Многоквартирные дома - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
многоквартирный дом - apartment house
многоквартирный дом, сдаваемый в аренду - tenement block
многоквартирный жилой комплекс - condo complex
Синонимы к многоквартирный: четырехквартирный, шестиквартирный, пятиквартирный, восьмиквартирный, двенадцатиквартирный
быть дома - be at home
владелец дома или квартиры - the owner of a house or apartment
номер дома - House number
торчать дома - stick at home
вдали от дома - far from home
двор его дома - his house yard
добираться до дома - get home
чувствуй себя как дома! - be quite at home!
гнать из дома - turn out of house
линия центра дома - tee line
Синонимы к дома: у себя, в домашних условиях, на дому, на родине, в родных местах, под своей смоковницей, на флэту, на хазе
Значение дома: На своей квартире, у себя в доме.
Да, в Адской кухне в те деньки шла война за территорию, когда в там были только бары да многоквартирные дома. |
Yeah, turf war in Hell's Kitchen back in the bad old days when Hell's Kitchen was tenements and bars. |
В первые два десятилетия 20 века на Арбате были построены новые комфортабельные многоквартирные дома, которые до сих пор вносят свой вклад в общий облик улицы. |
In the first two decades of the 20th century comfortable new apartment buildings were built on the Arbat, which still contribute to the overall appearance of the street. |
Уравновешивающая тенденция-индустриализация и урбанизация, в результате которых все больше людей по всему миру переезжают в многоэтажные многоквартирные дома. |
A countervailing trend has been industrialization and urbanization, which has seen more and more people around the world move into multi-story apartment blocks. |
В 1976/7 годах на краю Земли Джимми семени было построено поместье, состоящее из многоквартирного дома и семи домов. |
In 1976/7 an estate was built at the Jimmy Seed end of the ground consisting of a block of flats and seven houses. |
К 1980-м годам многие многоквартирные дома строились как кондоминиумы вместо квартир—и то, и другое сейчас очень распространено. |
By the 1980s, many multi-unit buildings were being constructed as condominiums instead of apartments—both are now very common. |
Хотя типизированные многоквартирные дома сами по себе не обязательно типичны. |
Although typified by tenements the tenements in their own right are not necessarily typical. |
Многоквартирные дома высотой до 70 этажей успешно использовали эту концепцию. |
Apartment buildings up to 70 stories high have successfully used this concept. |
Премия 1949 года была присуждена исключительно за законченные многоквартирные дома, что является признаком приоритета. |
The 1949 prize was given exclusively for completed apartment buildings, a sign of priority. |
Сторонники также отмечают, что некоторые многоквартирные дома запретили выращивать естественные деревья из-за опасений пожара. |
Supporters also note that some apartment buildings have banned natural trees because of fire concerns. |
В возрасте 8 лет вместе с сестрой она уговорила руководство их многоквартирного дома открыть неиспользуемый двор для детских игр. |
At the age of 8, with her sister, she persuaded the management of their apartment building to open an unused courtyard as a place for children to play. |
Высокие многоквартирные дома выстроены вдоль узких извилистых улиц вытянувшихся рядами вниз к гавани. |
The tall apartment houses built along the narrow, winding streets extend in ranks to the harbor below. |
Огромные новые многоквартирные дома, или квартиры, поначалу были заселены преимущественно представителями среднего класса. |
The vast new apartment blocks, or flats, were at first chiefly inhabited by members of the middle class. |
Соседние многоквартирные дома были эвакуированы из-за опасений возможного обрушения, но 19 апреля пожарная команда исключила этот риск. |
Adjacent apartment buildings were evacuated due to concern about possible collapse, but on 19 April the fire brigade ruled out that risk. |
В июне 2012 года сотрудники visa провели акцию протеста и однодневную голодовку возле многоквартирного дома, где проживал член правления Walmart. |
In June 2012, the visa workers held a protest and day-long hunger strike outside of the apartment building where a Walmart board member resided. |
В период с 1956 по 1958 год он также выполнял важные поручения на Западе, включая многоквартирные дома в Эссене, Мангейме и Западном Берлине. |
Between 1956 and 1958 he also undertook important commissions in the west, including apartment blocks in Essen, Mannheim and West Berlin. |
Многие из домов были также превращены в многоквартирные дома. |
Many of the houses were also turned into multi family homes. |
Многоквартирные дома в Саут-Эктон-Эстейт. |
Blocks of flats on the South Acton estate. |
