Многоквартирный - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
четырехквартирный, шестиквартирный, пятиквартирный, восьмиквартирный, двенадцатиквартирный
и объявил, что намерен построить многоквартирный дом, а рядом - строение для автостоянки. |
And he said that he was going to do an apartment block next to a parking structure. |
На следующий день полиция окружила многоквартирный дом и передавала по громкой связи требование покинуть его. |
The next day, police surrounded an apartment building and were broadcasting a demand to exit over a public address system. |
Самым последним был проект жилой застройки нового типа - многоквартирный дом, где каждая квартира спланирована и отделана как дорогой частный дом. |
The latest was a project for a new type of residential development - an apartment building, with each unit complete and isolated like an expensive private home. |
Со стороны это похоже на любой другой небольшой многоквартирный дом. |
From the outside, we look like any other small apartment building. |
Всё же ему доставались мелкие поручения: перестроить тут или там многоквартирный дом, где всей работы было переставить перегородки и поменять водоснабжение и отопление. |
He got a few jobs, remodeling rooming houses, an assignment that involved no more than erecting partitions and rearranging the plumbing. |
Он прорвался через многоквартирный дом на улицу, где Циклоп и Росомаха ведут расследование. |
He burst through the apartment building and onto the street where Cyclops and Wolverine are investigating. |
Он также предложил, чтобы Дакота, многоквартирный дом в Верхнем Вест-Сайде, известный своими арендаторами шоу-бизнеса, был использован для Брэмфорда. |
He also suggested that the Dakota, an Upper West Side apartment building known for its show business tenants, be used for the Bramford. |
Был у меня один парень по фамилии Белл, клюнувший на многоквартирный дом на Говард Стрит. |
This one time, I had this fella named Bell hooked up on this Howard Street condo thing. |
Это многоквартирный дом, да? |
It's an apartment building, isn't it? |
Это всё же многоквартирный дом. |
It's all apartment-y out here. |
Через улицу многоквартирный дом. |
Okay, there's an apartment building across the street. |
Первым зданием, в котором он использовал трубчатую конструкцию, был многоквартирный дом каштана де Витта. |
His first building to employ the tube structure was the Chestnut De-Witt apartment building. |
Камера наблюдения засняла, как он явился в свой многоквартирный дом с новеньким и очевидно пустым чемоданом, а вышел через час, волоча чемодан по земле. |
We had CCTV footage of him arriving at his block of flats with a nice new suitcase, clearly empty, and then leaving an hour later dragging it along the ground. |
Значит, целью был многоквартирный дом. |
So the apartment building was the intended target. |
Клуб, многоквартирный дом, похоронное бюро... и много недвижимости в западной части центра вдоль Ховард Стрит. |
A club, an apartment building, a funeral home... and a lot of real estate on the west side of downtown by the Howard Street corridor. |
Это старая школа, но застройщики сейчас находятся в процессе принятия решения о перестройке ее во многоквартирный дом. |
The site is an old school but the developers are doing an appraisal to turn it into flats. |
The plan is to put in a small condo. |
|
В этом случае истцы сдали ответчикам многоквартирный дом за годовую арендную плату в размере 2500 фунтов стерлингов. |
In this case, the claimants let a block of flats to the defendants at an annual rent of £2500. |
Я триангулирую строения на улице. и бинго, это многоквартирный дом. |
I'll triangulate the structures outside the windows and bingo, there's the apartment building. |
Бейт-Йонатан, принадлежащий Израилю многоквартирный дом в Сильване, районе Восточного Иерусалима, назван в честь Полларда. |
Beit Yonatan, an Israeli-owned apartment building in Silwan, a neighborhood in East Jerusalem, is named after Pollard. |
Шнайдеры жили в многоэтажном многоквартирном доме среднего класса на Ласаль-стрит, в нескольких кварталах к северу от кампуса Колумбийского университета. |
The Schneiders lived in a high-rise, middle-class apartment building on LaSalle Street, a few blocks north of Columbia's campus. |
Дело касалось небрежного строительства многоквартирного дома по заказу Совета лондонского района Мертон. |
The case involved the negligent construction of a block of maisonettes, commissioned by the Merton London Borough Council. |
Она заводит дружбу с Северино, пианистом, который живет в том же многоквартирном доме. |
She starts a friendship with Severino, a pianist who lives in the same apartment building. |
В результате пожара было уничтожено или серьезно повреждено 14 многоквартирных домов. |
The resulting fire destroyed or severely damaged 14 of the apartment buildings. |
В первые два десятилетия 20 века на Арбате были построены новые комфортабельные многоквартирные дома, которые до сих пор вносят свой вклад в общий облик улицы. |
In the first two decades of the 20th century comfortable new apartment buildings were built on the Arbat, which still contribute to the overall appearance of the street. |
Здание обшито кирпичом, чтобы придать ему вид, соответствующий соседним многоквартирным домам. |
The building is clad in brick to give an appearance consistent with nearby apartment buildings. |
После войны были спешно построены многоквартирные дома для размещения большого числа еврейских иммигрантов из Йемена и Марокко. |
After the war, apartment blocks were hastily built to accommodate large numbers of Jewish immigrants from Yemen and Morocco. |
Шотландские многоквартирные дома, построенные из песчаника или гранита, обычно имеют три-пять этажей в высоту, с двумя-четырьмя квартирами на каждом этаже. |
Built of sandstone or granite, Scottish tenements are usually three to five storeys in height, with two to four flats on each floor. |
