Может работать параллельно - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Может работать параллельно - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
can run parallel
Translate
может работать параллельно -

- может [вспомогательный глагол]

вспомогательный глагол: can, may

- работать

глагол: work, act, operate, run, go, function, serve, labor, labour, behave

- параллельно [наречие]

наречие: parallel, in parallel



Я что должна создать и развить параллельную жизнь и работать с Алекс?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I am supposed to create and cultivate a parallel life and run Alex?

Ты будешь работать параллельно с Хаусом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'd work in parallel with House.

После того, как W1 срабатывает, R1 и W2 включены и могут работать параллельно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After W1 fires, R1 and W2 are both enabled and can proceed in parallel.

Цепь остается работать параллельно цепи, соединяя нижний кронштейн с задним отсевом, где удерживается ось для заднего колеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chain stays run parallel to the chain, connecting the bottom bracket to the rear dropout, where the axle for the rear wheel is held.

Генераторы могут быть соединены между собой, чтобы работать параллельно, только если они имеют одинаковую частоту и форму волны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Generators can only be interconnected to operate in parallel if they are of the same frequency and wave-shape.

Если несколько образцов были загружены в соседние скважины в геле,они будут работать параллельно в отдельных полосах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If several samples have been loaded into adjacent wells in the gel, they will run parallel in individual lanes.

Лучшее, что мы можем, - работать над нашими делами параллельно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Best we can do is work our cases in parallel.

Идея состоит в том, что если лидеры хотят быть эффективными, они должны работать на всех трех уровнях параллельно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The idea is that if leaders want to be effective they must work on all three levels in parallel.

Они разработаны, чтобы работать параллельно, три вместе обеспечивают энергией весь город одновременно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're designed to operate in parallel, all three providing power to the city simultaneously.

Таким образом, значения ESR и ESL соединены параллельно, уменьшая ESR и ESL соответственно, и позволяя им работать на более высоких частотах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, the ESR and ESL values are connected in parallel reducing ESR and ESL correspondingly, and allowing them to operate at higher frequencies.

Параллельно он посвятил много времени самосовершенствованию, например, начал изучать санскрит и работать над другими более мелкими проектами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In parallel, he dedicated much time to improving himself, for example he began to study Sanskrit, and to work on other smaller projects.

Поскольку передача и прием данных являются отдельными схемами, интерфейс может работать в режиме полного дуплекса, поддерживая параллельный поток данных в обоих направлениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because transmit data and receive data are separate circuits, the interface can operate in a full duplex manner, supporting concurrent data flow in both directions.

Китайская инициатива Экономический пояс Шелкового Пути имеет схожие планы, поэтому проект будет работать параллельно для обеих стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

China's Silk Road Economic Belt Initiative has similar plans so the project would work in parallel for both countries.

Скорее всего принимают беглецов и заставляют работать на остановках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Probably taking in runaways and working them at truck stops.

На следующий день Жервеза была так расстроена, чувствовала себя такой несчастной, что не могла работать, платка носового не в состоянии была выгладить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next day Gervaise moved restlessly about the shop. She was miserable and unable to iron even a single handkerchief.

Важно работать в многозадачном режиме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's important you can multitask.

Вот почему он не мог больше работать в качестве дезинсектора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's why he couldn't work as an exterminator anymore.

Слушайте, Я пришла сюда работать, или что?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, did I come here to work, or have my leg pulled?

Дейв и Чак. Будете работать вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dave and Chuck working together as a team.

Луис, в Бостоне десятки фирм, которые будут рады работать с тобой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, Louis, there are a dozen firms that would snap you up in a second there.

В этом она и на ферме может работать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She could be a farmer in those clothes.

С тобой сложно и утомительно работать, и, возможно, я не хочу отказываться от своей жизни, чтобы помогать тебе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are difficult and exhausting, and maybe I don't want to put the rest of my life on hold to be your sidekick.

Что Роза тебе говорила в том параллельном мире?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you met Rose in that parallel world, what did she say?

Нас окружает множество реальностей, разные измерения, миллиарды параллельных вселенных, идущих рядами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's all sorts of realities around us, different dimensions, billions of parallel universes, all stacked up against each other.

Например, в то время как все пронумерованные проспекты идут с востока на Запад, перпендикулярно Хай–стрит, многие названные, не пронумерованные проспекты идут с севера на юг, параллельно Хай-стрит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, while all of the numbered avenues run east–west, perpendicular to High Street, many named, non-numbered avenues run north–south, parallel to High.

Принцрегентенштрассе проходит параллельно Максимилианштрассе и начинается в принц-Карл-Пале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prinzregentenstraße runs parallel to Maximilianstraße and begins at Prinz-Carl-Palais.

Параллельно идет презрение к выскочке, хип, ненависть той же природы, что и бессмысленное обожание Копперфильда Стирфортом,но перевернутая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In parallel there is a contempt of the upstart, Heep, hatred of the same nature as Copperfield's senseless adoration for Steerforth, but inverted.

Мягкие системы реального времени, как правило, используются для решения проблем параллельного доступа и необходимости поддерживать ряд подключенных систем в актуальном состоянии в изменяющихся ситуациях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soft real-time systems are typically used to solve issues of concurrent access and the need to keep a number of connected systems up-to-date through changing situations.

Параллельно с фильмом были разработаны и выпущены две видеоигры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two video games were developed and released concurrent with the film.

Однако до тех пор, пока число тактов не превышает длину строки данных, вывод данных, Q, будет параллельным считыванием данных по порядку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, as long as the number of clock cycles is not more than the length of the data-string, the Data Output, Q, will be the parallel data read off in order.

