Медицинский случай болезни - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
вавилонская медицина - Babylonian medicine
голова медузы (медицина) - jellyfish (medicine) head
медицинская комиссия - medical Commission
медицинская справка - medical certificate
амбулаторная медицинская помощь - outpatient medical care
ее медицинские записи - her medical records
медицинская среда - medical environment
медицинские вспомогательные вещества - medical auxiliaries
медицинские огни - medical lights
специальная медицина - special medicine
Синонимы к медицинский: медицинский, врачебный, терапевтический, лекарственный, лечебный, целебный
имя существительное: happening, occurrence, case, event, occasion, incident, chance, luck, accident, fortuity
особый случай - special case
использовать удобный случай - improve the occasion
Ashington свинарников случай - ashington piggeries case
запас на случай непредвиденных - contingency margin
возникает случай - case arises
выражение случай - case expression
страхование на случай болезни во время путешествия за границу - overseas travel sickness insurance
посмотреть на случай - look at the case
третий случай - a third case
разработать план на случай непредвиденных обстоятельств - develop a contingency plan
Синонимы к случай: случай, событие, хэппенинг, дело, чехол, корпус, положение, оператор выбора, повод, раз
Значение случай: Положение, при к-ром происходит или можно сделать что-н., происшествие.
по болезни - sickness
болезни возникают - diseases occur
болезни и несчастные случаи - sickness and accident
все болезни - all illness
обратный болезни - reverse the disease
полиомиелитоподобные болезни - poliomyelitis-like diseases
настораживающий симптом болезни - alarming symptom of a disease
определение болезни - defining disease
признаки болезни - signs of disease
утверждение отпусков по болезни - sick leave certification
Синонимы к болезни: болезнь, недуг, недомогание, хворь, страдание
Антонимы к болезни: здоровье
Отбор проб является обязательным условием для многих медицинских тестов, но, как правило, не для истории болезни, физического обследования и рентгенологических тестов. |
Sampling is a prerequisite for many medical tests, but generally not for medical history, physical examination and radiologic tests. |
Клиницисты обычно просматривают более ранние медицинские записи, чтобы собрать полную историю болезни. |
Clinicians generally review earlier medical records to gather a full history. |
Он разработал концепцию алкоголизма как формы медицинской болезни и предложил, чтобы алкоголиков отучали от их зависимости с помощью менее сильных веществ. |
He developed the conception of alcoholism as a form of medical disease and proposed that alcoholics should be weaned from their addiction via less potent substances. |
На протяжении всего 19-го века медицинское сообщество было разделено по поводу объяснения распространения болезни. |
Throughout the 19th century, the medical community was divided on the explanation for disease proliferation. |
Человек может быть обязан платить субсидируемую плату за определенную полученную медицинскую помощь; это зависит от дохода, возраста, болезни или инвалидности. |
A person may be required to pay a subsidised fee for certain health care received; this depends on income, age, illness or disability. |
До 60% использованного пластикового медицинского оборудования сжигается, а не складируется на свалке в качестве меры предосторожности, чтобы уменьшить передачу болезни. |
Up to 60% of used plastic medical equipment is incinerated rather than deposited in a landfill as a precautionary measure to lessen the transmission of disease. |
Они также могут показать, получает ли пациент что-то от болезни и как их сообщенная боль соответствует медицинским записям. |
They also may show if the patient gains something from being ill and how their reported pain matches medical records. |
Нам необходимо медицинское заключение для подтверждения психической болезни вашей сестры и ваш анализ крови для подтверждения... пристрастия к наркотикам. |
We're gonna need a physician's report to confirm your sister's mental illness... and your blood work to confirm your... crack addiction. |
Хотя эти состояния и болезни поддаются лечению, многие беспризорные дети не имеют доступа к медицинской помощи. |
Although these conditions and diseases are treatable, many street children do not have access to medical care. |
Диагноз бесплодия начинается с истории болезни и медицинского осмотра врачом, фельдшером или практикующей медсестрой. |
The diagnosis of infertility begins with a medical history and physical exam by a physician, physician assistant, or nurse practitioner. |
Мы можем дать вам медицинские знания, которые помогут вам вылечить самые опасные болезни. |
We can give you the medical knowledge to cure your deadliest diseases. |
Каждый эпизод имеет драматизацию, которая показывает болезни, вызванные инфекционным заболеванием или медицинским недугом. |
Each episode has dramatizations that show illnesses caused by an infectious disease or medical affliction. |
Донор также должен ответить на вопросы об истории болезни и пройти краткий медицинский осмотр, чтобы убедиться, что донорство не опасно для его здоровья. |
The donor must also answer questions about medical history and take a short physical examination to make sure the donation is not hazardous to his or her health. |
Острая боль часто возникает у детей и подростков в результате травмы, болезни или необходимых медицинских процедур. |
Acute pain is common in children and adolescents as a result of injury, illness, or necessary medical procedures. |
Наряду с обеспечением соответствующих медицинских поставок программа делает упор на стандартизацию историй болезни и подготовку медицинского персонала. |
Apart from providing relevant medical supplies, the focus of the programme is on standardizing treatment protocols and training health personnel. |
