Можно забронировать отель - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
можно думать - can think
как можно чаще - as often as possible
Дополнительную информацию можно - additional information can
как можно точнее имитировать - simulate as closely
еще можно объяснить - yet to be explained
да, можно сделать - yes, can do
которые можно было бы рассматривать как - which could be considered as
можно пренебречь - may be disregarded
можно начать - possible to begin
можно получить непосредственно из - available directly from
Синонимы к можно: позволительно, дозволено, дозволяется, разрешено, позволяется, позволено, годится, разрешается, допускается, есть
Значение можно: Возможно, есть возможность.
забронировала - booked
плата за отмену ранее забронированного номера - cancellation fee
забронированы актив - booked as asset
забронированы для - booked up for
забронировать дату - book the date
забронировать машину напрокат в - book your rental car at
забронировать онлайн - bookable online
Забронировать сейчас - reserve now
в настоящее время забронированы - are being booked
не может быть забронирован - cannot be booked
Синонимы к забронировать: заказать, зарезервировать, закрепить
отель длительного пребывания - extended stay hotel
отель высшей категории - luxury hotel
ехать в отель - go to the hotel
любимый отель - favorite hotel
Отель находится в нескольких минутах ходьбы - the hotel is within walking distance
установлен отель - the hotel is set
отель, а также - hotel as well as
официальный отель - official hotel
отель участвует - participating hotel
отель позволяет - hotel allows
Синонимы к отель: гостиница, пансионат, пансион, гранд-отель, спа-отель, бизнес-отель, эконом-отель, отельчик, мини-отель
Значение отель: Гостиница.
Who just lets someone sit in someone else's reserved seat? |
|
Ладно, ладно, тогда я забронирую комнату для обычных людей. А можно будет как-нибудь тремя кредитками оплатить? |
All right, all right, you know what, let me just book your best regular-people room, and, uh, would it be possible to, uh, split the deposit over three credit cards? |
Извините, сэр, но забронировать столик можно лишь на Рождество через четыре года. |
I'm sorry, sir, the first available slot I have is Christmas Day in four years' time. |
Кроме того, в священном городе быстро растет число международных отелей, которые можно забронировать на ночь. |
Moreover, there is a rapidly expanding array of international hotels in the holy city that can be booked for overnight stays. |
В соответствии с другими вариантами отдыха, инвентарь можно забронировать в зависимости от наличия свободных мест. |
Consistent with other vacation options, inventory can be booked based on availability. |
Нет, у нас ещё есть немного времени до выхода альбома, но Баки забронировал нам несколько выступлений, чтобы закрепить результат. |
No, we still got a bit of time before the album launches, but, uh, Bucky's got us playing a few shows here and there to tighten things up. |
И если он не работает правильно, тогда эти компьютеры сами по себе можно применять как вспомогательные устройства для лечения. |
And if it doesn't function well, then these computers themselves can be used as assistive devices for therapies. |
Если я хочу приободриться, то можно обойтись цитатой. |
If I wanted to be uplifted, I might have a quote. |
Восторг археологических открытий столь же силён, как любовь, ведь древняя история — самая прекрасная любовница, которую можно представить. |
The thrill of archaeological discovery is as powerful as love, because ancient history is the most seductive mistress imaginable. |
Вот пример сайта, который можно посетить, если хотите поменять свою личность. |
Here's an example of a site you can go to if you want to change your identity. |
Мы можем думать, что, разорвав связь между беременными женщинами и мамами и сексуальностью, можно избавиться от сексуального овеществления, что так они будут менее подвержены сексизму. |
We might think that because we divorce pregnant women and moms from sexuality, we are removing the constraints of sexual objectification. |
Блокчейн можно представлять в виде открытой инфраструктуры, сохраняющей много видов ресурсов. |
On the blockchain, you can think of it as an open infrastructure that stores many kinds of assets. |
I'm fairly certain I'm allowed to film this. |
|
В соответствии с классификацией школ по половой принадлежности, образование Великобритании можно разделить на три типа учреждений: смешанные школы, школы для девочек и школы для мальчиков. |
