Многогранный подход - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Многогранный подход - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
multi-faceted approach
Translate
многогранный подход -

- многогранный

имя прилагательное: multi-faceted, polyhedral, versatile, many-sided

- подход [имя существительное]

имя существительное: approach, access, treatment, touch, slant, side



Его единственная цель - задержать подход немецких подразделений на тот случай, если мы вздумаем наступать на этом участке, однако никакого наступления там даже не планируется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its only purpose is to delay German reinforcements at a time when we aren't even planning an offensive.

Такой подход невероятно популярен у современных политиков по большей части из-за того, что это почти ничего не стоит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This type of solution is hugely popular with modern politicians, mostly because, well, they cost next to nothing.

В течение столетий страны этого региона установили многогранные социально-экономические и стратегические связи с другими странами мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over centuries, countries in the region have built multifaceted socio-economic and strategic linkages with the rest of world.

Франция подчеркнула, что ее конечной целью является реформа экологического налогообложения, и отметила, что такой подход может помочь Европейскому сообществу в целом достичь киотских целевых показателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

France emphasized ecological tax reform as its ultimate aim, and stressed that this approach could help the European Community as a whole meet its Kyoto targets.

В статье автор рассматривает некоторые наиболее эффективные техники и методы действия по уменьшению времени отработки JavaScript'а на клиенте. Большая часть из них общеизвестна, но в статье важно не просто их перечисление, а общий подход для решения задачи оптимизации времени загрузки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Javascript is becoming increasingly popular on websites, from loading dynamic data via AJAX to adding special effects to your page.

Индонезия считает, что региональный подход имеет важное значение для развития сотрудничества в целях решения морских вопросов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indonesia believes that the regional approach is significant in promoting cooperation in marine affairs.

Иной подход приводит к созданию у государств-участников весьма неблагоприятного впечатления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To proceed otherwise gave States parties a very bad impression.

Подход «большого взрыва» даст рабочим их долю в либерализации и, таким образом, политику дерегулирования будет легче продвигать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The big bang approach gives workers a stake in liberalization and thus makes deregulation politically easier to pursue.

Конечно, подход Саддама был основан на страхе, но тогда таким же было и осознание внутренних политических и социальных процессов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, terror was at the root of Saddam's approach, but so, too, was a grasp of internal political and social processes.

На данный момент ясно одно: предложенный президентом Порошенко подход — бороться с пропагандой при помощи контрпропаганды — неожиданно для него вызвал волну критики и недовольства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whatever the outcome, Ukraine’s counter-propaganda strategy has been fraught with more criticism and controversy than President Poroshenko could ever have envisioned.

Сам по себе этот подход представляет собой достойное выражение коллективной совести против террористов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In itself, this approach represents a worthy expression of collective conscience in opposition to the terrorists.

Наш подход относится к области протеомики, опять таки, мы рассматриваем систему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The way we've approached it is the field of proteomics, again, this looking at the system.

Но если сдержанность может быть ценным товаром, то и активистский подход обладает определенными преимуществами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet if restraint can therefore be a valuable commodity, the activist approach also has strengths to commend it.

Я тоже предпочитаю непрямой подход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would prefer the indirect approach too.

Потому что эти двое попросили моего отца проявить творческий подход к бухгалтерии НАСА.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because these two, they came to my dad and they told him to do some creative accounting.

И обладая душой, которая велика и способна на многогранность, как у всех великих умов,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And possessing a soul which is large and capable of complexity, as all great minds are,

Она такая многогранная, понимаешь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's got so much complexity to her, you know?

Но, чтобы пойти вам навстречу, я готова менять свой подход, если только вы поможете наладить работу лаборатории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I am willing to adjust my philosophy to suit your sensibilities if you just help me get the lab up and running.

Здание перестает быть зданием: это всего лишь многогранник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An edifice is no longer an edifice; it is a polyhedron.

Ты знаешь, что у меня особый подход к словам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know that I have a way with words.

Изысканное, но многогранное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Elegant, but complex.

Его подход представляет собой смесь скульптуры, инсталляции, театрального дизайна, архитектуры и ландшафтного дизайна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His approach is a mixture of sculpture, installation, theatrical design, architecture, and landscape design.

После трудностей, возникших со стратосферными воздушными шарами, ARCA решила изменить свой подход к орбитальному запуску для премии Google Lunar X Prize.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the difficulties encountered with the stratospheric balloons, ARCA decided to change their approach to orbital launch for the Google Lunar X Prize.

Их подход был уникален тем, что частотная координация осуществлялась с помощью бумажных рулонов пианино-новый подход, который никогда не применялся на практике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their approach was unique in that frequency coordination was done with paper player piano rolls - a novel approach which was never put into practice.

XACML и OAuth могут быть объединены вместе, чтобы обеспечить более комплексный подход к авторизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

XACML and OAuth can be combined together to deliver a more comprehensive approach to authorization.

Подход черна использовал дифференциальную геометрию, используя подход кривизны, описанный преимущественно в этой статье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chern's approach used differential geometry, via the curvature approach described predominantly in this article.

Он познакомился с сообществом иезуитов, которые жили как плантаторы и очень подозрительно относились к европейским иезуитам, которые стремились изменить свой образ жизни и пастырский подход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was met with a community of Jesuits who lived as planters and were highly suspicious of European Jesuits who sought to modify their lifestyle and pastoral approach.

Первый подход отстаивал Александр Солженицын, и это то, что Барнс называет моральным объяснением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first approach was championed by Alexander Solzhenitsyn, and is what Barnes terms the 'moral explanation'.

Они заявили, что при регулировании следует применять подход, основанный на учете рисков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They stated that a risk-based approach should be taken on regulation.

