Санитарок - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Санитарок - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
санитарок -


Он мне уже давал и танк и двух санитаров, пограничную собаку...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good thing he didn't give me a tank and two paramedics...

С нею были двое санитаров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two paramedics were sitting with her.

У Юрия Андреевича были помощники, несколько новоиспеченных санитаров с подходящим опытом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yuri Andreevich had assistants, several fresh-baked medical orderlies with appropriate experience.

Я распределяла обязанности по дому, которые совпадают с работой сестер и санитарок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was arranging the household duties. Where they overlap with the duties of the nursing staff.

Заболела спина - ушибся в душе, когда падал с санитаром, - но я не подал виду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That made my back hurt where I'd fallen in the shower with the black boy on me, but I didn't let on.

И в субботу и на следующей неделе он доставал ее и санитаров, как всегда, и больным это ужасно нравилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All weekend, and the next week, he was just as hard on her and her black boys as he ever was, and the patients were loving it.

Я умываю руки от этих делов, - сказал он одному из цветных санитаров, и проволока утащила его по коридору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wash my hands of the whole deal, he told one of the colored aides, and the wire drug him off down the hall.

Они с еще одним санитаром были в патруле, за неделю до окончания срока их службы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well,he and another corpsman switched patrols a week before their tour was to end.

Наконец, в клубах пыли она стала различать среди санитарных фургонов двигающиеся, склоняющиеся над ранеными фигуры санитаров с носилками и докторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through the tangle of ambulances and the clouds of dust, she could see doctors and stretcher bearers bending, lifting, hurrying.

Ему звонили по междугородному из Портленда, и он сидел с одним санитаром в вестибюле у телефона, дожидаясь повторного звонка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had a long-distance phone call from Portland and was down in the phone lobby with one of the black boys, waiting for the party to call again.

Но он уже на ногах, скребет живот, проходит мимо нее и отпрянувших санитаров к карточным столам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he's on his feet, scratching at his belly, walking on past her and the black boys rearing back, toward the card tables.

Мы смутно видим темный клубок - группу санитаров с носилками и еще какие-то черные большие движущиеся комья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We see a dark group, bearers with stretchers, and larger black clumps moving about.

Таким образом, физическая стычка с санитаром никак не могла привести к её смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So no indication a physical confrontation with the orderly could've caused her death.

Вас, санитаров, мы избавили от большей части хозяйственных работ, чтобы вы следили за больными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We excuse you aides from most of your housekeeping duties to enable you to see to the patients.

Пока он лежал беспомощный, ноги больного щекотал один из санитаров, Фрэнк А. Сандерс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While he lay helpless, the patient's feet were tickled by one of the hospital attendants, Frank A. Sanders.

Благодаря своим улучшенным возможностям, H-21B мог нести 22 полностью оснащенных пехотинца, или 12 носилок, плюс место для двух санитаров, в качестве медпункта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With its improved capabilities, the H-21B could carry 22 fully equipped infantrymen, or 12 stretchers, plus space for two medical attendants, in the medevac role.

У санитаров не было ни единого шанса его найти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The paramedics never had a chance.

Тогда они вызвали санитаров, те вошли в камеру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So they called the paramedics and the paramedics went to the cell.

Последний раз, когда я кого-либо преследовала, я увидела своего мужа с его зубным санитаром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last time I tracked someone, I found my husband at a motel with his dental hygienist.

И мы увидели Слоана, который конфликтовал с санитаром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we saw Sloan confront this attendant.

Однако офицеры отдела домашнего хозяйства все еще имеют санитаров, поскольку от них требуется большая доля церемониальных обязанностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Officers of the Household Division however still have orderlies, because of the high proportion of ceremonial duties required of them.

Он махнул им рукой и проследовал за санитаром в родильную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then the corpsman walked him into the delivery room.

Возьмите как можно больше людей и санитаров с носилками и приведите их сюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recruit as many men and stretcher bearers as you can and bring them along down there.

Я одна из санитарок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm one of the nurse's aides.

В Италии высокий процент безработицы среди женщин, имеющих соответствующие дипломы или лицензии, а в стране не хватает 100 тыс. санитаров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a high rate of unemployment among women who have a diploma or university degree, and there is a national shortfall of 100,000 health workers.

Там же находились 17 медсестер и санитарок, 1 социальный работник и 18 других помощников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were also 17 nurses and attendants, 1 social worker, and 18 other help.

От него тут спасу не было: санитаров пинал, практиканток кусал за ноги - и его отправили на ремонт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was being a holy nuisance all over the place, kicking the black boys and biting the student nurses on the legs, so they took him away to be fixed.

Реабилитируясь, Дэн становится санитаром хосписа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rehabilitating, Dan becomes a hospice orderly.