According to the classification of schools by gender, education in Britain can be divided into three types of institutions: mixed schools, schools for girls and schools for boys. |
Он просто хотел выполнить как можно скорее поручение и вернуться домой. |
He intended to finish his assignment as quickly as possible and return home. |
За такую сумму можно решиться нажить неприятности с полицией. |
It was worth risking a little trouble with the police for that amount of money. |
Можно думать о них именно как о слегка надоедливых созданиях, которые могут испортить пикник. |
You might think of these as just slightly annoying creatures that can ruin a picnic. |
Что можно сказать о женщине, у которой в столе лежит бутылка мексиканской выпивки? |
What can you say about a woman who keeps a bottle of Mexican booze in her desk? |
Можно ли утверждать, что в похищении замешан Бэтман? |
Can you confirm reports of Batman's suspected involvement in the abduction? |
Можно было подумать, что гостья Блейка каким-то образом вызвала смерч с целью разрушить его библиотеку. |
It looked as if Blake's houseguest had somehow managed to conjure a whirlwind for the sole purpose of tearing his library to pieces. |
Прошу разрешить моему заместителю как можно скорее встретиться с флагманским кораблем для доклада Планетарному главнокомандующему. |
Request permission for my second-in-command to rendezvous with the flagship as soon as possible to pass this information on for the Planetary Commander's consideration. |
Это ограничение можно легко обойти, используя регулярные выражения или процедурные макросы. |
This limitation is very easy to eleminate by using of procedural macros. |
В соответствии с гуманитарным правом необходимо обеспечивать как можно более полную защиту гражданского населения от войны и ее последствий. |
Under humanitarian law the civilian population must be protected from war and its consequences as much as possible. |
Однако были приложены усилия включить как можно большую их часть. |
However, an attempt has been made to incorporate as much as possible. |
Клип также можно посмотреть на You Tube канале группы. |
It lets a listener plunge into the music and mood of the album more deeply. |
Я уверен, что всему происходящему можно найти научное объяснение. |
I'm sure that whatever is happening can be explained by science. |
Можно только пожалеть, что значительная часть каменной облицовки древних сооружений была позднее использована в качестве строительного материала. |
One can regret that the major part of stone facing of ancient structures were later used as a construction material. |
Сканируя один за другим отпечатки пальцев, можно определить последовательность нажатий на цифры. |
By lifting up the prints, one by one you can work out the number of prints on the other numbers. |
Созерцание северного сияния - это невероятный опыт. Сесерное сияние чаще всего можно наблюдать поздней осенью и ранней весной. |
The actress from the BBC series Absolutely Fabulous, travels across Norway in search for the aurora borealis, also known as the northern lights. |
Можно надеяться, что эти меры во многом будут способствовать решению проблемы скученности в местах лишения свободы. |
It was hoped that such measures would considerably alleviate the problem of overcrowding in places of detention. |
Администратор базы данных изучит вопрос о том, как можно внести временные изменения в базу данных. |
The database administrator would investigate how to make a temporary change to the database. |
Искоренения нищеты можно добиться только путем смены парадигмы на национальном и международном уровне в целях дополнения борьбы с нищетой всеобъемлющим и динамичным экономическим ростом. |
Only a paradigm shift at national and international levels to complement anti-poverty amelioration with inclusive economic dynamism will eradicate poverty. |
Тем не менее можно смело говорить о том, что нынешние системы ВДА по-прежнему характеризуются фрагментированностью подходов и непоследовательным применением нормативных требований, о которых мало кому известно. |
However, the current RAM arrangements remain characterized by fragmented approaches and the inconsistent implementation of largely unknown policy principles. |
Значение услуг по распределению пищевых товаров можно оценить по их доле в общем показателе добавленной стоимости. |
The importance of distribution services for food products can be appreciated through their contribution to total value added. |
И существующий затор можно было бы разобрать - опять же волевым усилием. |
The deadlock could be relaxed just as wilfully. |
Though I suppose you could construe camouflage as a lie. |