Такой подход давал пилоту два коротких шанса сделать несколько выстрелов из своих пушек, прежде чем вернуться на аэродром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This approach afforded the pilot two brief chances to fire a few rounds from his cannons before gliding back to his airfield.

Ее нонконформистский подход к отборам на этом альбоме делает ее новым талантом, с которым нужно считаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her non-conformist approach to the selections on this LP make her a new talent to be reckoned with.

Минималистский подход Буги, состоящий из синтезаторов и клавишных, помог создать электро-и хаус-музыку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The minimalist approach of boogie, consisting of synthesizers and keyboards, helped to establish electro and house music.

Этот подход предполагает пространственную и временную непрерывность и даже дифференцируемость локально определенных интенсивных переменных, таких как температура и внутренняя плотность энергии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This approach assumes spatial and temporal continuity and even differentiability of locally defined intensive variables such as temperature and internal energy density.

Успешный план SEM-это подход к захвату отношений между участниками поиска информации, компаниями и поисковыми системами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A successful SEM plan is the approach to capture the relationships amongst information searchers, businesses, and search engines.

Такой подход позволил бы уменьшить общественное непостоянство статьи,но при этом позволил бы вести полноценную дискуссию в рамках развития дискуссионных страниц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such an approach would reduce the public volatility of the article, yet allow full debate in the developmental confines of the talk pages.

Это обеспечивает более сбалансированный подход к обучению и помогает студентам различных стилей обучения добиться успеха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This provides a more balanced approach to teaching and helps students of a variety of learning styles succeed.

Его революционный подход к маслу был таков, что возник миф, увековеченный Джорджо Вазари, что он изобрел масляную живопись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His revolutionary approach to oil was such that a myth, perpetuated by Giorgio Vasari, arose that he had invented oil painting.

Пациентам с чрезмерным ожирением, перенесшим ранее абдоминальную операцию или имеющим осложняющие медицинские проблемы, может потребоваться открытый подход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Patients who are extremely obese, who have had previous abdominal surgery, or have complicating medical problems may require the open approach.

Она оказала влияние на такие предметы, как наука, например, и изменила наш взгляд и подход к ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has had an impact on subjects such as science for example and has changed the way we view and approach it.

Война определила внешнюю политику Людовика XIV, и его личность определила его подход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Warfare defined the foreign policies of Louis XIV, and his personality shaped his approach.

Это делает подход в психологии, в котором группы и индивиды рассматриваются как системы в гомеостазе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It makes an approach in psychology in which groups and individuals receive consideration as systems in homeostasis.

Этот подход особенно важен, когда узлы содержат большие объемы данных о состоянии, которые в противном случае было бы дорого пересчитать с нуля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This approach is especially important when nodes hold large amounts of state data, which would otherwise be expensive to recompute from scratch.

Например, автоматизация сборки-это подход к автоматизации процесса компиляции исходного кода в двоичный код.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, build automation is an approach to automating the process of compiling source code into binary code.

Это общий подход PCT, который использует тот факт, что большинство проводящих объектов способны удерживать заряд, если они находятся очень близко друг к другу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a common PCT approach, which makes use of the fact that most conductive objects are able to hold a charge if they are very close together.

Общий междисциплинарный командный подход, популяризованный компанией IDEO является сбалансированная команда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A common interdisciplinary team approach popularized by IDEO is the Balanced Team.

Типичный подход к этому начинается с использования веб-аналитики или поведенческой аналитики для разбиения диапазона всех посетителей на несколько дискретных каналов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The typical approach to this starts by using web analytics or behavioral analytics to break-down the range of all visitors into a number of discrete channels.

В 1970-е годы было создано несколько художественных студий и школ, каждая из которых имела свой особый подход к голографии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the 1970s, a number of art studios and schools were established, each with their particular approach to holography.

Мать Петра стремилась заставить его принять более традиционный подход и устроила его брак с Евдокией Лопухиной в 1689 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peter's mother sought to force him to adopt a more conventional approach and arranged his marriage to Eudoxia Lopukhina in 1689.

Второй распространенный подход - это тест Макдональда-Крейтмана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A second common approach is the McDonald–Kreitman test.

Водный подход был пересмотрен в связи с трудностями оценки токсичности биоаккумулирующих химических веществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The water-based approach has been re-evaluated due to challenges in assessing the toxicity of bioaccumulating chemicals.

Современные авторы часто считают подход МОТ слишком узким.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Modern authors often consider the ILO approach too narrow.

Это аналогичный подход к иерархии отходов для минимизации истощения ресурсов, и он использует параллельную последовательность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a similar approach to the waste hierarchy for minimising resource depletion, and adopts a parallel sequence.

Глушение мутантного гена с помощью ddRNAi предлагает потенциальный терапевтический подход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Silencing the mutant gene using ddRNAi offers a potential therapeutic approach.

Биомиметические мембраны - это еще один подход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Biomimetic membranes are another approach.

Однако описанный выше подход по-прежнему позволяет добавлять новые свойства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the approach above still lets new properties be added.

Подход к рынку активов рассматривает валюту как цену активов, торгуемых на эффективном финансовом рынке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The asset market approach views currencies as asset prices traded in an efficient financial market.

На рисунке справа изображен первый подход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The picture on the right depicts the former approach.

Некоторые организации используют этот подход в надежде повысить творческий потенциал, сократить расходы или сократить штат сотрудников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some organizations have taken this approach in hopes of increasing creativity, reducing costs, or downsizing.

Если бы у нас был более сострадательный подход к недовольным читателям, у нас было бы меньше проблем с ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we had a more compassionate way of dealing with disgruntled readers, we would have less problems with them.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «многогранный подход». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «многогранный подход» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: многогранный, подход . Также, к фразе «многогранный подход» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information