Мирового класса компетенции - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Мирового класса компетенции - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
world-class competence
Translate
мирового класса компетенции -



Остальная часть легиона добирается до мирового узла и телепортируется в Мадригал,где они сообщают Алрику о возвращении душегуба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rest of The Legion make it to a World Knot and teleport to Madrigal, where they inform Alric of Soulblighter's return.

Они все весьма... компетентны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're all so qualified.

У нас галерея мирового уровня, потому что мы верим в то, что детям нужна галерея мирового уровня, поэтому я придумал это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have a world class gallery because we believe that poor kids need a world class gallery, so I designed this thing.

Синематека Насьональ представила классику мирового кинематографа свежему и восторженному новому зрителю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Cinemateca Nacional introduced classics from the world cinema to a fresh and enthusiastic new audience.

Deep Blue победила мирового чемпиона по шахматам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Deep Blue beat the world's best chess champion.

А вопрос о моих званиях находится исключительно в компетенции Президента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The question of my rank lies fully in the competence of the President.

К компетентным властям Республики Сербии была обращена просьба принять все возможные меры, которые требуются для реставрации или охраны этих ценностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The competent authorities of the Republic of Serbia were asked to undertake any measures deemed necessary to repair or protect those assets.

Внешняя и оборонная политика являются сферами федеральной компетенции, которые должны быть делегированы в ЕС в правильной время и в правильной форме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Foreign policy and defense are areas of federal competence, to be delegated to Europe at a proper time;.

Невзирая на вышеизложенную информацию, компетентные государственные органы намереваются провести расследование по данному делу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite the foregoing, the competent governmental authorities intend to continue to investigate the case.

Давайте сплотимся и будем работать вместе над построением гармоничного мирового сообщества, в котором царят прочный мир и всеобщее процветание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let us join hands and work together to build a harmonious world with lasting peace and common prosperity.

Уведомление компетентных органов о произведенном аресте всегда должно осуществляться в самые короткие сроки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arrests must always be notified to the competent authorities as soon as possible.

Редко, но спреды могут меняться в экстремальных условиях торговли или при неактивности мирового рынка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though uncommon, spreads may change during extreme trading conditions or when the world market is not active.

Америка сумела достичь своего нынешнего положения мирового превосходства благодаря тем ценностям и стратегиям, которые современная двухпартийная элита в Вашингтоне изо всех сил старается стереть из памяти и заклеймить позором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

America achieved its present global preeminence by means of values and strategies that Washington’s current bipartisan elite chooses to repress from memory or actively stigmatize.

Последствия для мирового порядка могут оказаться колоссальными. Если США перейдут в отступление, возникший вакуум заполнят другие действующие лица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The consequences for the international order could be tremendous: if the U.S. does retreat, vacuums will be filled by other actors.

Они признали, что такие субсидии наиболее высоки в развитых странах и что внутренние цены в этих странах выше уровня мирового рынка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They recognized that steel subsidies were highest in developed countries and that internal prices in those countries were above world market prices.

Если такое ослабление мирового порядка превратился в его распад, то от последствий этого распада пострадают Соединенные Штаты Америки, их союзники и все прочие страны, стремящиеся жить в открытом и стабильном мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Should this fraying turn to fragmentation, the United States, its allies, and all other countries that depend upon an open and stable world will suffer the consequences.

Вы не поверите, но после очередного бесцельного и безнадежного мирового турне лучший из наихудших посетил нас снова!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You won't believe it, but after another aimless, hopeless world tramp, the best of the worst has visited us once again...

Домыслы бы были, если бы я ставила под сомнение компетенцию шефа в этом вопросе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's only speculation if counsel is calling into question the expertise of this witness as Chief.

Следователь по делу назначается компетентными органами, - ответил Глеткин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The examining magistrate is appointed by the authorities, said Gletkin.

Из всего, что я могу сделать, я не более компетентен, чтобы играть Бога, чем Гоаулды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For all I can do, I'm no more qualified to play God than the Goa'uld are.

Это не наша компетенция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's not really our jurisdiction.

Кроме того, это не в моей компетенции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides, this isn't my jurisdiction.

Куда бы вы ни поехали, имя Джона Торнтона из Милтона, промышленника и мирового судьи, знают и уважают по всей стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Go where you will, the name of John Thornton in Milton, manufacturer and magistrate, is known and respected amongst all men of business.

Я предлагаю вам тренера мирового класса, люди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm offering you a world class coach, people.

Ты распространял слухи и сеял сомнения в компетентности и авторитете короны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've spread rumors and fostered doubt as to the competence and authority of the crown.

Как же ты не компетентен, если никто из ваших людей не может найти женщину, которую я ищу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How inept are you if not a single one of your men can locate the woman I seek.

Мы должны дать им долю участия в создании такого мирового порядка, который, я думаю, мы все хотели бы видеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've got to give them a stake in creating the kind of world order that I think all of us would like to see.

Борьба Капитана Хагбрада против Мирового Заговора подошла к концу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Captain Hagbard abandoned his war on conspiracy.

Я оставлю его в ваших компетентных руках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will leave it in your capable hands.

А мы можем разослать ориентировку, или обратиться в компетентные органы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So can we put out an apb or alert the authorities?

Похоже, ты даже чересчур компетентен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It looks like you might be a little too qualified.

Я понимаю, ты веришь, что ты специалист от Бога, но я настолько же талантливый и компетентный хирург, как и ты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I understand that you believe you are god's gift to medicine, but I am every bit as talented and competent a surgeon as you are.

