Миллионы километров - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
9 миллионов евро - 9 million euros
досчитать до миллиона - count to a million
Есть миллион вещей, - there are a million things
страдания миллионов - the suffering of millions
с более чем один миллион - with over one million
миллион долларов много - a million dollars is a lot
миллион человек в мире - million people in the world
миллионов или около того - million or so
миллионы или миллиарды - millions or billions
миллионы немецких - million german
Синонимы к миллион: миллион, масса, множество, основная масса населения
Значение миллион: Число, равное тысяче тысяч.
километры трассы - route kilometers
тысяч километров - thousand kilometers
каждый километр - every kilometer
квадратные километры - square kilometres
километров в квадрате - kilometres squared
километров вперед - kilometres ahead
километров на запад - kilometers west
километров от побережья - kilometres off the coast
километров пляжа - kilometers of beach
проделать пешком десять километров - tramp ten kilometres
Синонимы к километровый: длинный
Потепление на один градус, возникшее на всей территории архипелага, превратит миллионы квадратных километров вечной мерзлоты в оттаявшее вечное... незамерзание. |
A single degree warming across the archipelago is turning a million square kilometres of frozen permafrost into thawed perma... nonfrost. |
Fires are burning ten million miles wide. |
|
В боях участвовали миллионы немецких, венгерских, румынских и советских войск на широком фронте протяженностью в сотни километров. |
The fighting involved millions of German, Hungarian, Romanian and Soviet troops along a broad front hundreds of kilometres long. |
Вся эта территория, все 500 тысяч квадратных километров, сформировалась в результате извержения вулканов, длившихся миллионы лет. |
This whole landscape, half a million square kilometers of it, was created in an ongoing volcanic eruption that lasted for a million years. |
Он как будто за миллионы километров от меня. |
it's like he's a million miles away. |
A big ball of hot air a million miles from here! |
|
Её чуют рыбы-лоцманы за миллионы километров отсюда, поэтому они устранят защиту, то есть вас, а потом заберут меня. |
The pilot fish could smell it a million miles away. So they eliminate the defense, that's you lot, and they carry me off. |
Он стоял на одной из бесчисленных оболочек, покрывающих миллионы квадратных километров поверхности, под которой била ключом человеческая жизнь. |
He was standing on one of the myriad domes that covered hundreds of millions of square kilometers of the world-city. |
Магнитный хвост урана тянется за ним в космос на миллионы километров и закручивается его боковым вращением в длинный штопор. |
Uranus' magnetotail trails behind it into space for millions of kilometres and is twisted by its sideways rotation into a long corkscrew. |
У нас есть миллионы зрителей каждый вечер Смотрящих наше шоу, и что мы делаем? |
We have millions of viewers every night watching our show, and what do we do? |
Миллионы людей могут посмотреть различные страны, новые растения, необычных животных и птиц, горы и долины. |
Millions of people can see different lands, new plants, unusual animals and birds, mountains and valleys. |
Миллионы платят ужасную цену в пересчете на человеческие жизни. |
Millions pay the terrible human price. |
Это крыло по-прежнему где-то на территории колледжа, его секреты не тронуты, включая, вполне возможно, миллионы Борчерта. |
A section that remains on this campus somewhere, its secrets untouched, including quite possibly Borchert's millions. |
Даже в регионах еще с относительно незначительными масштабами инфекции насчитываются миллионы инфицированных и больных. |
Even regions where prevalence is still relatively low have millions of infected and affected people. |
Миллионы тех, кто курит марихуану или употребляет другие психотропные препараты, получают больше вреда от действий государства, чем от использования наркотиков. |
Millions who smoke marijuana or consume other psychoactive drugs are harmed far more by state action than by drug use. |
Gamble или Accenture, что угодно - они проводят миллионы акций сквозь рынок. |
Gamble or Accenture, whatever - they're moving a million shares of something through the market. |
Для этого вам придется поделиться с миром вашим самым большим секретом, который, возможно, вдохновит миллионы людей на помощь в усовершенствовании этого секрета. |
