Любые дополнительные услуги - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
включают в себя любые данные - include any data
включая любые связанные с ним - including any related
использовать любые два - use any two
любые возможные риски - any possible risks
любые гарантийные претензии - any warranty claims
любые изменения, которые могут - any changes that may
любые лица, - any persons who
любые остатки - any leftovers
любые правовые вопросы - any legal issues
любые субсидии - any subsidy
Синонимы к любые: следующий, первый попавшийся, первый встречный, любой
дополнительная шина - mezzanine bus
трелевочная оснастка с применением дополнительного чокера - tag line rigging
дополнительная выплата в форме акций - share bonus
дополнительная двигательная зона - supplementary motor area
дополнительная нормативная информация - additional regulatory information
дополнительная система распалубочного удлинителя - screed optional strike-off extension system
дополнительная терапия - additional therapy
дополнительно написать - additionally write
дополнительно определены - are further defined
но может дополнительно - but may additionally
Синонимы к дополнительные: вспомогательные, резервы, аксессуары, обслуживание
услуги консультантов - consultants
дородовые услуги - antenatal services
геопространственных услуги - geospatial services
Вспомогательные услуги в области информационных технологий - information technology support services
затраты на услуги - services costs
готовые услуги - finished services
комиссия за услуги - negotiation commission
коммутационные услуги - switching services
компьютерные услуги - computer services
консультационные услуги в области управления - management advisory services
Синонимы к услуги: услуги, бытовое обслуживание
Значение услуги: Действие, приносящее пользу другому, оказывающее помощь.
То, что мы встречаемся еще не значит, что мы не можем оказывать дополнительные услуги. |
Just because we are dating Does not mean that we're not gonna give extras anymore. |
Я имею в виду, что у меня есть дополнительные услуги, и с этого момента я больше никогда не буду тереть его так сильно. |
I mean I have extras, and from now on I'll never rub it so hard again. |
По состоянию на апрель 2019 года, заявители платили Amazon минимум 20% комиссионных от цены успешно выполненных заданий, с увеличенными суммами за дополнительные услуги. |
As of April 2019, Requesters paid Amazon a minimum 20% commission on the price of successfully completed jobs, with increased amounts for additional services. |
Офис шерифа получил $ 128 000 от некоммерческой организации Эпштейна, чтобы оплатить расходы на дополнительные услуги, оказанные во время его освобождения от работы. |
The Sheriff's Office received $128,000 from Epstein's non-profit to pay for the costs of extra services being provided during his work release. |
Телефонные станции стали цифровыми и управляемыми программным обеспечением, что облегчает многие дополнительные услуги. |
Telephone exchanges have become digital and software controlled, facilitating many value added services. |
Тебя не предупредили в агентстве, что дополнительные услуги оговариваются заранее? |
Um, did the agency not say that extras had to be agreed in advance? |
торговые ряды узки и тесны, дополнительные услуги, такие как доставка на дом, не существуют. |
shopping aisles are narrow and cramped, added-value services such as home delivery are non-existent. |
All these extra services were rendered by him without compensation. |
|
Есть также дополнительные услуги, доступные онлайн для тех, кто хочет получить обучение сверх того, что предлагают их работодатели. |
There are also additional services available online for those who wish to receive training above and beyond that which is offered by their employers. |
Ожидается, что дополнительные меры, такие как специальная Велостанция, предоставляющая услуги, связанные с велосипедом, помогут еще больше повысить качество. |
Additional measures such as special Velostationen providing bike related services are expected to help to further improve the quality. |
Служба заказной почты предлагается почтовой службой Соединенных Штатов Америки в качестве дополнительной услуги для отправки почты первого класса или приоритета. |
Registered mail service is offered by the United States Postal Service as an extra service for First Class or Priority Mail shipments. |
Виртуальные почтовые ящики аналогичны почтовым ящикам, но обычно предоставляют дополнительные услуги, такие как сканирование или пересылка. |
Virtual mailboxes are similar to P.O. boxes but usually provide additional services such as scanning or forwarding. |
После того, как будет достигнута эта главная цель, на последующем этапе можно было бы предусмотреть дополнительные услуги, касающиеся манипулирования данными и их обработки. |
Once this first objective is achieved, complementary services related to data handling and processing could be envisaged at a later stage. |
Отель предлагает номера различных размеров - от небольших до средних, а также всевозможные дополнительные услуги по самым низким в центре Тампере ценам. |
The rooms are small to medium sized, attractively decorated with pale wood floors and pine furniture. |
Дополнительные услуги включают аудио-комментарии Бена Аффлека и Аарона Стокарда, удаленные сцены и две закулисные сцены. |
Extras include an audio commentary by Ben Affleck and Aaron Stockard, deleted scenes, and two behind-the-scenes featurettes. |
Программы USAC предлагают дополнительные услуги кампусу и окружающим сообществам. |
USAC's programs offers additional services to the campus and surrounding communities. |