Заключенные использовались для медицинских экспериментов, а их болезни или выздоровление от них использовались для исследований. |
Prisoners were used for medical experiments and their illnesses or their recoveries from them were used for research. |
Вероятный диагноз основывается на истории болезни и когнитивном тестировании с медицинской визуализацией и анализами крови, чтобы исключить другие возможные причины. |
A probable diagnosis is based on the history of the illness and cognitive testing with medical imaging and blood tests to rule out other possible causes. |
Стажеры, получившие травмы или болезни, нарушающие их обучение, переводятся в медицинский трюмный рейс. |
Trainees that sustain injuries or illnesses that disrupt their training are transferred to the Medical Hold Flight. |
Ретрогенез-это медицинская гипотеза о развитии и прогрессировании болезни Альцгеймера, предложенная Барри Рейсбергом в 1980-х годах. |
Retrogenesis is a medical hypothesis about the development and progress of Alzheimer's disease proposed by Barry Reisberg in the 1980s. |
Происхождение этого термина - Шан Хань Лунь, китайский медицинский текст о болезни, вызванной холодом, датируемый 220 годом н. э. |
The origin of this term is the Shang Han Lun, a c. 220 CE Chinese medical text on illness caused by cold. |
Медицинская гигиена относится к гигиеническим практикам, связанным с назначением лекарств и медицинской помощью, которые предотвращают или сводят к минимуму распространение болезни. |
Medical hygiene pertains to the hygiene practices related to the administration of medicine and medical care that prevents or minimizes the spread of disease. |
Например, больной человек без медицинского образования, но с общим оптимистическим настроем, может верить, что он быстро оправится от своей болезни. |
For example, an ill person with no medical training, but with a generally optimistic attitude, might believe that he will recover from his illness quickly. |
Предотвратимые болезни могут быстро стать эпидемией, учитывая медицинские условия во время войны. |
Preventable diseases can quickly become epidemic given the medical conditions during war. |
В то время как Министерство окружающей среды расследовало вспышку болезни с процедурной точки зрения, чиновники здравоохранения приступили к медицинскому расследованию. |
While the Ministry of the Environment investigated the outbreak from the procedural end, public health officials swung into a medical investigation. |
Скелеты показали последствия болезни и зажившие раны, что позволило провести судебно-медицинские исследования. |
Skeletons showed the effects of disease and healed wounds, allowing forensic studies. |
Факт, что я знаю о твоей клептомании, ... Факт, что я знаю о болезни твоего разума, и что болезнь угрожает выйти из-под контроля, ... даёт мне медицинское представление о твоей жизни. |
The fact that I know of your kleptomania... the fact that I know your mind is sick and threatening to get out of hand... gives me a medical position in your life. |
Это положило начало усилиям по внедрению медицинской информации, образования и коммуникации о болезни в дополнение к химиотерапии. |
This launched an effort to implement health information, education, and communication of the disease in addition to chemotherapy. |
Диагноз в основном ставится на основании истории болезни пациента, а затем анализов крови и других медицинских тестов для определения основной причины. |
Diagnosis is largely made from the patient history, followed by blood tests and other medical tests to determine the underlying cause. |
Сотрудники городской медицинской службы только что объяснили мне, что развитие болезни проходит несколько стадий. |
The town's medical staff has just informed me that the plague seems to progress in stages. |
После болезни Булгаков оставил медицинскую практику и занялся писательством. |
After his illness, Bulgakov abandoned his medical practice to pursue writing. |
В римскую эпоху медицинские писатели видели место для физических упражнений в жизни женщин в болезни и здоровье. |
In the Roman era, medical writers saw a place for exercise in the lives of women in sickness and health. |
Мытье рук перед назначением лекарств или медицинской помощи может предотвратить или свести к минимуму распространение болезни. |
Hand washing before administering medicine or medical care can prevent or minimize the spread of disease. |
Лекарство или лекарство-это лекарство, принимаемое для лечения или улучшения любых симптомов болезни или медицинского состояния. |
A medication or medicine is a drug taken to cure or ameliorate any symptoms of an illness or medical condition. |
Когда женщины обращаются за медицинской помощью, медицинские работники часто не в состоянии собрать полную историю болезни. |
When women do seek medical attention, medical professionals often fail to take a complete medical history. |
Я не спал всю ночь, перерыл медицинские книги, пытаясь разобраться в болезни, которой нет! |
I was up all night, digging through medical books, trying to figure out some disease that doesn't exist! |
Эта область включает в себя медицинскую диагностику и лечение врожденных пороков сердца, ишемической болезни сердца, сердечной недостаточности, клапанной болезни сердца и электрофизиологии. |
The field includes medical diagnosis and treatment of congenital heart defects, coronary artery disease, heart failure, valvular heart disease and electrophysiology. |
Диагноз обычно основывается на истории болезни и когнитивном тестировании с медицинской визуализацией и анализами крови, используемыми для исключения других возможных причин. |
Diagnosis is usually based on history of the illness and cognitive testing with medical imaging and blood tests used to rule out other possible causes. |
Эти болезни также дорого обходятся правительству в плане медицинского обслуживания и снижения производительности труда из-за заболеваемости и сокращения продолжительности жизни. |
