Мое алиби - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Мое алиби - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
my alibi
Translate
мое алиби -

- мое [местоимение]

местоимение: my, mine

- алиби [имя существительное]

имя существительное: alibi



У нас недостаточно улик, чтобы опровергнуть ваше алиби на ночь смерти вашего отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have insufficient evidence to contradict your original alibi on the night of your father's death.

Отсрочка должна предоставляться в тех случаях, когда показания с информацией, направленной на создание алиби для обвиняемого, были подавлены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A continuance should be granted where depositions with information tending to create an alibi for the accused had been suppressed.

По плану никто не мог подтвердить ее алиби.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the nature of things she could not have an alibi to fall back upon.

У нас еще есть свидетельские показания, подтверждающее Ваше алиби.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We still have the testimony backing up your alibi.

Мисс Бингам не сообщила, что у свидетеля есть алиби.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miss Bingum did not file notice of an alibi witness.

Я думаю, что ты хотел доказать вину Ренара, а не найти ему алиби.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think your focus was proving Renard's guilt, not verifying his alibi.

У Тони Агрерро и его бригады есть алиби на убийство в переулке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tony Agrerro and his crew alibied out for the murder in the alley.

Потом, чтобы обеспечить себе алиби, Вы нашли предлог для возвращения в дом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then, to further your alibi, ...you find an excuse to come back into the house.

И, когда, его в конце концов схватили, у него было идеальное алиби.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When they'd finally tag him, he'd have the perfect alibi.

Он сказал мне обеспечить ему алиби, но это было ложью!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He told me to say I was his alibi, but it was a lie!

У него железное алиби.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's got an airtight alibi.

А теперь, Даниель, прекрати язвить над Эндрю и подумай об алиби для своего брата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stop sniping and start thinking of an alibi for your brother.

Если наши парни говорят правду о действиях во времени, тогда у нас одинаковое алиби.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, if our guys are telling the truth about the timeline, then we may actually have a semblance of an Alibi.

Ну, проверил алиби владельца похоронного бюро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, the mortician's alibis checked out.

Вы вступили в сговор со своим неврологом, чтобы культивировать болезнь, которая в итоге станет вашим алиби.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You conspired with your neurologist to cultivate an illness that would ultimately be your alibi.

Убедись сама в алиби Ричмонда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Corroborate Richmond's alibi yourself.

Мне так нужно знать, есть ли у месье Арчи Хайверинга алиби на то время, когда был застрелен мистер Пейс?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And also I am most anxious to establish wether or not mr.Archie Avering has an alibi for the time that mr.Base was shot.

Я думала, что дневники Кейти - полная выдумка... учитывая её алиби для Спектора и...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought that Katie's diaries were a complete fabrication, with...alibis for Spector and...

Прокуратура утверждает, что жена мистера Спектора дала своему мужу ложное алиби.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The prosecution claims that Mr Spector's wife, provided her husband with false alibis.

Так, проверка Баррета подтвердила его алиби.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, that developer Barrett's alibi checks out.

Алиби: с 12 до 2 пополуночи не выходил из купе (подтверждается показаниями Маккуина и проводника).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alibi - Midnight to 2 A.M. Did not leave compartment. (Substantiated by conductor except for period 1 to 1.15.)

Обычно, да, но в твоем случае этот эксперт— представит твое алиби жюри— чтобы они обратили симпатию к тебе— в оправдательный вердикт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Normally it wouldn't be, but in this case the expert is an alibi we're offering the jury so they can rationally convert their sympathy for you into a not guilty verdict.

Он педантичный, невоспитанный, замкнутый человек, преследующий молоденьких женщин, и у него нет алиби.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's a meticulous, maladjusted loner who's into stalking young women, and he has no alibi.

Таким образом, у него железное алиби.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So he has an unbreakable alibi.

Что касается снятия подозрений со всех обитателей Рейвенсуика, в ночь убийства Кэтрин, большинство из них были в постели, так что в проверке алиби есть известные трудности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As for tracing and eliminating everyone in Ravenswick the night Catherine was killed, most of them were in bed so verifiable alibis are proving a bit of a problem.

Может и так, но, Дейзи, у неё железобетонное алиби.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, maybe so, but, Daisy, I mean, come on, her alibi was rock-solid.

У Ти Джей Карстена абсолютно не было мотива и имеется алиби.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

T.J. Karsten has absolutely no motive and a rock-solid alibi.

Получается, у нас покушения на жизни их мужчин в течение последних 24 часов, а у обеих жён непоколебимые алиби?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, so there's attempts on both the husband's lives within a 24-hour period, and both the wives have rock-solid alibis.

— Однажды я опроверг алиби, демонстрируя тяжесть сгиба...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I once broke an alibi by demonstrating the exact severity of a fold...

