Месяцев тестирования - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Месяцев тестирования - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
months of testing
Translate
месяцев тестирования -



Иногда повторное тестирование донора через несколько месяцев приводит к отрицательному тесту на антитела к ИФА.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes, retesting the donor in several months will produce a negative ELISA antibody test.

Я осматривал и тестировал Мэттью более 30 раз за последние 16 месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've examined or tested Matthew more than 30 times over the last 16 months.

Несколько дней с сотрудничающим субъектом тестирования могут стоить месяцев теоретических исследований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A few days with a cooperative test subject could be worth months of theoretical research.

После нескольких месяцев тестирования в декабре 2015 года была предпринята попытка перехода на новое программное обеспечение, но она не увенчалась успехом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a several-month-long testing period, a migration to the new software was attempted in December 2015, but failed.

После нескольких месяцев на стадии бета-тестирования, официальный первый релиз WhatsApp стартовал в ноябре 2009 года, исключительно в App Store для iPhone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After months at beta stage, the official first release of WhatsApp launched in November 2009, exclusively at the App Store for iPhone.

Ожидалось, что бета-тестирование продлится 3-5 месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The beta was expected to last for 3–5 months.

Мы тестировали его в течение нескольких последних месяцев, и казалось, что идеально будет представить его в Хэллоуин, потому что оно создает такой замечательный светящийся эффект.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have been testing it out over the past few months and it seemed perfect to share it over Halloween because it gives that wonderful glow effect.

Шесть месяцев спустя, после повышенного внимания общественности после первой смерти от АБЛВ, она проконсультировалась с врачом по поводу тестирования на вирус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Six months later, following heightened public attention from the first ABLV death, she consulted a GP regarding testing for the virus.

Кулаш потратил около двух месяцев до съемок на тестирование способов использования существующих робототехнических технологий для успешного завершения видео.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kulash had spent about two months prior to the filming on testing ways to use existing robotic technology to successfully complete the video.

Еще раз спасибо всем, кто помогал в течение нескольких месяцев, с тестированием, отзывами, сообщениями об ошибках и предложениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank you again, to everyone who helped out over the months, with testing, feedback, bug-reports, and suggestions.

Позже план испытаний 777X был пересмотрен, поскольку для разработки и тестирования исправлений GE9X потребовалось несколько месяцев, а первый полет перенесли на октябрь-ноябрь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 777X test plan was later revised as several months are required to develop and test fixes to the GE9X, and first flight slipped to October-November.

Летчик, набравший отличную оценку, будет снова тестироваться через 12 месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Airman who score an Excellent rating will test again in 12 months.

Прежде всего, я хочу сказать, что новый визуальный редактор является замечательным улучшением по сравнению с версией, которую я тестировал несколько месяцев назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First off, I want to say that the new visual editor is remarkable improvement over the version I tested out several months ago.

Только половина участников заявили, что они прошли тестирование на ВИЧ, и один из них обращался к врачу в течение последних 12 месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only half of participants stated that they were tested for HIV and one had seen a health care provider in the past 12 months.

Тестирование после воздействия рекомендуется проводить немедленно, а затем через шесть недель, три месяца и шесть месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Testing post-exposure is recommended immediately and then at six weeks, three months, and six months.

Летчик, набравший удовлетворительную оценку, будет снова тестироваться через 6 месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Airman who score a Satisfactory rating will test again in 6 months.

Он официально присоединился к WhatsApp 1 ноября. После нескольких месяцев на стадии бета-тестирования, приложение было запущено в ноябре 2009 года, исключительно в App Store для iPhone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He officially joined WhatsApp on November 1. After months at beta stage, the application launched in November 2009, exclusively on the App Store for the iPhone.

Он включает разработку лекарства, тестирование в лаборатории, испытание на животных и, наконец, клинические исследования, или испытания с участием людей, прежде чем лекарство выходит на рынок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You go from drug formulation, lab testing, animal testing, and then clinical trials, which you might call human testing, before the drugs get to market.

тестирование и отладка локализованной версии программного обеспечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Testing and debugging of the localized software version.

В настоящем докладе о ходе работы описываются меры, принятые секретариатом за последние десять месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This progress report contains a presentation of the measures taken by the secretariat over the last 10 months.

Или такие вопросы - при тестировании на детекторе лжи, чем это в итоге закончилось после девяти тестирований подряд - один из вопросов на детекторе был.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or questions such as - actually, during the polygraph, which was how it finally ended after nine consecutive of them - one of the polygraph questions was .

Мы рекомендуем воздержаться от каких-либо изменений или оптимизаций, пока тестирование кампаний не завершится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We recommend that you hold off on making any changes or optimizations while your test campaigns are still running.

Тестирование будет проводиться только для тех мигрантов, которые имеют легальный статус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Testing will be conducted only for those migrants who have legal status.

Это отряд, который в течение 16 месяцев удерживал позиции в горном массиве Сьерра-Маэстра у южной оконечности острова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the band that for 16 months has held out in the rugged Sierra Maestre mountains near the island's eastern tip.

Генерал Баскирк, перед тем, как я выехала на тестирование радаров с Митчем, я работала над калибровкой искривления земной поверхности

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

General Buskirk, before I went out on this radar assignment with Mitch, I was doing Earth curvature calibration work.

Если рыть пером, это 3-6 месяцев непрерывной работы, и за это время некоторые из нас уже будут казнены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Digging with the throat-slitter, I expect this would take three to six months of continual effort, during which time several of our members will have been violently executed.