В декабре 2009 года вследствие возросшего спроса на услуги Службы и активной популяризации ее деятельности было произведено ее дополнительное укрепление. |
Considering the growing demands and the intense propaganda of the service, in December 2009 there was a new expansion of the Call Center. |
Многие дополнительные услуги в серии были доступны только через очень сложные, требовательные, а иногда и случайные требования. |
Many extras in the series have only been accessible through very challenging, demanding, and sometimes coincidental requirements. |
Чтобы обеспечить дополнительные услуги для этих сцен, экипаж предложил бесплатные поездки для членов общественности. |
To secure extras for these scenes, the crew offered free rides to members of the public. |
Это дополнительные услуги, такие как спортивные интерьеры, легкосплавные диски и обвесы. |
These extras such as sports interiors, alloy wheels, and body kits. |
Поскольку в сеть HFC были добавлены дополнительные услуги, такие как доступ в Интернет и телефония, обратный путь используется все чаще. |
As additional services have been added to the HFC network, such as Internet access and telephony, the return path is being utilised more. |
Однако после официального закрытия некоторые из этих женщин будут оказывать дополнительные услуги, продавая секс покупателям мужского пола. |
After official closing hours, however, a number of these women would perform additional services by selling sex to male customers. |
Такие производители, как Pitlock и Pinhead, предлагают услуги по поставке дополнительных стопорных гаек к существующему номеру ключа, зарегистрированному владельцем. |
Manufacturers such as Pitlock and Pinhead offer services to supply additional lock nuts to an existing key number registered by the owner. |
Для дополнительного заработка она предоставляла парикмахерские услуги своим соседям. |
For extra income, she provided hairdressing services for her neighbors. |
Это даст им некоторый контекст для того, почему они важны, и это приведет их к тому, что они будут платить за дополнительные услуги, подобные этой, – или такова Надежда. |
This would give them some context for why they are important, and that will lead them to paying for more services like this – or so the hope goes. |
Водители могут получить дополнительную подготовку, но не всегда в вождении, принимая их услуги или другие услуги водительского курса и или других государственных учреждений автошкол. |
Drivers may get additional training but not always in driving, taking their services or another services driver course and or other government agencies driving schools. |
Интернет-потребительский рынок, как правило, предлагает услуги по взрыванию носителей в сочетании с их услугами по нанесению покрытий за дополнительную плату. |
The online consumer market typically offers media blasting services coupled with their coating services at additional costs. |
также предлагает консультационные услуги, чтобы помочь клиентам в пользовательской конфигурации или добавлении дополнительных функций. |
also offers consulting services to assist customers in custom configuration or adding additional features. |
12.1. Компания не обязана проверять использует ли Пользователь Услуги в соответствии с настоящим Соглашением или Дополнительными Правилами и согласно появляющимся время от времени обновлениям. |
12.1. The Company has no obligation to check whether users are using the Services in accordance with this Agreement or the Additional Rules, as updated from time to time. |
Дополнительные потребности по статье «Подписные издания» объяснялись необходимостью использовать новые услуги, предоставляемые Миссии агентством новостей Рейтер. |
The additional requirement under subscriptions was due to the need to use new services provided by Reuters News Service to the mission. |
Крипт-это функция, в которой игрок может покупать дополнительные услуги с коинами, заработанными в обычной игре и в режиме Конквеста. |
The Krypt is a feature in which the player can buy extras with koins earned in regular play and in Konquest mode. |
Дополнительные сторонние администраторы, такие как RightsFlow, предоставляют услуги по лицензированию, регистрации и выплате механических роялти и растут. |
Additional third party administrators such as RightsFlow provide services to license, account and pay mechanical royalties and are growing. |
Различие между дополнительными и вспомогательными услугами варьируется в зависимости от характера услуги. |
The distinction between supplementary and facilitating services varies, depending on the nature of the service. |
Разные дополнительные услуги, такие как игры и многое другое победы делает это из самых красивых машин слот замка можно найти в Интернете прямо сейчас! |
Miscellaneous extras such as game wins and more makes this the most beautiful castle slot machine you can find online right now! |
Дополнительные услуги включали профили персонажей, биографию Жюля Верна и бонусные эпизоды Артура! |
Extras included character profiles, a Jules Verne biography, and bonus episodes of Arthur! |
Этот процесс приведет к дальнейшему росту объемов внутрирегиональной торговли, которая в свою очередь породит дополнительный спрос на транспортные услуги. |
This relocation would lead to further growth in intraregional trade, which in turn would generate additional demand for transport services. |
Успешные туристические агентства предлагают своим клиентам дополнительные услуги в случае задержки транспорта. |
The successful travel agencies offer their clients extra service in case of transport delay. |
Gold Bus предоставляет дополнительные пригородные услуги, а также сеть школьных автобусов Балларата. |