Я могу найти примерно 40 свидетелей, подтверждающих алиби Дэниела

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could produce probably 40 corroborative witnesses confirming Daniel's alibi.

Каждый месяц Ханикер получал пособие по инвалидности, покупал выпивку и надирался до беспамятства, предоставляя тебе алиби.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once a month, Hunnicker got his V.A. check, goes on a binge, drinks till he blacks out, and gives you an alibi.

Лиза и Блейк пришли сюда по одиночке, чтобы убить Уайлдера, и совершая преступление, они оба непреднамеренно предоставили алиби друг другу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lisa and Blake came here separately to kill Wilder, and by doing that, they both inadvertently alibied each other out.

Чтобы это алиби было или подтверждено или опровергнуто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want that alibi either firmed up or shot down.

У тебя нет алиби на тот промежуток времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've got no alibi for the time frame in question.

Это вы меня извините. Я не смог придумать другого алиби.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sorry I couldn't think up a more dignified alibi.

У него алиби, его видели на ярмарке в тот день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's been confronted by Dag, so we'll expose him.

Затем бежали, чтобы навязать алиби месье Кеттерингу и по дороге решили избавиться от компрометирующей подделки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You then fled to dictate your alibi to Monsieur Kettering, pausing only to rid yourself of the incriminating forgery.

Ладно, алиби Кросса подтвердилось... спа подтвердили, что он был там вчера с 8 до 10.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, so, Cross' alibi checks out- spa confirmed he was there yesterday from 8:00 to 10:00.

Однако их алиби не так безусловны, как кажутся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But those alibis, my friends, were not quite as good as they looked.

Идеальное подставное лицо, чтобы обеспечить каждому из вас совершенное алиби.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The perfect stooge, to provide each of you with the perfect alibi.

Он был поглощен сочинением алиби для одного из своих персонажей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had been absorbed in the perfecting of his cross-Europe alibi.

Он наконец-то выкашлял свое алиби на вечер Среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's finally coughed up an alibi for Wednesday night.

У него есть белый фургон, который он оттёр до блеска, и у него нет алиби.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's got a white van which he scrubbed clean, and he has no alibi.

Хорошо, что у неё есть алиби на время убийства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good thing she had an alibi for the time of the murder.

Дариус утверждает, что у него есть алиби на время ограбления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Darius claims to have an alibi for the time of the mugging.

С работы подтвердили её алиби на момент убийства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her coworkers alibied her for the time of the murder.

Если ты нанимаешь киллера, то организуешь себе железное алиби на момент убийства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you're gonna hire a hit man, you make sure you have an ironclad alibi for the time of the shooting.

Так у Вас нет алиби на время убийства вашего друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, no alibi for the time of your friend's murder.

Вдруг оказалось, что полное алиби не только у вас двоих, но теперь и у Ньютона, что с этого момента вынудило нас заниматься перепроверками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suddenly not only did you both have perfect alibis, but now so did Newton, which has been sending us round the houses ever since.

Ну, любой может раздобыть алиби, ведь так?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, anyone can scare up an alibi, can't they?

На первый взгляд, у нее было прочное алиби. Но, как я вам только что объяснил, она сама сказала, который был час.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At first sight it seemed as though she had a perfect alibi - but in actuality, as I have just pointed out, the time evidence was supplied by Linda herself.

Заявление свидетеля - алиби для Хайнса, другой подозреваемый, все проверено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Witness statement giving hines an alibi, another suspect. All of which checks out.

Алиби Хансена пока проверяется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hansen's alibi is still holding out.

До тех пор, пока не прочитали показания свидетеля по алиби?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until you read the testimony of the alibi witness?

Нашим главным подозреваемым был человек по имени Ли Эшворт, но у него было железное алиби.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our main suspect was a man called Lee Ashworth, but he had a solid alibi.

Если вы не предоставите мне достоверное алиби на это время, я арестую вас по подозрению в убийстве Дженис Балард.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you don't provide me with a convincing alibi for those hours, I will arrest you on suspicion of the murder of Janice Ballard.

Но у него нет алиби, которое мы могли бы проверить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he didn't have an alibi that we could verify.

Заключенный, предоставивший эту информацию, заявил, что он не причастен к убийству, и представил алиби, которое было признано поддающимся проверке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The inmate who provided the information said he was not involved in the homicide, and provided an alibi which was found to be verifiable.

Купер отметил несколько несоответствий между рассказами Мангума о том вечере и доказательствами алиби Селигмана и Финнерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cooper noted several inconsistencies between Mangum's accounts of the evening, and Seligmann and Finnerty's alibi evidence.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «мое алиби». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «мое алиби» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: мое, алиби . Также, к фразе «мое алиби» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information