Много счастливых - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Много счастливых - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
many happy
Translate
много счастливых -

- много [наречие]

наречие: many, much, a great deal, a good deal, lot, more, a lot of, lots of, plenty, most

имя существительное: lot, considerable, skinful

словосочетание: a fat lot, by a long chalk, by long chalks, chalks away



Много счастливых пожеланий ко дню рождения!, снова сказал Поросенок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many happy returns of the day, said Piglet again.

Много разговоров за столом делают семью счастливее

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plenty of Fun Table Talks Makes a Happy Family Home

Вы счастливы, что убедили её что она это — Слишком Много Для Такого Бомжа как Сальвадоре Росс, а ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you happy that you've convinced her she's too much for a bum like salvadore ross, hmm?

Тони был послушным, милым, умным ребенком и доставлял Кейт много счастливых минут, а окружающих привлекали его робость и скромность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was sweet and bright and fun to be with, and there was a shyness about him that people found appealing.

Джейсон делает много счастливых воспоминаний со своей подругой перед ее смертью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jason makes plenty of happy memories with his friend before her death.

И я счастлив, что я путешествовал много, и я надеюсь, что моя первая поездка не была последним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I’m happy that I have traveled a lot and I hope that my first journey wasn’t the last one.

Ты и без того знаешь слишком много, чтобы быть по-настоящему счастливым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know a bit too much already, if you ask me, to be really happy.

Все, что я знаю, так то, что я и Габи пытались так много раза, но.... не думаю, что получим свое долго и счастливо, которое хотим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All I know is that Gabi and I have been trying to make this work for so long, but... doesn't look like we're gonna get the happily-ever-after we wanted.

Тони провел здесь много счастливых минут, но теперь бедняжка так занят, что нечасто может приезжать сюда, чтобы немного отдохнуть, верно, Тони?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of Tony's happiest memories are of this house. The poor man is so busy he doesn't get much chance to come back here and enjoy it, do you, Tony?

Вырастить свой отдел с нуля займет много времени, но, по счастливой случайности, мы можем получить готовый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To build one from the ground up would take time, but luckily enough, we can acquire one

Родители Тови много времени проводили за границей, и в результате Дэнфорд и его директор Томас Пеллатт оказали значительное и счастливое влияние на молодого Тови.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tovey's parents spent much time abroad and as a result, Durnford and its headmaster, Thomas Pellatt, were a significant and happy influence upon the young Tovey.

Было подано много жалоб, поэтому перед официальным торжественным открытием аттракциона Дисней удалил мертвый труп, тем самым изменив аттракцион на более счастливый конец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many complaints were filed, so before the official grand opening of the ride, Disney removed the dead corpse, thus changing the attraction that of a happier ending.

Через много лет, после закрытия лесопилки Счастливые запахи... А здание в виде глаза доктора Оруэлл совсем обветшало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was long after the Lucky Smells Lumbermill had closed its doors... and Dr. Orwell's office had fallen into disrepair.

Кто-нибудь может помочь мне вспомнить название видеоигры, в которую я играл много лет назад; в ней участвуют счастливые существа и какой-то детский сад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can anyone help me remember the title of a videogame I played years ago; it involves happy creatures and some of sort daycare center.

Так много японских поэтов пели об Иве, сравнивая ее очень длинные ветви с долгой жизнью, счастливой семейной жизнью и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So many Japanese poets have sung of the willow, comparing its very long branches with long life, happy married life, etc.

Мы могли быть очень счастливы... Но, видите ли, Лантье слишком много о себе воображает, к тому же он мот: думает только о своем удовольствии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We should have been very happy; but, you see, Lantier's ambitious and a spendthrift, a fellow who only thinks of amusing himself.

У меня так много счастливых воспоминаний о времени, проведенном здесь: торжественные случаи, такие как чей-то приезд, Рождественские обеды, чтение газеты с горячей чашкой кофе, из которой идет пар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have so many happy memories of times spent there: special occasions such as homecomings, Christmas dinner, sitting down to read the newspaper with a steaming hot mug of coffee.

