Мародерствуют - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
В дополнение к реквизированию местных запасов продовольствия для армии, гусары, как известно, также использовали эту возможность для личного грабежа и мародерства. |
In addition to commandeering local food-stocks for the army, hussars were known to also use the opportunity for personal looting and pillaging. |
Robbing, murdering, ransacking churches. |
|
Judging by the time code, this is the first incidence of looting. |
|
В 1935 году Мохмандцы под влиянием Хаджи Турангзая и его трех сыновей Бадшах-Гулов мародерствовали на равнинах. |
In 1935 the Mohmands, influenced by the Haji of Turangzai and his three sons the Badshah Guls, were marauding in the plains. |
Он наиболее известен своими микстейпами, мародерством в Раю и гостиничной паранойей. |
He is best known for his mixtapes, Marauding in Paradise and Hotel Paranoia. |
Слушайте, не было никакого мародерства, ясно? |
Look, there was no looting, okay? |
Мародерство в Квиктрипе было заснято на видео активистом Умаром ли, что привело к более чем 30 арестам. |
The Quiktrip looting was captured on video by activist Umar Lee leading to over 30 arrests. |
Смысл заключается в том, что все эти люди здесь - мародерствуют, грабят, убивают, эти же люди моют твою машину, подают тебе кофе, выносят твой мусор. |
The point is that all these people out here, looting, robbing, killing, they're the people who wash your car, who pour your coffee, who take out your trash. |
Есть два вида грабежей: разграбления, совершаемые преступными группами, например как ИГИЛ, и мародёрство, совершаемые местными, отчаянно нуждающимися в деньгах. |
We know that there are two kinds of looting going on: looting by criminal elements like ISIL, and then more local looting by those that are desperate for money. |
Мародерству не было оказано никакого существенного сопротивления, хотя поблизости находилось много цинских солдат. |
There was no significant resistance to the looting, even though many Qing soldiers were in the vicinity. |
Они должны найти способ оправдать свою репутацию и остановить мародерствующего бандита. |
The use of the word crime was subject to numerous restrictions. |
Лысые шишки изначально намеревались положить конец мародерствующим бандам. |
The Bald Knobbers initially set out to put an end to the marauding gangs. |
What do you think these people are doing, looting or surviving? |
|
Второе - побуждение населения к гражданской войне со всеми сопутствующими разрушениями, грабежами и мародерством. |
The second was incitement of the populace to civil war with all its attendant devastation, looting and massacres. |
В Готэме обязательно начнутся мародерства. |
There's bound to be looting in Gotham by now. |
Все это мародерство и драки. |
All that brawling and pillaging. |
Это прекрасная ночь для парня. Охотиться, стрелять, мародерствовать. |
It's a nice night for a lad, hunting, shooting, pillaging. |
Несколько военных попарно заняли боевые посты, предназначенные для подавления стихийных бунтов и мародерства. |
Pairs of soldiers took stations apparently assigned against times when rioting and looting looked possible. |
Кроме того, всплыли также обвинения в том, что солдаты сами занимаются мародерством. |
In addition, accusations of soldiers themselves engaging in looting also surfaced. |
Кажется, я вижу мародёрствующего берсеркера! |
I think I see a marauding Berserker! |
Мародерствующие банды и вторгшиеся племена угрожали Китаю на севере, в то время как крестьянские восстания и вторжения преследовали юг. |
Marauding bands and encroaching tribes people threatened China in the north, while peasant revolts and invasions plagued the south. |
Служил во время второй войны в заливе, до того как был с позором уволен за мародёрство. |
Served briefly in the second gulf war before being Dishonorably discharged for looting. |
Операция стала печально известна своей высокой степенью мародерства со стороны британских войск, что привело в ярость как лоялистов, так и патриотов. |
The operation became notorious for its high degree of looting by British troops, enraging both Loyalists and Patriots. |
Фэй мародерствует на протяжении всей вечеринки, пытаясь произвести впечатление на Клода и других мужчин. |
Faye marauds about throughout the party, attempting to impress Claude and the other men. |
Когда муженёк отправился мародёрствовать, как вы будете защищаться от домашних грабителей? |
When the hubby's off pillaging, how are you going to protect yourself from home invaders? |
Гюнтер, видел как на улице народ носится, мародёрствует, громит машины? |
Gunter, did you see all the people running wild in the streets, looting, crashing cars? |
В результате, во множестве крупных городов начались массовые беспорядки и мародерство. |
As a result, rioting and looting has broken out in dozens of major cities. |
Мы дали показания, что вы с Кэлвином взломали кладовую на корабле, а это, по морскому праву, расценивается как мародерство. |
We testified that you and Calvin broke into the ship's pantry, which, under maritime law, is considered looting on the high seas. |
Они должны найти способ оправдать свою репутацию и остановить мародерствующего бандита. |
They must find a way to live up to their reputation and stop a marauding bandit. |
Весной 1917 года он был избран командующим студенческой Добровольческой армией, созданной для защиты школы от мародерствующих солдат. |
In spring 1917, he was elected to command the students' volunteer army, set up to defend the school from marauding soldiers. |
И вы не мародерствовали и не подстрекали к мятежу? |