Камбозола была запатентована и промышленно произведена для мирового рынка крупной немецкой компанией Hofmeister-Champignon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cambozola was patented and industrially produced for the world market by the large German company Hofmeister-Champignon.

Не желая служить под началом Акайну, он покидает флот из-за разочарования в абсолютной справедливости Мирового Правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not wanting to serve under Akainu, he leaves the Navy thanks to his disillusionment with the World Government's Absolute Justice.

В июне 2017 года коллегия из трех судей седьмого округа поддержала решение мирового судьи об отмене приговора Дасси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In June 2017, a three-judge panel of the Seventh Circuit upheld the magistrate's decision to overturn Dassey's conviction.

Италия занимает первое место по уровню мирового регби.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Italy ranks as a tier-one nation by World Rugby.

Со временем 36,84 секунды они сбили два десятых секунды с их предыдущего мирового рекорда 2011 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With a time of 36.84 seconds, they knocked two tenths of a second from their previous world record from 2011.

Могольская Индия была мировым лидером в обрабатывающей промышленности, производя около 25% мирового промышленного производства вплоть до 18-го века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mughal India was a world leader in manufacturing, producing about 25% of the world's industrial output up until the 18th century.

2 августа представители Лейбористской партии провели акцию протеста у здания правительства с требованием лишить Джуниуса Хо звания мирового судьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 2 August, Labour Party representatives held a protest outside the Government offices demanding that Junius Ho be stripped of his title as a Justice of the Peace.

Эти три основных покупателя покупают примерно две трети мирового спроса на СПГ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These three major buyers purchase approximately two-thirds of the world's LNG demand.

Согласно другой оценке, общий объем мирового производства ПХД составляет порядка 1,5 млн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another estimate put the total global production of PCBs on the order of 1.5 million tonnes.

В 2006 году президент Хокфилд учредил Совет по энергетическим исследованиям Массачусетского технологического института для изучения междисциплинарных проблем, возникающих в связи с ростом мирового потребления энергии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2006, President Hockfield launched the MIT Energy Research Council to investigate the interdisciplinary challenges posed by increasing global energy consumption.

Понятие Pax Americana, появившееся в период после Второй мировой войны, получило широкую популярность как термин для обозначения нового мирового порядка после окончания Холодной войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The concept of Pax Americana, which had appeared in the post-World War II period, gained wide popularity as a term for the post-Cold War new world order.

Сегодня он производит лагер для мирового экспорта, а также различные континентальные стили как для внутреннего, так и для внешнего рынков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, it makes lager for global export, as well as a variety of continental styles for both domestic and foreign markets.

США производят приблизительно 18% мирового объема обрабатывающей промышленности, доля которой сократилась по мере того, как другие страны развивали конкурентоспособные отрасли обрабатывающей промышленности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The U.S. produces approximately 18% of the world's manufacturing output, a share that has declined as other nations developed competitive manufacturing industries.

Боль в шее затрагивает около 5% мирового населения по состоянию на 2010 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neck pain affects about 5% of the global population as of 2010.

Он также был частью их первого мирового турне в 2008 году в качестве одного из главных гостей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was also part of their first world tour in 2008 as one of the main guests.

В 2000 году на долю Китая приходилось 28% мирового потребления угля, на долю других стран Азии-19%, Северной Америки-25% и ЕС-14%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2000, China accounted for 28% of world coal consumption, other Asia consumed 19%, North America 25% and the EU 14%.

Индонезия и Австралия вместе экспортировали 57,1% мирового экспорта угля в 2011 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indonesia and Australia exported together 57.1% of the world coal export in 2011.

Это составляет 12,5% мирового населения, или 1 из 8 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This represents 12.5% of the global population, or 1 in 8 people.

К 1974 году позиции Великобритании как мирового производителя автомобилей упали до шестого места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1974 the UK's position as a world motor vehicle manufacturer had dropped to sixth place.

Де Грегорио отвечал за руководство Центральным банком во время мирового финансового кризиса, проводя агрессивную денежно-кредитную политику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

De Gregorio was responsible for presiding over the Central Bank during the global financial crisis, following an aggressive monetary policy.

К 1909 году производство достигло своего пика в 2 076 000 тонн, или 4% мирового производства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1909, production reached its peak at 2,076,000 tons or 4% of worldwide production.

В 2010 году на долю Китая приходилось 97% мирового производства 17 редкоземельных элементов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2010 China accounted for 97% of the global production of 17 rare-earth elements.

В 2006 году 99% мирового междугородного голосового и информационного трафика передавалось по оптическому волокну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2006, 99% of the world's long-distance voice and data traffic was carried over optical-fiber.

По оценкам Организации Объединенных Наций, в середине 2019 года численность мирового населения достигла 7 713 468 000 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In mid-2019, the United Nations estimated that the world population had reached 7,713,468,000.

Соединенные Штаты и Европейский Союз вместе составляют 60% мирового ВВП, 33% мировой торговли товарами и 42% мировой торговли услугами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United States and European Union together represent 60% of global GDP, 33% of world trade in goods and 42% of world trade in services.

Считается, что свинец составляет 0,6% мирового бремени болезней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lead is believed to result in 0.6% of the world's disease burden.

Ripple Labs начала работать с сеткой мирового сообщества в ноябре 2013 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ripple Labs began working with the World Community Grid in November 2013.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «мирового класса компетенции». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «мирового класса компетенции» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: мирового, класса, компетенции . Также, к фразе «мирового класса компетенции» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information