Они стояли и курили, дым вился, лез им в нос и глаза, но ни один из санитаров ни разу не моргнул и не поморщился.- Это стоит пятьдесят долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They stood with the cigarette smoke curling around their noses and into their eyes without making them blink or squint. That's fifty bucks.

Двое больших санитаров схватили его сзади за руки, а маленький накинул на него ремень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two big black boys clamped his arms from behind, and the least one threw a strap around him.

И материть санитаров и вообще скандалить, она мне ничего не сделает?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- or cuss one of the aides out or tear up jack some way around here, she can't do nothing to me?

Я увидела двух санитаров, которые увозили тело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Saw two men, and they were carrying the body away.

Трое санитаров протиснулись вперед меня, прочли список, водя серыми пальцами, дошли до моего имени и с ухмылками обернулись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The three black boys slipped up in front of me and read the list with gray fingers, found my name there and turned to grin at me.

Или санитаром в Красный Крест и в бригаду Святого Иоанна, или пожарным в доках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or a stretcher bearer for the Red Cross and St John's Ambulance Brigade, or a fireman in the docks.

Такое же выражение лица я видел у других перед тем, как они набрасывались на санитаров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd seen the same look on other guys before they'd climbed all over a black boy.

Один из санитаров сказал мне, что вчера летали дирижабли и наши били по ним противовоздушными орудиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the orderlies told me there were zeppelins about the other night and our anti-aircraft were firing on 'em.

Или санитаром в Красный Крест и в бригаду Святого Иоанна, или пожарным в доках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or a stretcher bearer for the Red Cross and St John's Ambulance Brigade, or a fireman in the docks.

Я иду за санитаром, и все во мне кипит от злости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I tremble with rage as I go along with the orderly.

Я не боюсь украинских гангстеров так сильно, как санитаров с сачками?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, I'm not afraid of Ukrainian gangsters so much as orderlies with butterfly nets?

Оранг-Асли использовались обеими сторонами в качестве проводников, санитаров, курьеров и для выращивания сельскохозяйственных культур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Orang Asli were used by both sides as guides, medical orderlies, couriers and to grow agricultural crops.

В Форте Леонард-Вуд сохранились одна из казарм времен Второй мировой войны, столовая и комната для санитаров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the WWII barracks, and a mess hall and an orderly room have been preserved at Fort Leonard Wood.

Несколько санитарок, парализованные бессилием перед множеством распростертых тел, шли вдоль состава.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several nurses, sunk into stunned helplessness at the number of bodies lying there, were walking the length of the train.

Сенатор, позвольте вас познакомить с санитаром Джоном Брэдли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Senator, I'd like you to meet Corpsman John Bradley.

Беннет проник в служебную комнату, взял меч, разобрался с санитаром, взял кое-что из этих идиотских рыцарских доспехов, и вышел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bennett gained access to a secured room, got the sword, did his thing to the orderly, took one of those goofy outfits the knights wear, and walked out.

Может быть, пробыв месяц при суднах и грязевых ваннах, вы станете ценить то, что здесь у санитаров мало работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You may need a month of bedpans and slab baths to refresh your appreciation of just how little work you aides have to do on this ward.

Наши большие черные оба играли за санитаров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our two big black boys played for the aides.

Пациентов кормили и размещали вместе с более здоровыми людьми, выступавшими в качестве санитаров и помощников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Patients were fed and housed with the more able-bodied individuals acting as orderlies and assistants.

И материть санитаров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or cuss one of the aides out.

Его находит молодая пациентка по имени Блу, с которой он дружит, и принимает санитаров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is found by a young female patient named Blue, whom he befriends, and taken in by orderlies.

Поставьте сестёр и санитаров на ворота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Get the nurses and orderlies to man the gates.

Кинг отправился в Мемфис, штат Теннесси, чтобы поддержать бастующих афроамериканских городских санитаров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

King traveled to Memphis, Tennessee, in support of striking African American city sanitation workers.

Это список медсестер и санитарок, работающих здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a list of nurses and nurse's aides who work here.

Мы им дали молодёжную опеку, сменили персонал - врачей, санитаров... прежних прогнали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'd even put young people in charge, changed the entire staff, the doctors, the nurses.

Парень, сидевший сзади в такси оказался санитаром из Королевской Бесплатной Больницы, который оказался в такси, потому что был пьян.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turned out the guy who was in the back of the taxi was a male nurse from the Royal Free Hospital who'd taken a taxi because he was kissed.

Санитаром в Багдаде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was a corpsman in Baghdad, yes.

Проверьте, что с тем санитаром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Somebody go check on that corpsman.

Там работает более 40 медсестер, санитарок по крайней мере вдвое больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are over 40 nurses that work there, at least twice that number of aides.

Прошел мимо десятка санитаров, пока тащил эту чертову штуку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Must've passed a dozen orderlies schlepping this damn thing.



0You have only looked at
% of the information