Нельзя тестировать это на ненормальном мозге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You cannot test this on an abnormal brain.

Он не попадал за решетку после трех месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's not gonna get institutionalised after three months.

Они переписываются уже много месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They've been corresponding for months.

Несколько месяцев назад я поклялась не встречаться с моральными уродами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seeing an emotionally unavailable man I had sworn off months earlier.

Эта забастовка может тянуться много дней, недель, может быть, даже месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

THIS STRIKE COULD DRAG ON FOR DAYS, WEEKS, MAYBE EVEN MONTHS.

Пожалуйста, не забывай, что я твоя хозяйка. Иначе эти девять месяцев станут худшими в твоей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So just remember, am the boss of you, or else I'm gonna make this the worst nine months of your life.

И мне хватило нескольких месяцев, чтобы навести порядок на его фабрике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Few months have sufficed to put its plant in order.

Она длилась ровно семь месяцев, а к лету 2003 года она бальше не существовала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It lasted precisely seven months. By summer 2003, it no longer existed.

Спустя девять месяцев с момента, как я последний раз воочию видел миссис Нуджент, мы проникли в ее дом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nine months since I had last laid eyes on Mrs. Nugent, we got into her house.

Жизнь Ральфа немного изменилась после того, как он сбежал из тюрьмы шесть месяцев назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ralph's life had taken a few interesting turns since he hoped over the prison wall six months ago.

После нескольких месяцев упорной подготовки в Египте...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After months of hard training in Egypt...

Нет, я пробуду за границей месяцев шесть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No: I am going to be out of England for six months.

Они требуют, чтобы я прошел тестирование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They demand that I do this test for evaluation, but this is just nonsense.

Эти два подхода используются для описания точки зрения, которую тестировщик занимает при разработке тестовых случаев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These two approaches are used to describe the point of view that the tester takes when designing test cases.

Существует мало общего в том, каковы конкретные цели тестирования производительности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is little agreement on what the specific goals of performance testing are.

Модульное тестирование обеспечивает своего рода живую документацию системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unit testing provides a sort of living documentation of the system.

Например, более половины случаев энцефалита остаются недиагностированными, несмотря на обширное тестирование с использованием современных клинических лабораторных методов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, more than half of cases of encephalitis remain undiagnosed, despite extensive testing using state-of-the-art clinical laboratory methods.

Аналогично, официальная классификация лошади как незапятнанного твердого тела основана не на генетическом тестировании, а на визуальном описании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Likewise, official classification of a horse as an unspotted solid is based not on genetic testing, but on a visual description.

Это делает трипс идеальным образцом для тестирования эффективности новых пестицидов и методов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This makes thrips ideal as models for testing the effectiveness of new pesticides and methods.

Play обеспечивает интеграцию с тестовыми платформами для модульного тестирования и функционального тестирования как для приложений Scala, так и для Java.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Play provides integration with test frameworks for unit testing and functional testing for both Scala and Java applications.

В некоторых проектах на тестирование может быть потрачено больше ресурсов, чем на разработку программы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On some projects, more resources may be spent on testing than in developing the program.

Разработка по контракту не заменяет обычных стратегий тестирования, таких как модульное тестирование, интеграционное тестирование и системное тестирование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Design by contract does not replace regular testing strategies, such as unit testing, integration testing and system testing.

YB-29 был улучшенным XB-29, и 14 были построены для тестирования обслуживания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The YB-29 was an improved XB-29 and 14 were built for service testing.

В 2014 году правительство Франции объявило, что тестирование автоматизированных автомобилей на дорогах общего пользования будет разрешено в 2015 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2014, the Government of France announced that testing of automated cars on public roads would be allowed in 2015.

Шелби и Майлз продолжают разработку GT40 Mk II, но Майлз почти убит, когда тормоза автомобиля отказывают во время тестирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shelby and Miles continue development on the GT40 Mk II, but Miles is nearly killed when the car's brakes fail during testing.

Это было сделано для того, чтобы разработчики могли записывать игры на CD-R для тестирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was done to allow developers to burn games to CD-R for testing.

Когнитивное тестирование и нейровизуализация предполагают как склонность к детальному визуальному анализу, так и склонность к эмоциональному гипервозбуждению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cognitive testing and neuroimaging suggest both a bias toward detailed visual analysis and a tendency toward emotional hyper-arousal.

Возможно, это не самый важный проект wikiproject, но я думаю, что активное тестирование потока закончилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This may not be the most important wikiproject, but I think that active Flow testing is over.

Раствор Рингера часто используется в экспериментах in vitro на органах и тканях, таких как тестирование мышц in vitro.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ringer's solution is frequently used in in vitro experiments on organs or tissues, such as in vitro muscle testing.

Как член ACCUS/FIA, NASCAR имеет политику злоупотребления психоактивными веществами, требующую случайного тестирования водителей, членов экипажа и должностных лиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a member of ACCUS/FIA, NASCAR has a substance abuse policy requiring random testing of drivers, crew members, and officials.

Новая Зеландия выплачивает пенсию тем, кто участвовал в тестировании, у кого были симптомы и связанные с ними смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

New Zealand pays a pension to those involved in testing who had symptoms, and deaths associated.

Для специальных целей, таких как тестирование сети, документация и другие приложения, IANA также резервирует набор специальных доменных имен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For special purposes, such as network testing, documentation, and other applications, IANA also reserves a set of special-use domain names.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «месяцев тестирования». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «месяцев тестирования» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: месяцев, тестирования . Также, к фразе «месяцев тестирования» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information