These diseases also cost the government in terms of health care and lost worker productivity through morbidity and shortened life spans. |
Прорывы в области медицинских технологий привели к созданию системы наномашин, имплантированных в организм каждого человека, которая способна обратить вспять болезни, травмы и даже смерть. |
Breakthroughs in medical technology have led to a system of nanomachines internally implanted in all humans that can reverse illness, injury and even death. |
Психологические и психиатрические проблемы требуют медицинской помощи точно так же, как болезни сердца или желудка. |
Psychological and psychiatric problems require medical help in exactly the same manner as a heart ailment or stomach trouble. |
Усилия по борьбе с распространением болезни были затруднены разрушениями, вызванными циклоном, в результате чего в регионе было разрушено 55 медицинских центров. |
Efforts to control the spread of the disease were hampered by the destruction wrought by the cyclone, with 55 health centers destroyed in the region. |
Год спустя, после того как Пракаш поступил в аспирантуру медицинского института в Чандигархе, Бридж был госпитализирован в больницу из-за своей болезни. |
A year later, after Prakash has joined the Post Graduate Medical Institute, Chandigarh, Brij is admitted to the hospital for his illness. |
Диагноз основывается на истории болезни, подтвержденной анализами крови, медицинской визуализацией и иногда биопсией печени. |
Diagnosis is based on the medical history supported by blood tests, medical imaging, and occasionally liver biopsy. |
А если добудем её медицинскую карту того времени, сможем точно указать месторасположение болезни. |
If we can get her medical records from back then, we can use them to pinpoint the location. |
Студенты изучают истории болезни пациентов, проходят полный медицинский осмотр, пишут заметки о прогрессе и помогают в операциях и медицинских процедурах. |
Students elicit patient histories, complete physical examinations, write progress notes, and assist in surgeries and medical procedures. |
Цель предыстории состоит в том, чтобы иметь возможность идентифицировать и предоставить диагноз или причину госпитализации пациента, его медицинское состояние и историю болезни. |
The goal of background is to be able to identify and provide the diagnosis or reason for the patient’s admission, their medical status, and history. |
Перед обращением к врачу настоятельно рекомендуется изучить информацию о медицинских картах, лекарствах, протоколах приема и истории болезни пациента. |
It is highly recommended that information about medical records, medication, administration records, and patient flow sheet be studied before contacting a physician. |
OPQRST-мнемоника, используемая медицинскими специалистами для точного определения причин симптомов и истории болезни пациента в случае острого заболевания. |
OPQRST is a mnemonic used by medical professionals to accurately discern reasons for a patient's symptoms and history in the event of an acute illness. |
После медицинской школы, я провела три года, изучая тропические болезни в Кении. |
After medical school, I spent three years studying tropical diseases in Kenya. |
Слово патология также относится к изучению болезни в целом, включая широкий спектр областей биологических исследований и медицинской практики. |
The word pathology also refers to the study of disease in general, incorporating a wide range of bioscience research fields and medical practices. |
Так, было сооружено 84 новых медицинских пункта и восемь центров здравоохранения, включая оснащение шести родильных домов, в различных районах страны. |
Eighty-four new clinics and eight health centres were built, and six maternal-child hospitals were equipped around the country. |
Он разрешает просматривать медицинские и финансовые отчеты, рыться в компьютере и прослушивать телефонные разговоры, и даже проверять, какие книги вы выносите из библиотеки. |
The Patriot Act allows for searches of medical and financial records even for the books you take out of the library. |
He doesn't need a medical exam. |
|
Медицинский центр Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе вошел в историю в 1981 году, когда доцент Майкл Готлиб впервые диагностировал СПИД. |
The UCLA Medical Center made history in 1981 when Assistant Professor Michael Gottlieb first diagnosed AIDS. |
Некоторые пожилые люди имеют множественные медицинские расстройства; некоторые самостоятельно назначают много травяных препаратов и безрецептурных лекарств. |
Some elderly people have multiple medical disorders; some have self-prescribed many herbal medications and over-the-counter drugs. |
По оценкам, в 1999 году только 36 процентов малийцев имели доступ к медицинским услугам в радиусе пяти километров. |
In 1999 only 36 percent of Malians were estimated to have access to health services within a five-kilometer radius. |
Согласно закону Сальвадора, все лица получают основные медицинские услуги в государственных медицинских учреждениях. |
According to the law of El Salvador, all individuals are given basic health services in public health institutions. |
Сотни деревень должны были стать городскими промышленными центрами благодаря инвестициям в школы, медицинские клиники, жилье и промышленность. |
Hundreds of villages were to become urban industrial centres via investment in schools, medical clinics, housing, and industry. |
Макклелланд был медицинским офицером в Военно-воздушных силах Соединенных Штатов в течение двух лет и некоторое время находился за границей, в Германии. |
McClelland was a medical officer in the United States Air Force for two years and was stationed overseas in Germany for a time. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «медицинский случай болезни».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «медицинский случай болезни» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: медицинский, случай, болезни . Также, к фразе «медицинский случай болезни» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.