|
Эти разногласия можно урегулировать на основе более четкого определения первоочередных задач и достижения общего решения относительно активизации мероприятий как в области поддержания мира, так и в области развития. |
Those differences could be reconciled through a clearer definition of priorities and a common resolve to strengthen activities for both peace and development. |
Уважаемые гости сайта, на этой страничке Вы можете просмотреть стоимость проживания и забронировать номер, выбранной Вами категории. |
Cost of reserve in the «Pan» Hotel. |
Затем можно будет провозгласить формальное начало работы Трибунала 18 октября 1996 года с официальной церемонией принятия присяги членами, которые после этого могут возобновить работу на исполнительной сессии в течение оставшихся двух недель. |
This could be followed by the inauguration of the Tribunal on 18 October 1996, with a formal session at an open swearing-in ceremony for the judges. |
Вам можно выбирать между разными жильями, с номеров в многоэтажном доме или в низких многоквартирных домах до целых квартир. |
You can choose the flat you like, beginning from rooms at a block of flats or at a terraced house up to whole flats. |
Я только что забронировал столик в самом престижном новом ресторане Сиэтла. |
I just secured a table at the most exclusive new restaurant in Seattle. |
I took the liberty of reserving my old suite. |
|
Забронировал машину в полете по кредитке, но не воспользовался. |
Booked a car in flight with a credit card but did not pick it up. |
Можете хотя бы забронировать билет для меня? |
Can you just hold the ticket for me? |
Позвони, забронируй на сегодняшний вечер на тебя и на меня, а? |
Give them call, make a reservation for tonight, you and me, okay? |
On the night before he died, he booked a flight out. |
|
Four seats booked to Jakarta, departing from LAX. |
|
Did a man reserve a table for two? |
|
На сегодняшний вечер забронировано много столиков. |
We have many reservations for tonight. |
МЫ забронировали столик. |
We have a reservation. |
Скажи мне кое-что... как это возможно, что ты забронировал номера на прошлой неделе, за два дня до прихода письма? |
Tell me something - how is it possible that you booked the rooms here last week, two days before the letter even arrived? |
Шоу Берле привлекло такие высокие рейтинги, что Пресли был забронирован для выступления 1 июля на шоу Стива Аллена NBC в Нью-Йорке. |
The Berle shows drew such high ratings that Presley was booked for a July 1 appearance on NBC's Steve Allen Show in New York. |
Тур был финансовым успехом в США; хотя Уотерс забронировал в основном небольшие площадки, билеты продавались так хорошо, что многие концерты были переведены на более крупные. |
The tour was a financial success in the US; though Waters had booked mostly smaller venues, tickets sold so well that many of the concerts were upgraded to larger ones. |
Они были забронированы, чтобы победить champions Beer Money, Inc. |
They were booked to defeat the champions Beer Money, Inc. |
Здесь расположено большинство компьютерных рабочих станций, а также несколько учебных кабинетов, которые посетители могут забронировать заранее. |
Most of the computer workstations are located here, as well as several study rooms that patrons can reserve ahead of time. |
В феврале 2017 года сервис преодолел порог в 100 000 000 поездок, забронированных через мобильное приложение InDriver. |
In February 2017 the service passed the threshold of 100,000,000 rides booked through the InDriver mobile app. |
После заключения этого соглашения Келли сообщает Заку, что ее день рождения также будет в эту пятницу, так как Макс был забронирован на субботу. |
After making this agreement, Kelly informs Zack that her birthday party would also be that Friday, since the Max was booked on Saturday. |
Магнотта забронировал билет на рейс из Монреаля в Париж 25 мая, воспользовавшись паспортом на свое имя. |
Magnotta booked a ticket for a flight from Montreal to Paris on May 25, using a passport with his own name. |
Они не забронировали достаточно номеров, чтобы обеспечить отдельные спальни для неженатых Тони и Лолы. |
They have not booked enough rooms to provide separate bedrooms for the unmarried Tony and Lola. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «можно забронировать отель».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «можно забронировать отель» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: можно, забронировать, отель . Также, к фразе «можно забронировать отель» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.