Многочисленные классы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Многочисленные классы - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
numerous classes
Translate
многочисленные классы -

- многочисленные [имя прилагательное]

имя прилагательное: many, most

- классы

classes



Часто из года в год появляются многочисленные новые классы, испытанные и отброшенные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are often numerous new classes tried and discarded year-to-year.

Уокер начал мастер-классы в Нью-Йорке, где он нанял множество танцоров, чтобы начать процесс постановки многочисленных хореографических произведений на ноги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Walker began workshops in New York City, where he hired numerous dancers to begin the process of putting the numerous pieces of choreography on its feet.

да но у неё были многочисленные раны и ссадины прокол костью, или открытый перлом, это ещё не доказано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, but she had multiple wounds and abrasions... A puncture over a break is an open fracture until proven otherwise.

Многочисленные контузии и избиение показывают, что его насильно увезли, прежде чем распяли и запытали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Numerous contusions and bruising suggests that he was forcibly abducted before he was strung up and tortured.

Многочисленные исследование показывают, что ругательные слова могут быть полезны, если используются умеренно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, numerous studies have shown that profanity can be quite beneficial when used in moderation.

Другими словами, дети в первом, третьем и пятом классе зачастую отсеиваются или не могут записаться в эти классы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other words, children in the first, third and fifth grades are dropping out or they are unable to enroll.

На территории Эвенкийского муниципального района в настоящее время не выявлено крупных объектов цветных металлов. Вместе с тем известны многочисленные проявления медного, медно-никелевого, медно-никель-кобальтового оруденения в пределах перспективных зон, структур, где отмечаются признаки руд норильского и близкого к нему типов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following ore regions are situated on the territory of Evenki Autonomous Area: Romanihinsky, Severorechensky, Erachimsky, Bilchansky and Oneksky.

Однако, они не показывают вам многочисленные ложные сигналы, которые возникали в процессе достижения фактической вершины или основания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They don’t show you the numerous losing signals that were fired off leading up to the actual top or bottom however.

Возможно, легче всего прийти к пониманию российской, китайской и африканской позиции – это взглянуть на них через призму ливийского вопроса, несмотря на его многочисленные сложности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps the easiest way to understand the Russian, Chinese and African stances is through the Libyan issue, despite its numerous complications.

Но как только я перешла в старшие классы, я подумала: Может быть, будучи старшеклассницей, я смогу стать активной участницей этого большого мира медицины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It wasn't until I entered high school that I thought, Maybe now, you know - being a big high school kid - I can maybe become an active part of this big medical world.

Что ж, у этого не-многочисленного не-друга есть имя?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, does this, uh, non-plural non-friend have a name?

Группы правозащитников будут внимательно следить за операцией поскольку предвидят многочисленные нарушения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Human rights groups are keeping a watchful eye, as many suspect abuses might occur.

Тебя бы точно оправдали, за многочисленные удары по его голове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'd have been totally justified beating his face into plowshares.

Под пологом леса вьются многочисленные тропы. Они явно проложены какими-то крупными животными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crisscrossing this forest, are countless miles of highways and they were made by something big.

Чтобы федералы ничего не заподозрили, мы сделали фальшивые классы, которые вы видите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To keep the feds from coming after us, we built the phony schoolrooms that you saw.

Какие имущие классы, какие спекулянты, когда они давно уничтожены смыслом предшествующих декретов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What propertied classes, what speculators, when they've long been abolished by the sense of previous decrees?

Внезапно меня стали пугать переполненные классы, грубые изменения школьной программы, постоянные реформы образования. Учителей превратили в экспериментаторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suddenly I couldn't bare the crowded class-room, the brutal program changes, the ongoing governmental reforms, transforming teachers into experimentators.

Высшие классы греются на утреннем солнышке, низшие - дрожат от холода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upper class, basking in the morning sun. Lower class, shivering in the cold.

