, что еще один работник с минимальной оплатой труда разорит нас, так что... |
Look, Frankie, I don't think one more minimum-wage worker's gonna sink us here, so... |
Только один работник вашей фирмы пришел до того, как убили Майка. |
Only one guy at your firm showed up just before Mike's killing. |
Весной 1954 в офисе Лири появился новый работник - Мэри делла Чоппа, которую все называли Дэлл. |
In the spring of 1954 Leary's office took on a new member of staff, Mary della Cioppa, known as Dell. |
Руки натруженные. Явно не офисный работник. |
His hands show he wasn't an office worker. |
Ни один почтовый работник не стоит выше, чем когда он наклоняется, чтобы доставить одному из них. |
No postal worker stands taller than when he stoops to deliver to the least of these. |
Сегодня у Каплан Секьюритиз появится ещё один новый работник. |
Well, Kaplan Securities is going to have more than one new employee today. |
Мы только что узнали, что банковский работник, Эгон Штирнер был арестован за убийство Лии Лайд, в то время как он пытался бежать. |
We have just learnt, that a bank employee, Egon Stirner was arrested for the murder of Lia Leid, while preparing his escape. |
Что ж, Лора доказала, что она прекрасный работник. |
Well, Laura proved to be a fine employee. |
Тут написано, что социальный работник может приходить в любое время, без предупреждения. |
It says social services may drop by for a visit at any time, unannounced. |
You put temp on there? |
|
I mean, how does a temp afford something like that? |
|
What was your man doing down at the docks taking pictures, huh? |
|
Работник видел как серый седан проехал мимо в 6:20, так что субъект делал в доме целый час? |
Well, the farm hand said they saw that gray sedan flee the scene at 6:20, so if that was our unsub, what was he doing in the house for that hour? |
My job is less secure than his. |
|
Однако 18 июня Ахмед Дрейя, директор Службы безопасности, заверил, что новые охранники для ночной смены-это джунауды, лояльные военным. |
However, on 18 June Ahmed Draia, director of security, ensured that the new guards for the night shift were djounouds loyal to the military. |
Anindya Chatterjee, Калифорнийский ИТ-работник, который управляет онлайн-группой поддержки, был обвинен в соответствии с законом. |
Anindya Chatterjee, a California-based IT worker who runs an online support group, was accused under the law. |
Пытаясь добиться справедливости в ответ на то, что воспринимается как несправедливый поступок, работник часто стремится к справедливости. |
In an attempt to seek justice as a response to what is perceived as an unfair act, an employee will often seek justice. |
Каждый работник и посетитель, входящий на сайт, должен иметь индивидуальный инструктаж по технике безопасности, связанный с их участием на сайте. |
Every worker and visitor entering the site should have a safety induction personalised to their involvement with the site. |
Эти два способа работы варьировались от индивидуального до коллективного, где работник мог бы делать либо то, либо другое в зависимости от конкретной деятельности. |
The two modes of working ranged from individual to collaborative where a worker might be doing either or both depending on the specific activity. |
Согласно последним правилам, иностранный работник должен был проработать в корпорации не менее одного года в течение предшествующих трех лет до получения визы. |
Under recent rules, the foreign worker must have worked for the corporation for at least one year in the preceding three years prior to getting the visa. |
Наемный работник, чьи средства к существованию полностью зависят от заработка. |
A wage earner whose livelihood is completely dependent on the wages earned. |
Из-за нежелания принимать чью-либо сторону, работник группы может быть не в состоянии принять решительные меры, когда это необходимо. |
Because of an unwillingness to take sides, a Teamworker may not be able to take decisive action when needed. |
DCMS классифицирует предприятия и профессии как творческие в соответствии с тем, что предприятие в первую очередь производит, и что работник в первую очередь делает. |
The DCMS classifies enterprises and occupations as creative according to what the enterprise primarily produces, and what the worker primarily does. |
Теперь суд будет уменьшать ущерб только на ту сумму, которую работник внес за свой собственный вред. |
Now the court will only reduce damages by the amount the employee contributed to their own injury. |
