Отель длительного пребывания - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
отель, предоставляющий проживание с завтраком - bed and breakfast hotel
недорогой отель - good value hotel
первоклассный отель - top drawer hotel
золотая голубка (отель) - Golden Dove (hotel)
пятизвездочный отель - five-star hotel
пожаловать в отель - Welcome to the hotel
звездочный отель - star
отель DOUBLETREE - DOUBLETREE hotel
отель с видом на море - seafront hotel
привлекательный отель - lovely hotel
Синонимы к отель: гостиница, пансионат, пансион, гранд-отель, спа-отель, бизнес-отель, эконом-отель, отельчик, мини-отель
Значение отель: Гостиница.
имя прилагательное: long, durable, lasting, prolonged, extended, protracted, drawn-out, longer, continuous, sustained
длительный период - a long period
длительный отпуск - long vacation
длительный перелёт - long flight
длительный перерыв - long break
длительный поход - long march
длительный срок хранения - long shelf life
длительный период времени - a long period of time
более длительный - longer
длительный приём внутрь - chronic ingestion
длительный эхо-сигнал - long echo
Синонимы к длительный: длинный, долгий, длительный, долголетний, давно существующий, долгосрочный, длительного пользования, прочный, надежный, долговременный
Значение длительный: Долго продолжающийся.
имя существительное: residence, abode, stay, staying, tenure, indwelling, tarry
пребывание в должности - tenure
пребывание за рубежом - stay abroad
семидневное пребывание - seven night stay
кратковременное пребывание - brief halt
пребывание вне дома - being away from home
пребывание в качестве воспитанника в чужой семье - stay as a pupil in the strange family
длительное пребывание - long stay
пребывание в больнице - hospital stay
долгосрочное пребывание - long-term stay
длительное пребывание в больнице - long stay in the hospital
Синонимы к пребывание: присутствие, пребывание, посещаемость, наличие, остановка, задержка, нахождение, проживание, местопребывание
Распространенной причиной для выполнения трахеотомии является необходимость более длительного пребывания на аппарате искусственной вентиляции легких. |
A common reason for performing a tracheotomy includes requiring to be put on a mechanical ventilator for a longer period. |
Классические признаки: длительное пребывание в невесомости. |
They're symptoms of prolonged weightlessness. |
Экипаж остается на высоте, несмотря на тяготы длительного пребывания в космосе |
The crew is always continues to act admirably... Despite the rigors of our extended stay here in outer space... |
В итоге будет установлен абсолютный полугодовой рекорд по длительности пребывания в космосе для астронавтов западного мира. |
This will set a new half-year record for the length of time spent in space by a Western astronaut. |
Пациенты должны покупать свои собственные швы на черном рынке и предоставлять постельное белье и продукты питания для длительного пребывания в больнице. |
Patients must buy their own sutures on the black market and provide bedsheets and food for extended hospital stays. |
С тех пор Emperum Club был преобразован в бутик-туристическую компанию, специализирующуюся на льготных тарифах на длительное пребывание. |
Emperum Club has since restructured into a boutique travel company specializing in preferential rates on long stays. |
Ван Гог вернулся в Эттен в апреле 1881 года для длительного пребывания у своих родителей. |
Van Gogh returned to Etten in April 1881 for an extended stay with his parents. |
Князь Мышкин, главный герой романа, - молодой человек, вернувшийся в Россию после длительного пребывания за границей, где он лечился от эпилепсии. |
Prince Myshkin, the novel's central character, is a young man who has returned to Russia after a long period abroad where he was receiving treatment for epilepsy. |
Думаю, мисс Грант, вам лучше подготовить себя к длительному пребыванию. |
I think, Miss Grant, you had better prepare yourself for a long stay. |
Все это были для него лишь случайные кратковременные пристанища, так сказать, его океанские заезжие дворы, а не места длительного пребывания. |
But all these seemed only his casual stopping-places and ocean-inns, so to speak, not his places of prolonged abode. |
Если солнечный свет менее сильный, из-за пасмурной погоды или менее солнечного климата, необходимо более длительное пребывание на солнце. |
If the sunlight is less strong, due to overcast weather or a less sunny climate, a longer exposure time in the sun is necessary. |
Иммигранты первого поколения, как правило, придерживаются менее приемлемых взглядов на гомосексуальный образ жизни, но оппозиция ослабевает с более длительным пребыванием гомосексуалистов. |
First-generation immigrants tend to hold less accepting views of homosexual lifestyles but opposition weakens with longer stays. |
Только люди с достаточным богатством и достаточно длительным пребыванием в городе могли присоединиться к правящему классу. |
Only men with sufficient wealth and a long enough residence within the city could join the ruling class. |
К февралю 2018 года они оба были приговорены к длительным срокам пребывания в психиатрических лечебницах. |
By February 2018, they both were sentenced to long periods in mental health institutions. |
Длительное пребывание в сауне может привести к потере электролитов из организма, как и после энергичных физических нагрузок. |
Prolonged stay in a sauna may lead to the loss of electrolytes from the body, as after vigorous exercise. |
Исследователь Марко-младший с остальными был с ними, но его пребывание было прервано 2 раза на длительные периоды времени, как мы увидим позже. |
