Любопытных глаз - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Любопытных глаз - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
prying eyes
Translate
любопытных глаз -

- любопытный

имя прилагательное: curious, nosy, nosey, newsy, pry

- глаз [имя существительное]

имя существительное: eye, optic, orb



Он попытался, ведь я позволила, но вокруг было столько любопытных глаз...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He tried. I'll give him credit for that, but everyone was staring.

Теперь, мне нужно безопасное место, чтобы управлять делами, вдали от чрезмерно любопытных глаз полиции Чарльстона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, I need a safe place to conduct my business away from the prying eyes of the Charleston PD.

От шпионов и любопытных глаз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Against spies and leering eyes.

А еще шляпа скрывала их личность от любопытных глаз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What the hat also did was remove their identity from prying eyes.

Он также отгородил территорию арсенала со стороны суши, чтобы скрыть его деятельность от любопытных глаз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also walled off the arsenal grounds from their landward side to conceal its activity from prying eyes.

Подальше от любопытных глаз Виктории на ее куполе, где я никогда не смог бы сделать этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Away from the prying eyes of Victoria on her cupola, where I could never do this.

Симпатичный замок в укромном уголке страны вдали от любопытных глаз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A lovely castle in a secluded part of the country far from prying eyes.

Все же, дабы избавиться от любопытных глаз, необходимо будет создать дымовую завесу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, to escape from curious onlookers we will create a smoke screen I think this will be for the best.

Софи кивнула, не сводя с рассказчика любопытных глаз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sophie nodded, her eyes riveted on him.

Они бросали любопытные взгляды на Дорс, на деликатные голубые тени в уголках ее глаз и легкий розовый оттенок ее губ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They darted speculative glances at the touch of blue at the corners of Dors's eyes and at the slight red stain at the corners of her lips.

Как же собрать большинство абнормалов в одном районе вдали от любопытных глаз?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, how do you coax a large number of abnormals into one condensed area, away from prying civilian eyes?

Ухо кита - предмет не менее любопытный, чем его глаз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the ear of the whale is full as curious as the eye.

Смотрите, как звуки обретают форму, тела рисуют картины, и любопытный глаз смотрит на любопытного зрителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Watch as sounds become shapes, bodies create paintings, and a curious eye looks back at the curious viewer.

Он был связан с работами по биологическому оружию, поэтому проводился вдали от любопытных глаз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were involved with bioweapons research, far away from prying eyes.

Я купил ваш грязный скандальчик, спрятал его подальше от любопытных глаз!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I buy your filthy scandal and keep it safe from prying eyes!

Я чувствовал себя в них в безопасности, как в коконе, защищающем меня от любопытных глаз мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I felt safe having them wrapped about my face like a cocoon, shielding me from the prying eyes of the world.

Но в доме нет другого места, где портрет был бы так надежно укрыт от любопытных глаз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But there was no other place in the house so secure from prying eyes as this.

Приходиться держаться подальше от любопытных глаз Грейсонов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have to keep out of the way of prying Grayson eyes.

Это убережет твой дневник от любопытных глаз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This will keep your diary safe from prying eyes.

Кое-кто может догадаться - что произошло. Кругом полно любопытных глаз и ушей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone might guess what happened from that-it's hard to obscure any action when probing eyes and mind are sharp enough.

Гейл забронировал этаж, чтобы скрыться от любопытных глаз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Gale has reserved the floor to himself to avoid prying eyes.

Отслеживайте всякие любопытные судороги, движения глаз, испуг, дрожь, такие вещи, ладно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could you look for any interesting tics, eye movements, fear, jitters, things like that, please?

Я знаю, что Венди забрала дом, а в клубе Йель слишком много любопытных глаз...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know that Wendy has the homestead, and the Yale Club has a few too many prying eyes for...

Слезы счастья потекли из глаз Кэлен, когда магия Ричарда совершенно ее затопила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tears of bliss flooded from her eyes as she hung in Richard's arms, his magic completely overwhelming her.

Мне любопытно, что случится в следующие 5000 дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, I'm curious about what's going to happen in the next 5,000 days.

Даже слишком, она очень любопытна и любит бродить в одиночку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, she is, too, but she does like to wander, to go off by herself.

Голосование в Карабахе указывает на одну любопытную тенденциюсамые состязательные выборы на постсоветском пространстве проходят на непризнанных или частично признанных территориях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Karabakh election conforms to a curious trend whereby some of the most competitive elections in the post-Soviet space are in unrecognized or partially recognized territories.

А они сделаны из лакированной фиолетовой кожи, пуговиц тигриный глаз, Со старинными медными колечками и небольшим каблучком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And these have patent purple leather, tigers eye buttons, antique brass ring detail, and a kitten spool heel.

Она спокойно смотрела на него, и сиянье ее синих глаз окутывало его словно каким-то теплым туманом, пронизанным солнечными лучами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her still blue eyes enveloped him as might a warming cloak or a dissolving ether.