Ключевым аспектом ацтекской поэтики было использование параллелизма, использование структуры встроенных двустиший для выражения различных точек зрения на один и тот же элемент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A key aspect of Aztec poetics was the use of parallelism, using a structure of embedded couplets to express different perspectives on the same element.

В другой стратегии, используемой в управлении параллелизмом мультиверсии, транзакция 2 может быть зафиксирована первой, что обеспечивает лучший параллелизм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the other strategy, as used in multiversion concurrency control, Transaction 2 is permitted to commit first, which provides for better concurrency.

Три фазы активации Hox-генов приводят к паттернированию конечности параллельно экспрессии Hox-генов во вложенном паттерне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three phases of activation of the Hox genes results in patterning of the limb parallel to the expression of the Hox genes in a nested pattern.

В параллельной войне против британцев победа Джексона в битве при Новом Орлеане в 1815 году сделала его национальным героем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the concurrent war against the British, Jackson's victory in 1815 at the Battle of New Orleans made him a national hero.

В этом случае закон Густафсона дает менее пессимистичную и более реалистичную оценку параллельной деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this case, Gustafson's law gives a less pessimistic and more realistic assessment of the parallel performance.

Рассмотрим случай одного исходного нуклида, который может распадаться на любой из двух продуктов, то есть A → B и A → C параллельно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consider the case of one initial nuclide that can decay into either of two products, that is A → B and A → C in parallel.

Первая, параллельная резолюция 217, была принята в ноябре 1999 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first, Concurrent Resolution 217, was passed in November 1999.

Для более высокого выхода подачи, турбинки можно подключить параллельно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For higher flow output, impellers can be connected in parallel.

Две секции с одинаковыми названиями и две с непараллельными названиями в другой параллельной структуре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two sections with identical titles, and two with non-parallel titles in an otherwise parallel structure.

По сути, он устанавливает параллельную версию интернета, не доступную напрямую с помощью программного обеспечения IPv4.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In essence, it establishes a parallel version of the Internet not directly accessible with IPv4 software.

Параллельно с выходом фильма в 2014 году был опубликован роман, написанный Элизабет рудник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A tie-in novel was published alongside the movie's release in 2014, written by Elizabeth Rudnick.

Параллельно пакеты были рекуперативным тормозом; последовательно они были источником наддува.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In parallel, the packs were a regenerative brake; in series, they were a boost source.

Метод, чтобы изменить функции исполнения параллельных приложений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A method to alter the execution features of OpenMP applications.

Входы в водосброс расположены за каждым устоем плотины, проходя примерно параллельно стенам каньона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The spillway entrances are located behind each dam abutment, running roughly parallel to the canyon walls.

Жозетта вновь появилась в сюжетной линии параллельного времени 1840 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Josette re-appeared in the 1840 parallel time storyline.

Ячейка хлоратора состоит из параллельных титановых пластин, покрытых рутением и иногда иридием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chlorinator cell consists of parallel titanium plates coated with ruthenium and sometimes iridium.

Второй вариант эффективен в работе, но требует удвоения пролета и предлагает меньший параллелизм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second is work-efficient but requires double the span and offers less parallelism.

Современный дипломатический иммунитет развивался параллельно с развитием современной дипломатии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Modern diplomatic immunity evolved parallel to the development of modern diplomacy.

Параллельный объект, или общий объект, - это структура данных, которая помогает параллельным процессам взаимодействовать для достижения соглашения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A concurrent object, or shared object, is a data structure which helps concurrent processes communicate to reach an agreement.

Зондирующая ракета будет связывать четыре или более CRP параллельно, увенчанных полезной нагрузкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A sounding rocket would bundle four or more CRPUs in parallel, topped with the payload.

Лук мог изгибаться или зигзагообразно поворачиваться из стороны в сторону, оставаясь при этом плоским и параллельным штифту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bow could bend, or zig-zag from side to side while still remaining flat and parallel to the pin.

Эти две повествовательные нити никогда полностью не пересекаются, хотя и идут параллельно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These two narrative strands never quite intersect, though they do run in parallel.

Были отмечены параллели между Рагнареком скандинавской религии и верованиями других родственных индоевропейских народов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Parallels have been pointed out between the Ragnarök of Norse religion and the beliefs of other related Indo-European peoples.

Вероятно, потребуется пара крепких напитков, чтобы разгадать значение и параллели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will probably take a couple stiff drinks to unravel the significance and parallels.

Чистая вода, чистый путь, Чистая вода, чистый путь, напоминают параллельный перевод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clean Water, Clean Way, Pure Water, Pure Way, resemble a parallel translation.

Безусловно, существуют параллели между карьерой Годберда и карьерой Робин Гуда в том виде, в каком он появляется в гесте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are certainly parallels between Godberd's career and that of Robin Hood as he appears in the Gest.

По мере роста мирового спроса на мобильные телефоны рос и размер параллельного рынка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As global demand for mobile phones grew, so did the size of the parallel market.

Параллельно с этим великим общим трудом Сорель проводил различные детальные исследования, более или менее непосредственно относящиеся к его предмету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Side by side with this great general work, Sorel undertook various detailed studies more or less directly bearing on his subject.

Это делает шаблон короче и использует параллельную конструкцию для обеих ссылок на руководящие принципы WP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This makes the template shorter, and uses parallel construction for both links to WP guidelines.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «может работать параллельно». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «может работать параллельно» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: может, работать, параллельно . Также, к фразе «может работать параллельно» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information