Explorer Marko jr. with the others was with them, but his stay was interrupted 2 times for long time periods, as we shall see later. |
Его длительное пребывание на этом посту ослабило Таммани так, как это не удавалось предыдущим мэрам-реформаторам. |
His extended tenure weakened Tammany in a way that previous reform mayors had not. |
В том же году компания объявила о создании бренда MainStay Suites-среднемасштабного отеля длительного пребывания. |
That same year, it announced the establishment of the MainStay Suites brand, a midscale extended-stay hotel. |
Думаю, длительное пребывание в горячей ванне поможет после дня, полного событиями. |
I'm sure a long, hot soak is very much in order after such an eventful day. |
Среди тех, кого рейк лечил в свой Венский период, был философ Фрэнк П. Рэмси, во время длительного пребывания в Вене с этой целью. |
Among those treated by Reik in his Viennese period was the philosopher Frank P. Ramsey, during a prolonged stay in Vienna for that purpose. |
Отели длительного пребывания - это небольшие и средние отели, которые предлагают более долгосрочное проживание с полным спектром услуг по сравнению с традиционным отелем. |
Extended stay hotels are small to medium-sized hotels that offer longer term full service accommodations compared to a traditional hotel. |
Длительность послеоперационного пребывания в стационаре минимальна, и в случае ранних утренних процедур возможны выписки в тот же день. |
The length of postoperative stay in the hospital is minimal, and same-day discharges are possible in cases of early morning procedures. |
К факторам риска относятся диабет, курение табака, длительное пребывание на солнце и алкоголь. |
Risk factors include diabetes, smoking tobacco, prolonged exposure to sunlight, and alcohol. |
Все эти поведенческие паттерны являются характеристиками, которые приводят к более длительному пребыванию в питомнике, прежде чем быть принятым. |
All of these behavioral patterns are characteristics that result in a longer stay at the kennels before being adopted. |
Я был послан сопровождать этих гостей к нему домой для длительного пребывания. |
I was sent to escort these guests to his home for a lengthy stay. |
От трети до половины студентов работают, чтобы заработать немного дополнительных денег, что часто приводит к более длительному пребыванию в университете. |
One third to one half of the students works to make a little extra money, often resulting in a longer stay at university. |
Этот новый метод хирургии уменьшил необходимость длительного пребывания в больнице и сделал операцию амбулаторной. |
This new method of surgery decreased the need for an extended hospital stay and made the surgery ambulatory. |
Пребывание в больнице обычно было довольно длительным для пациентов, причем некоторые люди лечились в течение многих лет. |
Hospital stays were normally quite long for the patients, with some individuals being treated for many years. |
Эта концепция также используется с юмором, чтобы указать на простую скуку от пребывания дома в одиночестве в течение длительного периода времени. |
The concept is also invoked humorously to indicate simple boredom from being home alone for an extended period of time. |
Отели длительного пребывания были проданы Lightstone Group в июле 2007 года, а гостиницы Prime Hospitality Wellesley Inns были объединены в La Quinta. |
Extended Stay Hotels was sold to The Lightstone Group in July 2007 and Prime Hospitality's Wellesley Inns were folded into La Quinta. |
Две длительные экспедиции в поисках работы прервали это долгое пребывание в Зальцбурге. |
Two long expeditions in search of work interrupted this long Salzburg stay. |
Отели длительного пребывания - это небольшие и средние отели, которые предлагают более долгосрочное проживание с полным спектром услуг по сравнению с традиционным отелем. |
Extended stay hotels are small to medium-sized hotels that offer longer-term full service accommodations compared to a traditional hotel. |
Его конкурентами являются длительное пребывание гостиниц и выбор отелей загородных отелей длительного проживания. |
Its competitors include Extended Stay Hotels, and Choice Hotels' Suburban Extended Stay Hotels. |
Школы, предлагающие полный день занятий, также предлагают длительное пребывание. |
Schools offering full-day classes also offer 'extended stay'. |
Делирий во время пребывания в больнице может привести к более длительному пребыванию и большему риску осложнений и длительных сроков пребывания. |
Delirium during a hospital stay can result in a longer stay and more risk of complications and long terms stays. |
Это может потребовать длительного пребывания в тылу врага и прохождения по суше нескольких миль. |
This might call for an extended stay behind enemy lines and overland travel of several miles. |
Другая цель этого движения состояла в том, чтобы избежать потенциальных негативных адаптаций, которые могут возникнуть при длительном пребывании в стационаре. |
Another goal of this movement was to avoid the potential negative adaptations that can come with long term hospital confinements. |
Это несоответствие может быть объяснено более длительным пребыванием в США. |
The discrepancy may be explained by longer stays in the US. |
Хорошо известно, что русским космонавтам принадлежит рекорд самого длительного пребывания в космосе (Л. |
It is well known that Russian cosmonauts hold the record for the longest time in space (L. |
Пребывание здесь, скорее всего, позволит избежать некоторых стрессов, связанных с путешествиями, таких как смена часовых поясов, упаковка вещей, длительные поездки или ожидание в аэропортах. |
