Меньше несчастных случаев - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Меньше несчастных случаев - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
less accidents
Translate
меньше несчастных случаев -

- меньше [наречие]

наречие: less

предлог: under



Больше всего несчастных случаев от случайного выстрела происходит на рабочем месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most Accidental Firearm Discharges Happen In The Workplace.

Закон по обеспечению безопасности в промышленных секторах и охране здоровья трудящихся направлен на предотвращение несчастных случаев и профессиональных заболеваний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Industrial Safety and Health Act is designed to prevent accidents and occupational diseases.

В день изменения было зарегистрировано лишь 157 незначительных несчастных случаев, из которых только 32 были связаны с травмами личного характера, и лишь несколько серьезных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the day of the change, only 157 minor accidents were reported, of which only 32 involved personal injuries, with only a handful serious.

После несчастных случаев такое бывает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After an accident, it can happen.

300 000 страховых случаев с серьезными дорожными инцидентами или несчастными случаями, приписываются спутниковым навигаторам в наше время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

300, 000 insurance claims for serious road traffic incidents, or accidents, are put down to satnav these days.

Согласно подсчетам Международного бюро труда (МБТ), суммарные потери в результате таких несчастных случаев и профессиональных заболеваний оцениваются примерно в 4 процента общемирового ВВП.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The International Labour Organization (ILO) estimates that the total costs of such accidents and ill health are around 4 per cent of the world's GDP.

Шрамы на щеке и подбородке довольно редки сегодня и иногда из-за несчастных случаев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scars on the cheek and chin are rather uncommon today and sometimes due to accidents.

Из общего количества построенных 170 электр, по состоянию на июнь 2011 года, 58 были списаны из-за аварий и других несчастных случаев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of the total of 170 Electras built, as of June 2011, 58 have been written off because of crashes and other accidents.

В одном исследовании наблюдался необъяснимый рост смертности от несчастных случаев и самоубийств, но это не перевешивало преимущества с точки зрения профилактики заболеваний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In one study there was an unexplained increase in deaths from accidents and suicide, but this did not outweigh the benefit in terms of disease prevention.

Я видел такие ожоги только после технических несчастных случаев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've only seen burns like this in industrial accidents.

По тем же причинам Кафка устроился на работу в страховое агентство, занимавшееся страхованием рабочих от несчастных случаев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For similar reasons, Kafka took a job at an insurance agency involved in workmen's accident insurance.

Отказ от претензий по поводу дурной славы и непредвиденных несчастных случаев

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Waivers for Notoriety and 'Unlooked-for' Misfortune

Закон от августа 1936 года распространял на рабочих в целом дополнительные пособия, которые ранее ограничивались работниками, получившими травмы в результате несчастных случаев до 9 января 1927 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An Act of August 1936 extended to workers in general supplementary allowances that had previously been confined to workers injured in accidents prior to 9 January 1927.

В США и Канаде она называется страхованием имущества и несчастных случаев, а в континентальной Европе-страхованием жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is called property and casualty insurance in the United States and Canada and non-life insurance in Continental Europe.

Однако, с поправкой на более многочисленное население Индии, показатели несчастных случаев и смертности аналогичны этим крупным экономикам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, adjusted for India's larger population, the accident and fatality rates are similar to those major economies.

Было сказано, что уважение к надзору старших важно для того, чтобы избежать несчастных случаев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Respect to elders' oversight was said to be important for avoiding unfortunate events.

Участившиеся случаи кароши, или несчастных случаев на производстве и на производстве в результате сверхурочной работы, также привели к реформированию законодательства о промышленной безопасности и охране труда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The increasing cases of Karōshi, or health and workplace accidents resulting from overtime work have led to reforms in the Industrial Health and Safety Law as well.

Две недели спустя он нашел работу, более пригодную для писательства, когда поступил в Институт страхования рабочих от несчастных случаев в королевстве Богемия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two weeks later, he found employment more amenable to writing when he joined the Worker's Accident Insurance Institute for the Kingdom of Bohemia.

Когда дело касается несчастных случаев на дороге, логику и причины можешь выкинуть в окно, приятель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When it comes to traffic accidents, rhyme and reason are out the window, matey.