Шорленды дважды открывали огонь по многоквартирному дому в националистическом районе, убив девятилетнего мальчика Патрика Руни. |
The Shorlands twice opened fire on a block of flats in a nationalist district, killing a nine-year-old boy, Patrick Rooney. |
Манифестации уличного искусства в Мексике начались в конце 80-х годов в Мехико, внутри многоквартирных домов на севере города, а также в метро. |
The manifestations of street art in Mexico began in the late 80s in Mexico City, inside multifamily buildings in the north of the city and also in the subway. |
Наши соседи по многоквартирному дому были как иностранцами, так и китайцами, и я предполагаю, что арендная плата должна была быть высокой в те послевоенные годы. |
Our neighbors in the apartment building were both foreign and Chinese and I presume that the rents must have been high in those post-war years. |
Бобби проследовал за Рене в прачечную своего многоквартирного дома в Старой Южной Оттаве, Канада, и выстрелил ему в грудь, оставив задыхаться на полу. |
Bobby followed Rene into the laundry room of his apartment building in Old Ottawa South, Canada and shot him in the chest, leaving him choking for breath on the floor. |
После неудачной попытки пожениться в мэрии до ее закрытия они соглашаются пожениться на крыше многоквартирного дома. |
After an aborted attempt to be married at city hall before it closed, they agree to be married on the roof of the apartment building. |
Не понимаю, каким образом мы собирались позволить себе целый этаж в многоквартирном доме. |
I don't know... how we thought we could afford a whole brownstone floor. |
Особенностью этих многоквартирных домов были довольно гламурные интерьеры с роскошными ванными комнатами, но без кухни или прачечной в каждой квартире. |
A feature of these apartment blocks was quite glamorous interiors with lavish bathrooms but no kitchen or laundry spaces in each flat. |
К 1980-м годам многие многоквартирные дома строились как кондоминиумы вместо квартир—и то, и другое сейчас очень распространено. |
By the 1980s, many multi-unit buildings were being constructed as condominiums instead of apartments—both are now very common. |
В прошлом месяце я продал многоквартирный дом в Саут Вермонте, и хоть я получил его по разводу, мне пришло в голову, что ты должна получить свою прибыль. |
I sold the apartment building on South Vermont last month, and even though I got it in the divorce, it occurred to me that maybe you should get the profit. |
I'll be stuck in this apartment building forever. |
|
Вам можно выбирать между разными жильями, с номеров в многоэтажном доме или в низких многоквартирных домах до целых квартир. |
You can choose the flat you like, beginning from rooms at a block of flats or at a terraced house up to whole flats. |
Также в 2007 году власти Берлина начали закрывать несколько многоквартирных борделей, существовавших в течение многих лет. |
Also in 2007, authorities in Berlin began to close several apartment brothels that had existed for many years. |
Его ранний опыт в Рибе дал Риису мерило, с помощью которого можно было измерить качество жизни обитателей многоквартирных домов. |
His early experiences in Ribe gave Riis a yardstick with which to measure tenement dwellers' quality of life. |
Наиболее сильно пострадал бедный район Эль-Чоррильо, где были полностью разрушены несколько многоквартирных домов. |
The most heavily affected district was impoverished El Chorrillo, where several blocks of apartments were completely destroyed. |
Гостиницы, торговые центры, многоквартирные дома и поля для гольфа. |
Hotels, shopping centers, condos and golf courses. |
Прежде всего, это узнаваемая обстановка дома, ни чем не отличающаяся от той планировки, которая без счёту повторятся в современных многоквартирных домах. |
First of all, it is recognisably a house, not so different in the way it's laid out to innumerable flats and apartments and homes today. |
Многие из домов были также превращены в многоквартирные дома. |
Many of the houses were also turned into multi family homes. |
И почти в тот же самый момент, когда за ним захлопнулась дверь, в старом многоквартирном доме на другом конце города раздался взрыв. |
And almost at the same moment that the door closed behind him, there was an explosion in an old tenement on the other side of the city. |
Многоквартирный дом мой на West 57th. |
Apartment house of mine on West 57th. |
We should get search warrants and tear the brotherhoods' apartment buildings apartment. |
|
Крис Джерниган видел, как он входил в один из многоквартирных домов с ресторанным двориком в восточной части. |
Chris Jernigan saw him enter one of those eastside condo buildings with a food court. |
Точно такой же был в нашем многоквартирном доме во Вршовице. |
There was a cellar like that in our block of flats in Vrsovice. |
Вещание Си-эн-эн не является широко доступным по всему Китаю, а скорее только в некоторых дипломатических комплексах, гостиницах и многоквартирных домах. |
CNN's broadcasts are not widely available throughout China, but rather only in certain diplomatic compounds, hotels, and apartment blocks. |
Взрыв в многоквартирном доме. |
The apartment complex that blew up. |
No more ugly apartment buildings. |
|
Моя мама владеет многоквартирным домом, и теперь она его продает. |
My mom owns Maggie's condo, and she's selling it. |
- многоквартирный дом, сдаваемый в аренду - tenement block
- высотный многоквартирный дом - high-rise apartments block
- ключи многоквартирные - apartment keys
- многоквартирное здание - multi-family building
- перестроить особняк в многоквартирный дом - convert a mansion into an apartment house
- многоквартирные брюки - apartment pants
- многоквартирных жилых домов - multi-dwelling buildings
- многоквартирные соединения - apartment compounds
- многоквартирные жилые дома - multi-unit housing
- многоквартирных жилых единиц - multi-dwelling units