Ну, ладно, старшие классы не будем считать, но ты же знаешь..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, okay, high school doesn't count, but you know...

низшие классы растут, Права человека ущемляются,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The under-class is growing, Human rights are non-existent,

Всем ученикам немедленно пройти в классы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All pupils to class Immedlately.

Все классы встречаются возле автобусов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Classes will meet at the busses outside.

В 1990-х годах многочисленные сообщения о смерти детей в реанимации, связанной с седацией пропофолом, побудили FDA выпустить предупреждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1990s, multiple reported deaths of children in ICUs associated with propofol sedation prompted the FDA to issue a warning.

В языке Сетсвана префиксы более важны, чем во многих других языках, поскольку Сетсвана является языком банту и имеет классы существительных, обозначаемых этими префиксами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Setswana, prefixes are more important than they are in many other languages, since Setswana is a Bantu language and has noun classes denoted by these prefixes.

Потребительский отчет за 2018 год показывает, что многие абоненты недовольны кабельным телевидением, в основном из-за цен, что привело к многочисленным жалобам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A 2018 consumer report shows many subscribers are dissatisfied with cable TV, mainly over prices, which has led to many complaints.

Это показывает, что классы черна V хорошо определены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This shows that the Chern classes of V are well-defined.

6 и 7 классы показаны, когда наружные половые органы полностью феминизированы, что соответствует полному синдрому нечувствительности к андрогенам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grades 6 and 7 are indicated when the external genitalia is fully feminized, corresponding to complete androgen insensitivity syndrome.

Любовник появился в списках на конец 2019 года по многочисленным публикациям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lover appeared on the year-end lists of 2019 by numerous publications.

Законодатели финансировали многочисленные проекты строительства дорог и железных дорог общего пользования, хотя их преследовали обвинения в мошенничестве и незаконном присвоении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Legislators funded numerous public road and railroad projects, although these were plagued with allegations of fraud and misappropriation.

Несмотря на многочисленные юридические проблемы, которые привели к отмене некоторых положений, Законодательное собрание штата создало бы новые для сохранения бесправия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite numerous legal challenges that succeeded in overturning certain provisions, the state legislature would create new ones to maintain disenfranchisement.

Правительство Соединенных Штатов финансировало и проводило многочисленные психологические эксперименты, особенно в эпоху Холодной войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United States government funded and performed numerous psychological experiments, especially during the Cold War era.

Однако проведенная в 1985 году переоценка открыла многочисленные ошибки в наблюдениях Хааса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, a 1985 reappraisal discovered multiple errors in Haas's observations.

Нам не нужны классы, чтобы создавать множество похожих объектов ... объекты наследуются от объектов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We don't need classes to make lots of similar objects… Objects inherit from objects.

Популярность пьесы, достаточно значительная, чтобы побудить Марлоу выпустить продолжение, привела к многочисленным постановкам в течение следующего десятилетия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The play's popularity, significant enough to prompt Marlowe to produce the sequel, led to numerous stagings over the next decade.

Зубной камень содержит многочисленные бактерии, которые производят неприятный запах и неприятный запах изо рта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dental calculus harbors numerous bacteria which produce odor and foul breath.

Гомоморфное шифрование включает в себя несколько типов схем шифрования, которые могут выполнять различные классы вычислений над зашифрованными данными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Homomorphic encryption includes multiple types of encryption schemes that can perform different classes of computations over encrypted data.

Новые классы будут охватывать такие вопросы, как согласие, использование контрацептивов, аборты, проблемы ЛГБТ и сексуальность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new classes would cover issues such as consent, the use of contraceptives, abortion, LGBT issues and sexuality.

На других континентах, кроме Северной Америки и Европы, эти центры не столь многочисленны, хотя методы распространяются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In continents other than North America and Europe, these centers are not as numerous, though the techniques are spreading.