В результате несчастных случаев со смертельным исходом, подземные погружения в Фосс-Дионне строго регламентированы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result of fatal accidents, subterranean diving in the Fosse Dionne is strictly regulated.

В Cisal управляющий директор бросил вызов государственной системе обязательного страхования от несчастных случаев на производстве и болезней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Cisal a managing director challenged the state's compulsory workplace accident and disease insurance scheme.

Были ли у вас много несчастных случаев, с тех пор как вы занимаетесь этим?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have you had many accidents since you've been doing it?

Меры, которые ввел Бисмарк, - пенсии по старости, страхование от несчастных случаев и медицинское страхование работников-легли в основу современного европейского государства всеобщего благосостояния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The measures that Bismarck introduced – old-age pensions, accident insurance, and employee health insurance – formed the basis of the modern European welfare state.

Национальное постановление о страховании от несчастных случаев обеспечивает финансовую компенсацию работникам, пострадавшим в результате несчастного случая на работе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Accident Insurance Ordinance provides employees who have suffered an accident at work with financial compensation.

Помимо очевидных издержек несчастных случаев, возникающих из-за провалов во внимании, есть еще потерянное время, эффективность, личная продуктивность и качество жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beyond the obvious costs of accidents arising from lapses in attention, there are lost time; efficiency; personal productivity; and quality of life.

Кроме того трудящиеся обязаны принимать меры для соблюдения правил техники безопасности и действующих на предприятии процедур предупреждения несчастных случаев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Workers should also take measures to ensure the observance of safety regulations and accident prevention procedures in the undertaking.

Подсчитано, что около трети смертей, связанных с алкоголем, происходят в результате несчастных случаев, а еще 14% - в результате умышленных травм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is estimated that about one-third of alcohol-related deaths are due to accidents and another 14% are from intentional injury.

Вследствие устранения некоторых наиболее опасных видов работ... применение новых технологий в Роттердаме позволило снизить... количество несчастных случаев и травм на производстве на 60%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By eliminating some of the more dangerous work... the Rotterdam technologies have reduced... employee work-related accidents and injuries by 60%.

Два исследования, проведенные Линаарсом и Лестером с использованием национальных данных за период с 1969 по 1985 год, показали, что Билл с-51 был связан со снижением смертности от несчастных случаев, вызванных огнестрельным оружием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two studies by Leenaars and Lester using national data from 1969 to 1985 find that bill C-51 was associated with a reduced accidental death rate from firearms.

Наши отношения - это серия несчастных случаев... от начала до конца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our relationship has been a series of misadventures... from beginning to end.

Современная добыча полезных ископаемых в США приводит примерно к 30 смертям в год из-за несчастных случаев на шахтах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Modern mining in the US results in approximately 30 deaths per year due to mine accidents.

Серия несчастных случаев происходит вокруг детей, которые все общаются с одним и тем же невидимым и, казалось бы, воображаемым другом по имени дрель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A series of accidents occur around children, who all communicate with the same invisible and seemingly imaginary friend called Drill.

Все будет хорошо, пока вся королевская семья не погибнет из-за череды несчастных случаев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All is right until the entire royal family is lost due to a string of accidents.

предприятия должны обеспечивать страхование от несчастных случаев и строго соблюдать действующие санитарно-гигиенические нормы и правила техники безопасности;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Businesses must arrange accident insurance and comply strictly with the health and safety regulations in force;.

Число несчастных случаев уменьшилось на количество, что причинял Симпсон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accidents decreased by the number Simpson is known to have caused.

В итоге более 60 самолетов Брюстера были сбиты в бою, 40 уничтожены на земле и еще примерно 20 уничтожены в результате несчастных случаев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the end, more than 60 Brewster aircraft were shot down in combat, 40 destroyed on the ground, and approximately 20 more destroyed in accidents.

Кроме того, многие заключенные становятся калеками в результате несчастных случаев на производстве, обморожений или пыток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, many prisoners are crippled from work accidents, frostbite or torture.

Из всех несчастных случаев на производстве, приведших к смерти, наиболее распространенными были падения с высоты, контакт с движущейся техникой и столкновение с автомобилем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of all the workplace accidents that resulted in death, the most common were falls from height, contact with moving machinery and being struck by a vehicle.