Staycations are likely to avoid some of the stress associated with travel, such as jet lag, packing, long drives, or waits at airports. |
Дезертирство в мирное время наказывалось довольно длительным пребыванием в каком-нибудь весьма неприятном заведении. |
Desertion in peacetime was punishable by long stretches of time in some extremely unpleasant stockades. |
Более длительное время пребывания в компостной камере также способствует отмиранию патогена. |
Longer retention time in the composting chamber also facilitates pathogen die-off. |
Во время общего / постоянного пребывания под опекой ЛПС опекаемый, скорее всего, находится в длительном закрытом психиатрическом стационаре. |
During the course of a General / Permanent LPS Conservatorship, the conservatee is most likely held in long-term, locked psychiatric care. |
Длительное пребывание в космосе выявляет проблемы с потерей костей и мышц при низкой гравитации, подавлением иммунной системы и радиационным воздействием. |
Long-term stays in space reveal issues with bone and muscle loss in low gravity, immune system suppression, and radiation exposure. |
Более длительная продолжительность СЛР может быть разумной у тех, кто имеет остановку сердца во время пребывания в больнице. |
Longer durations of CPR may be reasonable in those who have cardiac arrest while in hospital. |
Наиболее подверженными кариозному поражению зубами являются постоянные первый и второй моляры, что обусловлено длительностью пребывания в полости рта и наличием сложной анатомии поверхности. |
The teeth at highest risk for carious lesions are the permanent first and second molars due to length of time in oral cavity and presence of complex surface anatomy. |
Пармитано было 36 лет, когда он отправился в космос, став самым молодым астронавтом в составе экипажа МКС длительного пребывания. |
The youngest person ever assigned to a long-duration space station crew, Parmitano was 36 when he went to space. |
Длительное пребывание в фазе плато без перехода в фазу оргазма может привести к сексуальному расстройству. |
Prolonged time in the plateau phase without progression to the orgasmic phase may result in sexual frustration. |
Было еще несколько подобных случаев, но по сравнению с длительностью пребывания листа в Риме они были исключением. |
There were several further occasions of similar kind, but in comparison with the duration of Liszt's stay in Rome, they were exceptions. |
Мы предоставляем услуги со специальными предложениями, соответствующими запросам каждого клиента, как во время краткосрочных визитов, так и во время длительного пребывания. |
Our services vary from short-time visits till long term relocation with special offers adjustable to the needs of each client. |
Существует общепринятое заблуждение, что мазок из шейки матки требует дорогое оборудование и длительную подгтовку для выполнения. |
There's a popular misconception the pap smear requires costly equipment and lots of training to administer... |
Наш кодекс установил три основные стадии уголовного судопроизводства: привлечение по делу, пребывание под следствием, предание суду. |
The French Code has created three essential degrees of criminality - inculpe, first degree of suspicion; prevenu, under examination; accuse, fully committed for trial. |
Он слабо радиоактивен, но устойчиво так из-за его длительного периода полураспада. |
It is weakly radioactive but is 'persistently' so because of its long half-life. |
Нынешние ярлыки были основаны на обширных исследованиях и длительном процессе консультаций, которые были направлены на оценку и совершенствование предупреждений, введенных в 2000 году. |
The current labels were based on extensive research and a long consultation process that sought to evaluate and improve upon the warnings introduced in 2000. |
Длительное пребывание в одиночной камере может вызвать у заключенных клиническую депрессию и длительное расстройство контроля импульсов. |
Long-term stays in solitary confinement can cause prisoners to develop clinical depression, and long-term impulse control disorder. |
Чем более искривленной является ценовая функция облигации, тем более неточной является длительность как мера чувствительности процентной ставки. |
The more curved the price function of the bond is, the more inaccurate duration is as a measure of the interest rate sensitivity. |
Амфетамин и его производные, прототипы стимуляторов, также доступны в препаратах немедленного и длительного действия. |
Amphetamine and its derivatives, prototype stimulants, are likewise available in immediate and long-acting formulations. |
Гипотеза общего времени предполагает, что изолированные элементы повторяются в течение более длительного времени в рабочей памяти по сравнению с неизолированными элементами. |
The total-time hypothesis suggests that isolated items are rehearsed for a longer time in working memory compared to non-isolated items. |
Дефицит белка может вызвать множество проблем, таких как ранняя и крайняя усталость, особенно длительное восстановление и плохое заживление ран. |
Protein deficiency can cause many problems such as early and extreme fatigue, particularly long recovery, and poor wound healing. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «отель длительного пребывания».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «отель длительного пребывания» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: отель, длительного, пребывания . Также, к фразе «отель длительного пребывания» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.