Эти классы готовятся для таких школ, как три Écoles Normales Supérieures, Ecole des Chartes и иногда Sciences Po.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those classes prepare for schools such as the three Écoles Normales Supérieures, the Ecole des Chartes, and sometimes Sciences Po.

Шарады были единственными автомобилями, вошедшими в эти классы, но 13-й общий финиш все еще впечатлял для маленького автомобиля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Charades were the only cars entered in those classes, but a 13th overall finish was still impressive for the little car.

Кроме того, улучшилось восприятие учащимися своего обучения, и было продемонстрировано, что активные учебные классы ведут к более эффективному использованию физического пространства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, students' perceptions of their learning were improved and active learning classrooms were demonstrated to lead to a more efficient use of physical space.

В этих посадках LCA были самым многочисленным типом десантных судов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In these landings LCAs were the most numerous landing craft type.

Большинство категорий самолетов далее разбиваются на классы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most aircraft categories are further broken down into classes.

Он содержит многочисленные трубчатые слизистые железы, которые опорожняют вязкую щелочную слизь в просвет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It contains numerous tubular mucous glands, which empty viscous alkaline mucus into the lumen.

Здесь находятся многочисленные исторические памятники от древнего Вьетнама до Первой Индокитайской войны и Второй Индокитайской войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are numerous historical sites from Ancient Vietnam to the First Indochina War and the Second Indochina War.

Многочисленные группы и деятели призывали к отмене TSA в его нынешнем виде лицами и группами, которые включают сенаторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Numerous groups and figures have called for the abolition of the TSA in its current form by persons and groups which include Sen.

Другие классы остатков p-1/2, нерезиденты, должны сделать второй фактор нулевым, иначе они не удовлетворяли бы маленькой теореме Ферма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The other p − 1/2 residue classes, the nonresidues, must make the second factor zero, or they would not satisfy Fermat's little theorem.

Взгляд Альфреда на свое общество упускает из виду определенные классы людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alfred's view of his society overlooks certain classes of people.

Идам также предлагает мастер-классы по приготовлению кустарного хлеба и сырых продуктов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

IDAM also offers master classes in cooking artisanal bread and raw foods.

Это привело к многочисленным случаям этимологических дублетов в этих языках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This has led to many cases of etymological doublets in these languages.

Самые многочисленные находки - это домашняя утварь и керамика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most numerous finds are household utensils and pottery.

Многочисленные пастиши и другие работы, выходящие за рамки рассказов Дойла, претендуют на то, чтобы предоставить дополнительную информацию о прошлом Мориарти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Multiple pastiches and other works outside of Doyle's stories purport to provide additional information about Moriarty's background.

Несмотря на многочисленные обращения в лабораторию, производство Премарина, скорее всего, будет продолжаться в тех же условиях, что и рост рынка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite multiple petitions to the lab, the production of Premarin will likely continue under the same conditions as the market is growing.

Все классы мотоциклов имеют мощность двигателя, ограниченную 450cc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All motorbike classes have engine capacity limited to 450cc.

Эти многочисленные пожары в конечном счете все слились, чтобы стать огнем зеленого Уоттл-крика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Early explanations for mental illnesses were influenced by religious belief and superstition.

Эти преимущества многочисленны, но они зависят от того, чего хотят бенефициары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The benefits are many, but they depend on what the beneficiaries want.

Вебер утверждает, что классы происходят из разных мест расположения объектов недвижимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Weber argues that classes come from the different property locations.

Это включает в себя интеллектуалов, политиков, правящие классы, лидеров движения за независимость, общественных деятелей и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That includes, intellectuals, politicians, ruling classes, independance movement leaders, public figures, etc.

На параде также были выставлены многочисленные оркестры, знамена, эскадроны, колесницы и поплавки, представляющие жизнь всех женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Multiple bands, banners, squadrons, chariots, and floats were also displayed in the parade representing all women's lives.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «многочисленные классы». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «многочисленные классы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: многочисленные, классы . Также, к фразе «многочисленные классы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information