Gold Bus provides additional suburban services as well as the Ballarat School Bus Network. |
Ежедневно к вашим услугам рецепция, консьерж и уборка. Дополнительные услуги по запросу: прачечная, встреча/сопровождение до аэропорта, телефонный звонок-будильник. |
Front desk, concierge & housekeeping service are on daily basis. |
По состоянию на апрель 2019 года, заявители платили Amazon минимум 20% комиссионных от цены успешно выполненных заданий, с увеличенными суммами за дополнительные услуги. |
As of April 2019, Requesters paid Amazon a minimum 20% commission on the price of successfully completed jobs, with increased amounts for additional services. |
В Европе за все удобства и услуги, как правило, взимается дополнительная плата. |
In Europe, it is common for each and every convenience and service to have an additional charge. |
Незадолго до съезда республиканцев в Айове кампания Круза потратила 3 миллиона долларов на услуги CA, причем дополнительные деньги поступали от союзных супер-Пак. |
Just prior to the Iowa Republican caucuses, the Cruz campaign had spent $3 million for CA's services, with additional money coming from allied Super-PACs. |
В то время как основная забота обеспечивается государством, Министерством обороны или другими благотворительными источниками, НФА предоставляет дополнительные услуги, которые трудоспособные люди принимают как должное. |
Whilst major care is provided by state, Ministry of Defence or other charity sources, the NFA provides extras that able-bodied people take for granted. |
Центры занятости предлагают услуги по нахождению работу и изучению языка, а также дополнительной профессиональной подготовке. |
Offers by job centres ranged from placement to language study and additional training. |
Кариотипирование не является обязательным требованием ни в ЕС, ни в США, но некоторые банки спермы предпочитают тестировать доноров в качестве дополнительной услуги для клиента. |
Karyotyping is not a requirement in either EU or the US but some sperm banks choose to test donors as an extra service to the customer. |
Если вы посмотрите на верхний левый экран, вы увидите расценки на услуги, которые оцениваются как дополнительные. |
If you look on the upper left-hand screen, You'll see price points for services she counts as extras. |
Кредитный лимит включает плату за разговоры и дополнительные услуги за текущий месяц, а также неоплаченные счета за предыдущий период. |
Credit limit includes the payment for calls and additional services for the current month, as well as unpaid bill for previous month. |
Если Вас заинтересовали какие-либо товары или услуги, я буду рад выслать Вам дополнительную информацию о них. |
If you are interested in any goods or services, I would be delighted to send you further information about them. |
Больницы предоставляют дополнительные услуги, а также общественные медицинские клиники и частные клиники. |
Hospitals provide additional services as well as community health clinics, and private clinics. |
Наши услуги основаны на личностных отношениях, доверии и честности. |
Our business is primarily based upon personal relationships, trust and discretion. |
КАЧЕСТВЕННЫЕ УСЛУГИ ДЛЯ ЭКСПЕРТОВ И КОРПОРАЦИЙ |
HIGH-END SERVICES FOR QUALIFIED EXPERTS AND CORPORATIONS |
Несмотря на нехватку медикаментов и средств, больницы Тунг ва и Квонг Ва продолжали оказывать свои социальные услуги, но в ограниченном масштабе. |
Despite the lack of medicine and funds, the Tung Wah and Kwong Wah Hospital continued their social services but to a limited scale. |
Существует некоторая озабоченность по поводу дополнительного воздействия загрязнения воздуха при занятиях спортом на открытом воздухе, особенно вблизи транспортных средств. |
There is some level of concern about additional exposure to air pollution when exercising outdoors, especially near traffic. |
Банки, испытывающие трудности при проведении стресс-тестов, обязаны отложить выкуп акций, свернуть дивидендные планы и при необходимости привлечь дополнительное финансирование капитала. |
Banks showing difficulty under the stress tests are required to postpone share buybacks, curtail dividend plans and if necessary raise additional capital financing. |
Дополнительная поддержка китобойному промыслу была оказана в Тихом океане, Африке и Юго-Восточной Азии. |
Additional support for whaling was gained in the Pacific, Africa and South-East Asia. |
Частные издержки - это издержки, которые покупатель товара или услуги оплачивает продавцу. |
Private costs are the costs that the buyer of a good or service pays the seller. |
Помощники шерифа оказывают обычные правоохранительные услуги неинкорпорированным частям округа и считаются сотрудниками полиции. |
Sheriff's deputies provide routine law enforcement services to the unincorporated portions of the county and are considered police officers. |
Каждая компания имеет право описывать свои продукты и услуги с использованием общих терминов. |
Every company has the right to describe its products and services using generic terms. |
В США большинство штатов требуют, чтобы страховщики покрывали хиропрактику, и большинство Омо покрывают эти услуги. |
In the U.S., most states require insurers to cover chiropractic care, and most HMOs cover these services. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «любые дополнительные услуги».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «любые дополнительные услуги» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: любые, дополнительные, услуги . Также, к фразе «любые дополнительные услуги» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.