Первоначально Райт планировал построить здание для многоквартирного дома в Нью-Йорке. |
Wright originally planned the structure for an apartment building in New York City. |
После войны были спешно построены многоквартирные дома для размещения большого числа еврейских иммигрантов из Йемена и Марокко. |
After the war, apartment blocks were hastily built to accommodate large numbers of Jewish immigrants from Yemen and Morocco. |
Следует провести кампанию по информированию населения о частной собственности на многоквартирные дома. |
A public awareness campaign on the private ownership of multi-flat housing should be undertaken. |
По этой причине предыдущие многоквартирные дома были превращены в коммуналки, квартиры, в которых жило более одной семьи. |
For this reason, the previous apartment buildings were made into kommunalkas, apartments where more than one family lived together. |
Австралийское законодательство устанавливает минимальную высоту пола и потолка 2,4 м, что отличает многоквартирные дома от офисных зданий. |
Australian legislation enforces a minimum 2.4 m floor-ceiling height which differentiates apartment buildings from office buildings. |
Когда пробы покажут токсичность, он выселит жильцов, снесет их дома, и, в конце концов, начнет строительство собственных роскошных многоквартирных домов точно так же, как он уже поступал прежде. |
When the results would come back toxic, he'd evict the tenants from his property, tear down their homes, and eventually start construction on his luxury condos, exactly as he'd done once before. |
Пусть они тоже будут здесь, на вашем подоконнике или просто за окном многоквартирного дома, возвышающиеся среди кучи постиндустриального мусора. |
You want those, too, be it on your windowsill or just outside your apartment building, towering amid piles of post-industrial rubbish. |
Новые высотные многоквартирные дома и кондоминиумы изменили горизонт города, добавив с 2010 года более 16 000 новых единиц жилья. |
New sky rise apartment building and condo complexes have changed the skyline of the city, adding over 16,000 new units since 2010. |
Вдоль Сто пятьдесят восьмой длинным белым пирогом протянулись одинаковые многоквартирные дома. |
At 158th Street the cab stopped at one slice in a long white cake of apartment-houses. |
После неудачной попытки пожениться в мэрии до ее закрытия они соглашаются пожениться на крыше многоквартирного дома. |
After an aborted attempt to be married at city hall before it closed, they agree to be married on the roof of the apartment building. |
На первом этаже многоквартирного дома или вокруг него, как правило, хранятся почтовые ящики в местах, доступных для публики и, следовательно, для почтальона. |
On or around the ground floor of the apartment building, a series of mailboxes are typically kept in a location accessible to the public and, thus, to the mail carrier. |
Библиотека расположена в ротонде, выступающей на запад из многоквартирного дома, и на первом этаже этого дома. |
The library is located in the rotunda, westerly protruding from the block of flats, and in the ground floor of that block. |
Гостиницы, торговые центры, многоквартирные дома и поля для гольфа. |
Hotels, shopping centers, condos and golf courses. |
Дело касалось небрежного строительства многоквартирного дома по заказу Совета лондонского района Мертон. |
The case involved the negligent construction of a block of maisonettes, commissioned by the Merton London Borough Council. |
Первые здания были возведены здесь только в 17 веке, а первые многоквартирные дома начали появляться в конце 19 века. |
The first buildings were erected here only in the 17th century, and the first apartment buildings began appearing towards the end of the 19th century. |
Многоквартирные дома с десятью-двадцатью этажами можно встретить даже в пригородах. |
Apartment buildings with ten to twenty floors can be found even in suburbs. |
Они были набиты в грязные, пораженные болезнями многоквартирные дома по 10 или 15 человек в каждой комнате, и состоятельные люди ничего о них не знали и не заботились. |
They were packed into filthy, disease-ridden tenements, 10 or 15 to a room, and the well-off knew nothing about them and cared less. |
Однажды кто-нибудь придет и убедит город построить многоквартирные дома по соседству с прудом, или превратит его в что-нибудь другое. |
Someday somebody'll come along and convince the city to build condos next to the fishing pond and turn it into something else. |
Шотландские многоквартирные дома, построенные из песчаника или гранита, обычно имеют три-пять этажей в высоту, с двумя-четырьмя квартирами на каждом этаже. |
Built of sandstone or granite, Scottish tenements are usually three to five storeys in height, with two to four flats on each floor. |