И я счастлив, что я много путешествовал, и надеюсь, что моя первая поездка не была последней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I'm happy that I have traveled a lot and I hope that my first journey wasn't the last one.

Уже много месяцев он не был так счастлив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had not been so happy for months.

Счастливчик, ты заработал много денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you've made a lot of money.

Так же, как люди, которые много говорят, когда они счастливы, кошки тоже могут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just like humans who talk a lot when they're happy, cats can too.

Я счастлив иметь много друзей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm happy to have lots of friends, too.

Довольно много консультаций сделано сегодня вечером; я гораздо счастливее с текущим текстом, чем раньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Quite a lot of consilidation done tonight; I'm much happier with the current text than before.

Вообще, это - время, когда о человеке заботятся его или её родители, нельзя заработать проживание и принять решения, столь же важные, поскольку взрослый имеет к, и обязанности не так numerous*, Молодежь - конечно время, когда Вы узнаете много новых вещей, и Ваше восприятие и эмоции являются новыми и сильными, который может иногда заставлять Вас чувствовать себя счастливыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Generally, it is the time when a person is taken care of by his or her parents, one doesn't have to earn one's living and make decisions as important as a grown-up has to and the duties are not so numerous* Youth is surely the time when you get to know a lot of new things, and your perception and emotions are fresh and strong, which can sometimes make you feel happy.

Как всегда с Меркель, счастливый конец все еще далеко за горами и требует много работы, но худшие сценарии не реализовались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As ever with Merkel, a happy ending is still far off and requires a lot of work, but worst-case scenarios have not come to pass.

Хоптон Стоддард получил так много писем с выражением сочувствия, что почувствовал себя счастливым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hopton Stoddard received so many letters of sympathy that he began to feel quite happy.

знаешь я сделаю много чего, что бы сделать тебя счастливым я пойду на церемонию и буду в платье?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know,I'll do a lot of things to make you happy. Do I give a crap about a ceremony with a dress and a flautist?

Джейсон делает много счастливых воспоминаний со своей подругой перед ее смертью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is advised that all men having a vasectomy consider freezing some sperm before the procedure.

Я счастлив, что у меня много друзей среди футбольных болельщиков нашей школы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am happy that I have got a lot of friends among football fans of our school.

Слишком много лет прошло, он уже и забыл, что в южном полушарии у детей самые длинные, самые счастливые каникулы приходятся на декабрь и январь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Too many years away; he had forgotten that southern hemisphere children would enjoy their long vacation during December and January.

На мой взгляд, не обязательно всем людям иметь много друзей для того, чтобы быть счастливым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To my mind, it’s not obliged for people to have a lot of friends in order to be happy.

В нём было много грустных ночей и много счастливых дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In between, there was as many unhappy nights as there were happy days

Итак, - произнес он громко, - они заслужили всеобщее уважение, жили счастливо и народили много деток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In short, he added aloud, they lived happily ever afterwards, were much looked up to in all the countryside, and had a numerous family.

Счастлива своими лучшими друзьями, счастлива своим старым родным домом, счастлива возможностью делать много добра, счастлива незаслуженной тобой любовью лучшего из людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Happy with your best friends, happy in your old home, happy in the power of doing a great deal of good, and happy in the undeserved love of the best of men.

Вы провели много счастливых часов на коленях, пропалывая там романтические тропинки, да?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have you spent that many happy hours on your knees weeding her romantic paths?

Мы всё ещё очень счастливые люди, и мы много за что должны быть благодарны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're still very lucky people, and we've got a lot to be thankful for.

Он женится на красивой женщине, у них много детей, и они счастливы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He marries a beautiful woman and the two have many children and are happy.

Ты тратишь так много времени, чтобы сделать счастливыми других, что на себя у тебя времени не остается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He said you spent so much time trying to make people happy you never thought about yourself.