Во-вторых, правонарушение должно было быть совершено в процессе работы или в то время, когда работник занимается делами своего работодателя. |
Secondly, the tort must have been committed 'in the course of employment'; or while an employee is going about the business of their employer. |
Обстоятельства, на которые имеет право работник, определяются в общем праве. |
The circumstances in which an employee is entitled are defined in common law. |
Работник может работать в условиях протеста, пока он или она находит новую работу. |
The employee could work under protest while he or she finds a new job. |
Одинокий, обеспокоенный работник фермы Джад Фрай стал одержим Лори и приглашает ее на танцы. |
The lonely, disturbed farm hand Jud Fry has become obsessed with Laurey and asks her to the dance. |
В некоторых случаях, когда работник уволился на хороших условиях, он / она может получить особый приоритет от работодателя при поиске повторного найма. |
In some cases, when an employee departed on good terms, she/he may be given special priority by the employer when seeking rehire. |
Консультант по лактации - это медицинский работник, признанный экспертом в области консультирования человека по вопросам лактации и грудного вскармливания. |
A lactation counselor is a healthcare provider recognized as an expert in the fields of human lactation and breastfeeding counseling. |
Там же находились 17 медсестер и санитарок, 1 социальный работник и 18 других помощников. |
There were also 17 nurses and attendants, 1 social worker, and 18 other help. |
В 2006 году он появился в фильме Работник месяца в роли Лона, оптика, который сильно близорук. |
In 2006, he appeared in the film Employee of the Month as Lon, the optician who is strongly nearsighted. |
Закон также предписывает, чтобы ни один работник не терял заработную плату в результате такого преобразования. |
The law also mandates that no employees lose pay as a result of this conversion. |
Благодаря этому процессу идеальный временный работник сегодня стал в значительной степени воображаемым, производимым и продаваемым временными агентствами. |
Through this process, the ideal temporary worker has today become largely imagined, produced, and marketed by temporary agencies. |
Неутомимый работник, он отвечал за проектирование зданий и культовых сооружений большой ценности. |
A tireless worker, he was in charge of designing buildings and religious buildings of great value. |
Прекрасный оратор, неутомимый работник и проницательный политик, он регулярно привлекался к выполнению правительственных функций. |
An excellent orator, untiring worker and astute politician, he was regularly called on to handle governmental functions. |
Если мы пойдем в полицию и заявим о жестоком обращении, над нами будут смеяться, нам скажут: ты этого заслуживаешь.’ Они тебя прогоняют, - замечает другой секс-работник. |
“If we go to the police to report abuse, we’re made fun of, we’re told ‘you deserve it.’ They chase you away,” notes another sex worker. |
Некоторые люди используют термин секс-работник, чтобы избежать упоминания стигматизации, связанной со словом проститутка. |
Rouhani's victory was seen as a popular mandate for liberal reforms in the country. |
Некоторые утверждают, что те, кто предпочитает термин секс-работник, хотят отделить свою профессию от своей личности. |
I think she may be one of the most famous trans women in the world as well. |
Секс-работник - это человек, который работает в секс-индустрии. |
In various ways, it is a country that shares a sense of values with Japan. |
Тайский секс-работник организации дать выразил озабоченность в связи с законом от 2008 года. |
Thai sex worker organization EMPOWER has expressed several concerns about the 2008 law. |
Если секс-работник-мужчина, то эта услуга называется опытом бойфренда. |
If the sex worker is male, the service is called a boyfriend experience. |
Возраст согласия во Франции составляет 15 лет, но проституция легальна только в том случае, если работник старше 18 лет. . |
The age of consent in France is 15, but prostitution is legal only if the worker is over the age of 18. . |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «лояльные работники».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «лояльные работники» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: лояльные, работники . Также, к фразе «лояльные работники» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.