Она часто упражнялась в пении в коридоре своего многоквартирного дома, что придавало ее голосу Эхо. |
She would often practice her singing in the hallway of her apartment building which gave her voice an echoing quality. |
Там через улицу находятся многоквартирные дома, стоимостью по 5 млн. долларов. |
There's $5-million condos across the street. |
Бобби проследовал за Рене в прачечную своего многоквартирного дома в Старой Южной Оттаве, Канада, и выстрелил ему в грудь, оставив задыхаться на полу. |
Bobby followed Rene into the laundry room of his apartment building in Old Ottawa South, Canada and shot him in the chest, leaving him choking for breath on the floor. |
Уикхем-Плейс, лондонский дом сестер Шлегель, был снесен, чтобы освободить место для многоквартирного дома; у него не было прямого аналога в реальном мире. |
Wickham Place, the London home of the Schlegel sisters, was demolished to make way for a block of flats; it did not have a direct real-world counterpart. |
Городецкий финансировал строительство дома на заемные деньги, с намерением сделать его многоквартирным домом. |
Horodecki financed the house's construction with borrowed money, with the intent for it to be an apartment building. |
Появились новые многоквартирные дома, рестораны и развлекательные заведения. |
New blocks of flats, restaurants and entertainment venues have appeared. |
Бесчисленные улицы и многоквартирные дома все еще были пристанищем для больших дружных семей... |
'Countless streets and tenements 'were still home to sprawling close-knit families...' |
Он должен был появиться в одной сцене, в которой он объяснил, что прыгнул из многоквартирного дома, но тент сломал его падение. |
He was set to appear in one scene, in which he explained that he jumped from the apartment building, but an awning had broken his fall. |
Почти полный акцент на большие многоквартирные дома был общей чертой городов Восточного блока в 1970-х и 1980-х годах. |
The near-total emphasis on large apartment blocks was a common feature of Eastern Bloc cities in the 1970s and 1980s. |
Застройщик многоквартирного дома приостановил дополнительное строительство. |
The developer of the apartment building put additional construction on hold. |
После Второй мировой войны, с австралийской мечтой многоквартирные дома вышли из моды и квартиры рассматривались как жилье только для бедных. |
Post-World War II, with the Australian Dream apartment buildings went out of vogue and flats were seen as accommodation only for the poor. |
Уайнхаус присоединился к кампании, чтобы остановить строительство многоквартирного дома рядом с Таверной Джорджа, известной музыкальной площадкой лондонского Ист-Энда. |
Winehouse joined a campaign to stop a block of flats being built beside the George Tavern, a famous London East End music venue. |
Five years from now this will be be affordable housing, multi-family units. |
|
В небольших многоквартирных домах, таких как двух - или трех-или даже четырехэтажные дома, мусор часто выбрасывается в мусорные контейнеры, подобные тем, которые используются в домах. |
In smaller apartment buildings such as two- or three-flats, or even four-flats, rubbish is often disposed of in trash containers similar to those used at houses. |
Получается, дома я жила в некоем подобии тёмного пространства, и мой муж тоже. |
And so here I was living in kind of this darkened environment, but so was he. |
Обычно я беру книги в библиотеке, но у меня много книг и дома. |
Usually I borrow books from the library, but I have a lot of them at home, too. |
Я схватил бы его, но он ускользнул от меня и стремительно выбежал из дома. |
I would have seized him, but he eluded me and quitted the house with precipitation. |
«Я был из тех ребят, которые в четырехлетнем возрасте начинают рисовать карту дома и сада, — сказал он мне во время нашей первой встречи в прошлом году. |
“I was one of those kids who at 4 is drawing maps of the house and garden,” he told me when we spoke for the first time, last year. |
Однажды они будут вертеть в руках твой лифчик на заднем сидении Шевроле. А на следующий день они уже на Миконосе делают декорации дома с каким-нибудь работником сцены по имени Филипп. |
One day,they're fumbling with your bra in the back of a '52 chevy, and the next,they're off to mykonos to set up house with a stagehand named phillip. |
У меня дома ещё есть книги. |
I have some more volumes at home. |
I'm thinking about your new bride at home. |
|
Через улицу многоквартирный дом. |
Okay, there's an apartment building across the street. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «многоквартирные дома».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «многоквартирные дома» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: многоквартирные, дома . Также, к фразе «многоквартирные дома» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.