Адам Траск связывал с будущим много счастливых надежд, но уже и сейчас жизнь дарила ему немало приятного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adam Trask nosed some of his happiness into futures but there was present contentment in him too.

Так много раз я хотела, чтобы кто-то сделал меня счастливой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For so much of my life, I wanted something else to make me happy.

Я не могу замешаться в толпе, как вы, вероятно, заметили, но хотя мой рост и бросается в глаза, нам всем приходится переживать много трудностей на протяжении жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so I have no anonymity, as you can probably tell, and while you can see my size, we all go through many challenges through our lifetime.

Саид безумно счастлив, потому как он воссоединился с Надией, любовью всей его жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sayid is incredibly happy because he's reunited with Nadia, the love of his life.

Если захочешь мне перезвонить, буду счастлив попросить традиционного рождественского прощения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, if you felt like calling me back, I'd be more than happy to do the traditional Christmas grovelling.

Пока человек счастлив и принимает решения, которые сделают его жизнь лучше Я счастлива за него

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As long as someone's happy and they're making decisions that are gonna enrich their lives, then I'm happy for them.

Я доволен и счастлив нашим родством, племянник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's an affinity which both delights and pleases me,nephew.

Я был бы вполне счастлив ухаживать за своими розами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was content to tend my roses.

И ты будешь счастлив узнать, что чешуйчатая соблазнительница

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you'll be happy to know that that scaly temptress

Счастлив даже в тоске своей тот, кому господь даровал душу, достойную любви и несчастия!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Happy, even in the midst of anguish, is he to whom God has given a soul worthy of love and of unhappiness!

Я счастлив, разговаривая с женщинами. Но это просто разговор, непорочный, без каких-либо задних мыслей! Не сулящий никаких надежд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can be quite happy talking to women; but it's all pure, hopelessly pure. Hopelessly pure!

Буду счастлив прийти сюда снова и вернуться к нашей работе... с этим поучением в черепной коробке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I shall be happy to return and address our work with that instruction written on the inside of my skull.

Но как блюститель закона, я буду счастлив проводить вас для безопасности к вашему автомобилю в случае, если он появится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But as an officer of the law, I'd be happy to escort you safely to your car in case he shows up.

Я о вас слышал, лейтенант Рич, - сказал мистер Моррис, слегка понизив голос, - и, поверьте, счастлив с вами познакомиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have heard of you, Lieutenant Rich, said Mr. Morris, lowering his tone; and believe me I am gratified to make your acquaintance.

Да, - сказал Жак Коллен, почтительно наклонившись. - Я восхищаюсь его благородным характером, его твердостью, великодушием и отдал бы свою жизнь, лишь бы он был счастлив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, said Jacques Collin, bowing respectfully, I admire his noble character, his firmness, his dignity. I would give my life to make him happy.

Я был бы счастлив вывести вас на чистую воду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd be happy to bring you up to speed.

Я счастлив, что мы были в хороших отношениях, после того, как снова стали общаться прошлом году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I feel lucky that we were on good terms after we reconnected last year.

Иисус был счастлив в их обществе. Конечно, они с Иосифом были плотниками, далеко не такими знатными как мы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe Jesus was very fond of their company, but of course he and Joseph were only carpenters, not nearly such fine folk as we.

Однако, из того, что я знаю о нем по его воспоминаниям и письмам, я не думаю, что он был бы счастлив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, from what I know of him, by his memories and his writing, I do not believe he would be happy.

Ах, будь у меня хорошие зятья, я был бы совершенно счастлив! Полного счастья на земле, конечно, нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh! if I only had good sons-in-law, I should be too happy, and I dare say there is no perfect happiness here below.

Я не уверен, что сам был бы счастлив писать статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not sure I'd be happy to write articles myself.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «много счастливых». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «много счастливых» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: много, счастливых . Также, к фразе «много счастливых» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information