So, y... you didn't set out to pillage or incite a mutiny? |
В то время как многие оспаривают рассказы об этих событиях, мародерство пиратов может оставаться верным и сегодня. |
While many dispute the accounts of these events, the marauding nature of pirates may continue to remain true today. |
Эта конвенция направлена на предотвращение уничтожения или утраты исторической и культурной информации и мародерства. |
This convention aims at preventing the destruction or loss of historic and cultural information and looting. |
Они становятся разрушительным, Жадным,мародерствующим роем, С единственной целью. |
They become a destructive, voracious, marauding swarm, with a single mind. |
По телевизору сказали, уже началось мародерство. |
The television said they started looting. |
Если немцы победят, они неизбежно принесут с собой мародерство и голод, а когда они окажутся перед лицом столь же неизбежного поражения, не миновать развала и хаоса. |
If the Germans conquered they would bring with them, inevitably, their trail of pillage and starvation, gradually mounting towards anarchy as they faced the inevitable defeat. |
Мы пытаемся остановить мародерство. |
We are trying to stop the looters. |
Точно- пират 18 века, который грабил и мародерствовал вдоль всего восточного побережья. |
Right- the 18th century pirate who plundered and pillaged his way down the entire Eastern seaboard. |
На это уйдет много часов даже если они сюда прибудут, здесь уже начнутся беспорядки и мародерство |
It'll take 'em hours, and even if they get here, we'll have rioting and looting. |
Позже ночью две группы подозреваемых в мародерстве начали стрелять друг в друга во время демонстрации. |
Later on in the night, two groups of suspected looters began firing at each other during a demonstration. |
Президент объявил комендантский час от заката до рассвета, после того как действия Национальной гвардии не смогли предотвратить третью ночь мародерства по всей стране. |
The President has declared a mandatory dusk-to-dawn curfew after the crackdown by the National Guard failed to prevent a third night of looting across the country. |
Он захотел поиграть в землетрясение - пришлось мне что есть мочи трясти диван и научить его выключать газ после чего мы мародерствовали в комнате Мэтью. |
He wanted to play earthquake, so I shook the couch, I showed him how to turn off the gas, then we looted Matthew's room. |
Мы проанализировали открытые данные и нанесли на карту все случаи мародерства в Египте с 2002 по 2013 год. |
We looked at open-source data and mapped the entirety of looting across Egypt from 2002 to 2013. |
И некоторые южнокорейские действия, такие как мародерство, пренебрежительное отношение к китайскому народу, тоже способствовали этому результату. |
And some south Korean's behavior such as looting, looking down to chinese people has contributed to the result too. |
Все начинается с мародерства, с обрушения одной громады на другую. |
It begins with the pillage, the wreckage- one pile on another. |
С учетом всего 87 самоубийств и массового мародерства, полагаем, что шутка по-настоящему удалась. |
And with only eighty-seven suicides and widespread looting, we think this was a pretty successful practical joke. |
Затем, разъярённые происходящим и народом Европы, они вернулись в город Букаву, и начали громить дома европейцев, грабя, мародёрствуя и убивая. |
And then in a raging temper with all things and people European, they went back into the town, and they started smashing up the European houses, pillaging, looting and killing. |
Я мародерствовал по всей галактике и порабощал любого смертного, с кем сталкивался. |
I have pillaged the galaxy many times over and made slaves of all the mortals I have encountered. |
Мы знаем, что вы участвовали в мятеже и мародерстве. |
We know you took part in the riot and pillaging. |
В этой войне впервые появилось организованное мародерство, призванное удержать солдат на поле битвы. |
This war introduced organized pillage to keep armies in the field. |
Возможно ли, что после войны в Ираке и ужасающих кадров мародерства в Национальном музее в Багдаде, мы потеряли способность испытывать гнев? |
Can it be that after the Iraq war, and the dismaying images of looting at the National Museum in Baghdad, we have lost our capacity to be outraged? |
Некоторые в Китае рассматривают переселение как мародерство. |
Some in China view the relocation as looting. |
Поэтому разные конференции, законы, правила, заявления и тому подобное будут иметь лишь ограниченный результат, пока правительства бедных стран представляют собой систему организованного грабежа и мародерства. |
Thus, conferences, codes, legislation, proclamations and the like all will have only limited effects so long as governments of poor countries constitute systems of organized looting. |
Тем временем группы гуннов начали серию нападений через Дунай, а Исавры мародерствовали повсюду в Анатолии. |
Meanwhile, groups of Huns started a series of attacks across the Danube, and the Isaurians marauded far and wide in Anatolia. |
Будут перебои в электроснабжении. А дальше - мародерство и анархия. |
There'll be power cuts, and then there will be looting and anarchy. |
Rioting, looting, panic in the streets. |
|
Имейте в виду, - сказал Остап, строго оглядывая свое войско, - мародерства не допущу. |
Keep in mind, said Ostap, looking at his troops with a stern eye, that I will not tolerate any looting. |
Мы закончим мародерства и убийства, бла-бла-бла, и все будут счастливы. |
We'll stop the pillaging and the killing, yada, yada, and everyone's happy. |