В настоящее время он охватывает широкий спектр страхового бизнеса, а в 2006 году занял 16-е место по страхованию ответственности и 20-е место по страхованию от несчастных случаев на основе чистых письменных премий Великобритании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It now covers a wide range of insurance business, and in 2006 it ranked 16th in liability insurance and 20th in accident insurance based on UK Net Written Premiums.

Количество несчастных случаев в расчете на 1000 человек, застрахованных в единоличных фермерских хозяйствах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rate of accidents per 1000 of the insured in individual farms.

В этой секции ежегодно происходило около 200 несчастных случаев, но это была не единственная их обязанность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This section had around 200 accidents per year to deal with but that was not their only duty.

Уокер правильно предсказал, что во время строительства канала будет много несчастных случаев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Walker predicted, correctly, that there would be a high incidence of accidents during the canal construction.

Множество людей гибнет в море и от несчастных случаев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And some men were killed by storms and accidents.

Она вполне представляла себе множество несчастных случаев, которые могли задержать Сильвер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She could imagine all too many disastrous reasons for Silver's delay.

Метод работы Полли - инсценировка несчастных случаев, когда жара и полуденное сияние солнца дизориентируют ее жертв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Polly's M.O. is staging accidents when the heat and the glare of midday disorients her victims.

Одно исследование, проведенное в Дании, выявило повышенный риск смерти среди людей с СДВГ из-за увеличения числа несчастных случаев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One study from Denmark found an increased risk of death among those with ADHD due to the increased rate of accidents.

Жизнь их застрахована от несчастных случаев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lives insured and a bit invested for fear of accidents.

Существуют статистические данные, доказывающие, что перевод часов дважды в год приводит к увеличению числа несчастных случаев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Statistically, there is proof that the twice yearly time change leads to increased accidents.

34% всех несчастных случаев перед завтраком происходит на лестнице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

34 per cent of pre-breakfast accidents involve banisters.

В целях предотвращения злоупотребления лекарственными средствами, их неправильного использования и связанных с ними несчастных случаев ложная реклама фармацевтических препаратов строго запрещается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

False pharmaceutical advertisements are strictly regulated to prevent drug abuse, misuse and accidents.

Мистер Воулс, - начал опекун, глядя на эту черную фигуру, как на какую-то зловещую птицу, - привез нам очень печальные вести о нашем столь несчастном Рике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Vholes, said my guardian, eyeing his black figure as if he were a bird of ill omen, has brought an ugly report of our most unfortunate Rick.

Скандальная некомпетентность, немочь командования ...довели меня до предела, ...как и мою несчастную армию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The outrageous incompetence and inefficiency of the high command have tried my patience and that of my hard-pressed army long enough.

А теперь оставьте свое самолюбие и выясните, что случилось с этим несчастным пещерным человеком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now drop the egos and figure out what happened to this poor caveman.

В утреннем выпуске новостей было объявлено, что смерть последовала в результате несчастного случая, но с поступлением новой информации тон сообщений начал меняться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The early news reports called it a drowning and accidental death, but as more information came in, the tenor of the stories began to change.

Смерть - возлюбленный друг благородных несчастных душ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Death, the great friend of generous and unfortunate spirits.

Хотя число случаев заболевания холерой, брюшным тифом и диареей сократилось, возникли и другие проблемы, связанные с загрязнением грунтовых вод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While instances of cholera, typhoid and diarrhea were reduced, other problems emerged due to polluted groundwater.

Диагностика случаев колоректального рака с помощью скрининга, как правило, происходит за 2-3 года до диагностики случаев с симптомами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Diagnosis of cases of colorectal cancer through screening tends to occur 2–3 years before diagnosis of cases with symptoms.

Несчастный случай оставил Мэнселла с тяжелым ушибом позвоночника, вновь вызвав старую травму, и было решено, что ему не следует позволять участвовать в гонках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The accident left Mansell with severe bruising to his backbone, re-triggering an old injury and it was decided that he should not be allowed to race.

Подавляющее большинство случаев затем реконструируются хирургом Мооса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The vast majority of cases are then reconstructed by the Mohs surgeon.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «меньше несчастных случаев». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «меньше несчастных случаев» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: меньше, несчастных, случаев . Также, к фразе «меньше несчастных случаев» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information