It's by giving away what you think is your deepest secret that maybe millions of people are empowered to help improve it. |
Согласно опросам, на улицы готовы выйти миллионы, в то время как уровень доверия полиции, судам, Кремлю и самому Путину рекордно упал. |
Polls suggest that millions are prepared to take to the streets, while trust in the police, the courts, the Kremlin and in Putin himself are sinking to all-time lows. |
Каждый день в сети LinkedIn миллионы специалистов обсуждают различные вопросы и обмениваются мнениями. |
Millions of professional conversations and shared insights are being exchanged every day on LinkedIn. |
Если бы богатые страны приняли более простую и более практичную стратегию помощи Африке в борьбе с малярией, они могли бы спасти миллионы африканцев и в то же время получить восторженную поддержку от собственных граждан. |
If rich countries adopt simpler and more practical strategies to help Africa fight malaria, they can save millions of Africans while building enthusiastic support among their citizens. |
Существуют миллионы способов держания камеры, но в конце дня, тебе нужно смочь увидеть то, что ты фотографируешь. |
There are a million different ways to hold a camera, but at the end of the day, you've got to be able to see what you're shooting. |
С тех пор он сколотил миллионы, рассказывая режиссерам блокбастеров и разработчикам игр о том, как он работал на Агентство. |
Since then, he's made millions consulting hotshot movie directors and video game companies about his time with the Agency. |
Даже со скоростью света Подлые мысли звёзд могут добираться до Земли тысячи и миллионы лет. |
Even at the speed of light, mean-spirited thoughts from the stars can take thousands or even millions of years to reach the Earth. |
Сэкономив миллионы, и не опасаясь мести той, кто строила вам препятствия. |
Thus saving millions and avoiding paying off a gadfly who's been making you suffer. |
Пасха (еврейская) на горизонте миллионы евреев собирутся вокруг пасхального стола, будем петь наши песни и задавать наши вопросы о палке, побившей собаку, которая побила кошку, которая съела козленка. |
With Passover on the horizon millions of Jews will gather around Seder tables. We'll sing our songs and ask our questions about the stick that beat the dog that bit the cat that ate the kid. |
Я спросил ее: Люди готовы выложить миллионы долларов за дом. |
I ask her, People are about to plop down millions of dollars on a house. |
Поняли они, что нас миллионы и что мы организованны, дисциплинированны и действуем согласованно? |
Did they grasp that we in our millions were organized, disciplined, working together? |
Миллионы людей работают в той или иной степени вместе, чтобы оберегать город, перестраивать его и изменять. |
Millions of human beings working, more or less, together to preserve the city, to reconstruct it and to change it. |
Я знаю, что родятся детей миллионы без Москвы и докторов... отчего же... |
I know millions of children are born away from Moscow, and doctors...why... |
Когда вы проходите через миллионы крошечных камней и частиц, многие из них сгорают в атмосфере Эдоры. |
As you pass through the particles, some of them burn up in Edora's atmosphere. |
И когда дверь наконец открыли, миллионы жуков хлынули наружу и начали пожирать человеческую плоть! |
When they finally got it open, millions of bugs came pouring out and they feasted on human flesh! |
Он нажил миллионы в Техасе. |
He made millions of dollars in Texas. |
Пока мы будем искать эту ракету, миллионы будут утекать, как вода сквозь пальцы. |
Until we find this rocket, the millions will flow like water down a drain. |
И когда люди попадут в космос, то найдут способ накормить миллионы голодных и излечить болезни. |
And the men that reach out into space... will be able to find ways to feed the hungry millions of the world and to cure their diseases. |
Существуют миллионы экологических ниш, которые точно так же изменяются с глобальным потеплением. |
And there are millions of ecological niches that are affected by global warming in just this way. |
Мы километр ее толкали. |
We had to push it the last mile. |
Миллионы девушек выходят замуж за милых парнишек и водят такие автофургоны. |
There are millions of girls out there who will marry a nice boy and drive one those station wagon thingys. |
Нужно научиться чувствовать, раздвигать каждую минуту в вечность, - подумалось ей, -знать: впереди миллионы минут, миллионы вечностей. |