Эта девушка Давина, она любопытная, и своенравная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This girl Davina, she's curious, willful, too.

Сэр, я знаю, Мистеру Уэйну любопытно как пополняется его трастовый фонд но, честно говоря, было неловко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sir, I know Mr. Wayne is curious about how his trust fund gets replenished but, frankly, this is embarrassing.

Цена входного билета как для осмотра вещей и произведений искусств, так и на самую распродажу была установлена в один доллар, но и это не останавливало любопытных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The charge of one dollar admission fee, both to the exhibitions and the sales sessions, was apparently no deterrent to those interested.

Теперь ему осталось выяснить - как прожить за счёт этих любопытнейших исследований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now he just has to figure out how to make a living... out of such rarefied expertise.

Что любопытно, Ваш муж не упомянул этого в своих показаниях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though curiously your husband did not mention that in his evidence.

Единственная любопытная вещь, которую я нашел. Эти несколько фрагментов наводят на некоторые мысли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only curious thing I found were these seofurane fragments near the matter reclamation unit.

Но капитан Фалек, собрав у глаз все свои морщины, взглянул на меня так грозно, что я тут же бросился выполнять приказ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But concentrating all his crow's feet into one scowl, Captain Peleg started me on the errand.

Теперь он знал: я на его стороне. Колючки из глаз исчезли, и он посмотрел на меня с нежностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he saw that I did not intend to interfere with him his eyes became soft and almost affectionate.

Убирайся отсюда и вообще с моих глаз!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Get out of here and out of my hair.

Я хотел поговорить с ней с глазу на глаз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wanted to speak to her face to face.

Очень сложно не воспринимать непроизвольные движения мышц, из-за которых появляются морщинки вокруг глаз, серьезно, ведь их невозможно контролировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's hard to take the involuntary movements of muscles that cause wrinkling around the eyes anything other than seriously, because you can't control them.

А не все ли равно? - ответила мать тем же скорбным тоном, не поднимая глаз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'What difference does it make?' the mother answered in the same mourning tone, without looking up.

Каждый глаз состоит из более чем 10 тысяч гексагональных линз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each is made up of over 10,000 hexagonal lenses.

Каждая душа может войти через один глаз, а выйти из другого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Souls that could enter through one eye and depart through another.

Уже двадцать раз опустил Гуже Фифину, набирая воздух после каждого удара и не сводя глаз со шляпки болта, - и только на висках у него выступили капли пота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had now swung Fifine twenty times, his eyes always fixed on the iron, drawing a deep breath with each blow, yet showing only two great drops of sweat trickling down from his temples.

С глазу на глаз, а не по головидению?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In person, rather than on holovision?

Я не отводил от него глаз, я припоминал минуту, когда видение манило меня в беседку и заговорило.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My eyes were fastened on it; my mind was absorbed in recalling the moment when the apparition beckoned me into the summer-house and spoke.

Не хотелось бы показаться чересчур любопытным, просто но нам еще никогда не приходилось иметь дело с такими молодыми партнерами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sorry to pry into your life, but we've never dealt with partners so young.

У меня только что состоялся очень любопытный разговор с Луисом Литтом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just had a very interesting chat with Louis Litt.

Вдоль дороги стояли местные жители, любопытные и недоумевающие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Along the road people were standing in the roadway, curious, wondering.

Любопытно, что миссис Лантен думала по поводу пива и девок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lanten feels About ross' beers and broads routine.

Что, они плывут к акулам и стреляют им промеж глаз?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What, they just go up to the shark and shoot 'em between the eyes?

Матиа, прямо промеж глаз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mutya, right between the eyes.

Неясно, сколько правды, если таковая имеется, в этом рассказе на глаз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is unclear how much truth, if any, there is to this account by the eye.

Диффамация является любопытной частью деликтного права в этом отношении, поскольку обычно присяжные заседатели присутствуют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Defamation is a curious part of the law of tort in this respect, because usually juries are present.

Они в основном однородного серого цвета, за исключением того, что самцы имеют черную треугольную маску вокруг глаз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are mainly a uniform grey colour except the males have a black triangular mask around their eyes.

Ограниченная информация о доноре включает рост, вес, цвет глаз, кожи и волос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Limited donor information includes height, weight, eye, skin and hair colour.

Райт называет это любопытным эклектичным или лоскутным текстом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wright calls this a curious eclectic or patchwork text.

Его подозрения пробудились, Лаки Люк решает держать острый глаз на группу, но в ходе его расследования почти заканчивается тем, что его дважды подставляют как преступника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His suspicions aroused, Lucky Luke decides to keep a sharp eye on the group, but in the course of his investigation nearly ends up being framed as the culprit twice.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «любопытных глаз». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «любопытных глаз» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: любопытных, глаз . Также, к фразе «любопытных глаз» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information