I must learn to feel, to turn every minute into an eternity, she thought. I must know that ahead of me are millions of minutes, millions of eternities. |
Я набирал комбинацию точно так же, как и миллионы раз до этого. |
I dialled just like I have a million times before. |
Однажды летом, они забрали нас за километр в лес, и у нас выдалась тяжкая ночка. |
Once a summer, they'd take us half a mile into the woods, and we'd rough it for a night. |
Все еще, несмотря на свои миллионы, напряженно работаешь. |
Well, still working hard, despite your millions. |
Миллионы галактик состоят из сотен миллионов звезд и в одной есть маленькое-маленькое пятнышко.. |
Millions of galaxies of hundreds of millions of stars and a speck on one in a blink. |
Это области, где сотни тысяч или даже миллионы звезд сбиты вместе гравитацией в шаровое скопление. |
Regions where hundreds of thousands or even millions of stars are crowded together by gravity into a globular cluster. |
Я руковожу крупной компанией, у которой миллионы пользователей и вдвое больше врагов. |
I run a high-profile company with millions of users and twice as many haters. |
Говоришь себя, что такая, с деревянной отделкой, кожей, должна стоить миллионы? |
You think a car like this, with wood, leather and carpet... costs a bomb! |
So Dad avoids millions of dollars in fines and return fares. |
|
Фальшивого или дурного дела я не возьму, хотя бы мне за это предлагали миллионы. |
A fake or a bad line I will not take, although they should offer me millions for it. |
До трансатлантической работорговли миллионы африканцев переселились и поселились в качестве торговцев, моряков и рабов в различных частях Европы и Азии. |
Prior to the trans-Atlantic slave trade, millions of Africans had moved and settled as merchants, seamen and slaves in different parts of Europe and Asia. |
Экзема является еще одной причиной хронического раздражения и поражает миллионы людей. |
Eczema is another cause of chronic irritation and affects millions of individuals. |
Допустим, вы перенеслись на миллионы лет назад, в то время, когда биосфера сильно отличалась от современной. |
Let's say you're zapped millions of years back into the past to a time when the biosphere was much different from the way it is today. |
В то время миллионы бенгальских земледельцев практически не владели землей. |
At the time, millions of Bengali agriculturalists held little or no land. |
Куба получила миллионы долларов американской военной помощи в рамках программы Ленд-Лиза, которая включала в себя авиабазы, самолеты, вооружение и обучение. |
Cuba received millions of dollars in American military aid through the Lend-Lease program, which included air bases, aircraft, weapons, and training. |
В глину были встроены миллионы песчаных дренажей, чтобы удалить воду и затвердеть глину. |
A million sand drains were built into the clay to remove water and solidify the clay. |
В конце концов план был отброшен, несмотря на то, что были заказаны миллионы патронов и тысячи орудий такого калибра. |
Eventually the plan was dropped despite having ordered millions of rounds and thousands of weapons of this caliber. |
Галактор, гарантируя положение короля, направляет миллионы богатств из страны. |
Galactor, guaranteeing the king's position, is channeling millions in riches out of the country. |
Оценки P2P-загрузок исчисляются миллионами, а созданные фанатами видео для инкорпорированных mash-ups имеют миллионы просмотров. |
Estimates of P2P downloads number in the millions, and fan-created videos for the Incorporated mash-ups have millions of views. |
Уже миллионы семей внедрили эти методы, и средняя территория, покрытая деревьями в хозяйствах Сахеля, увеличилась до 16%. |
Already millions families implemented these methods, and the average territory covered with trees in the farms in Sahel increased to 16%. |
Кристофера Маллика обвинили в том, что он украл миллионы долларов у своих клиентов в ePassporte, чтобы финансировать создание фильма. |
Christopher Mallick has been accused of stealing millions of dollars from his customers at ePassporte to fund the creation of the film. |
Such jets can exceed millions of parsecs in length. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «миллионы километров».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «миллионы километров» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: миллионы, километров . Также, к фразе «миллионы километров» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.