Молекулы пищевые - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Молекулы пищевые - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
food molecules
Translate
молекулы пищевые -



Горький вкус подобен сладкому в том, что пищевые молекулы связываются с рецепторами, связанными с G–белком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bitter taste is similar to sweet in that food molecules bind to G protein–coupled receptors.

Возбудители инфекции могут попасть в пищевые продукты при использовании загрязненной воды или посуды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Infection causative agents may enter food when contaminated water or dirty dishes are used.

Кроме того, наблюдается также снижение доли добавленной стоимости, приходящейся на производителей из развивающихся стран, в розничных ценах на пищевые продукты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A declining share of value added of developing country producers had also been observed in food retail prices.

Разжижение крахмала, сопровождается распадом крахмальных зерен к размерам одной молекулы и снижением вязкости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Starch dilution results in break-up of starch grains to the size of a molecule and in viscosity reduction.

На молекулы и костяшки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Down to your molecules and bones.

И открытие LSD и его сильнодействующих эффектов на человеческую психику произошло почти одновременно с открытием серотонина как молекулы в мозге

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the discovery of LSD and its potent effects on the human psyche occurred almost contemporaneously with the discovery of serotonin as a molecule in the brain.

ОВР разберут твою жизнь на молекулы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I.A. is gonna pick your life apart piece by piece.

Они используют новейшие эко-технологии, чтобы выжать максимум скорости из каждой молекулы топлива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They use the latest green technology to squeeze as much speed as possible from every molecule of fuel.

Иначе бы молекулы ослабли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The molecules would be at their weakest.

Если они его покинут, они распадутся на молекулы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If they left there, they'd disintegrate.

Это происходит потому, что молекулы воды поглощают другие цвета более эффективно, чем синий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is because water molecules absorb other colors more efficiently than blue.

С увеличением использования обработанных пищевых продуктов начиная с 19-го века, пищевые добавки находят все более широкое применение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the increasing use of processed foods since the 19th century, food additives are more widely used.

Есть также две другие молекулы воды в кристаллической структуре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are also two other water molecules in the crystal structure.

Первый синтез и объяснение молекулы кокаина было сделано Ричардом Вильштеттером в 1898 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first synthesis and elucidation of the cocaine molecule was by Richard Willstätter in 1898.

Процедура имеет тенденцию поощрять лучшие пищевые привычки, которые, в свою очередь, помогают в создании долгосрочной стабильности веса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The procedure tends to encourage better eating habits which, in turn, helps in producing long term weight stability.

Говорят, что атомы / молекулы в состоянии более высокой энергии возбуждаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The atoms/molecules in a higher energy state are said to be excited.

Этот материал организован как молекулы ДНК, наряду с различными белками, чтобы сформировать хромосомы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This material is organized as DNA molecules, along with a variety of proteins, to form chromosomes.

Кроме того, специализированные методы визуализации и аберрационно-скорректированная оптика полезны для получения разрешения, необходимого для изображения меченой молекулы ДНК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, specialized imaging techniques and aberration corrected optics are beneficial for obtaining the resolution required to image the labeled DNA molecule.

Эти молекулы образуются ударной волной, диссоциирующей окружающий атмосферный газ с последующей рекомбинацией внутри ударного слоя в новые молекулярные формы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These molecules are formed by the shock wave dissociating ambient atmospheric gas followed by recombination within the shock layer into new molecular species.

Липиды обычно определяются как гидрофобные или амфипатические биологические молекулы, но они растворяются в органических растворителях, таких как спирт, бензол или хлороформ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lipids are usually defined as hydrophobic or amphipathic biological molecules but will dissolve in organic solvents such as alcohol, benzene or chloroform.

Модели JMOL молекулы PETN и упаковки кристаллов для вас, чтобы изучить себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jmol models of the PETN molecule and crystal packing for you to examine yourself.

В своей книге молекулы и люди крик выразил свои взгляды на взаимосвязь науки и религии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In his book Of Molecules and Men, Crick expressed his views on the relationship between science and religion.

Кроме того, при правильных условиях даже нехиральные молекулы будут проявлять магнитный круговой дихроизм, то есть круговой дихроизм, индуцированный магнитным полем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, under the right conditions, even non-chiral molecules will exhibit magnetic circular dichroism, that is, circular dichroism induced by a magnetic field.

Исследователи обычно думают, что современная жизнь происходит из мира РНК, хотя другие самовоспроизводящиеся молекулы могли предшествовать РНК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Researchers generally think that current life descends from an RNA world, although other self-replicating molecules may have preceded RNA.

Молекула продукта соединяет вместе молекулы-предшественники, которые, в свою очередь, производят больше молекул продукта из большего количества молекул-предшественников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The product molecule joins together the precursor molecules, which in turn produce more product molecules from more precursor molecules.

Эта кристаллическая структура показала, что существует не одна, а скорее две молекулы воды, и они находятся в тесной связи друг с другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This crystal structure showed that there was not one, but rather two, water molecules and they are in close association with each other.

Эти кластеры могут быть выделены путем инкапсуляции их в молекулы фуллерена, что подтверждается просвечивающей электронной микроскопией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those clusters can be isolated by encapsulating them into fullerene molecules, as confirmed by transmission electron microscopy.

Радикалы растрескивают молекулы керогена, образуя синтетический газ и нефть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The radicals crack kerogen molecules forming synthetic gas and oil.

Многие сложные многофункциональные групповые молекулы играют важную роль в живых организмах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many complex multi-functional group molecules are important in living organisms.

Во время контакта с пищей молекулы могут мигрировать из материала контакта с пищей в пищу, например, через цветение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During contact with the food, molecules can migrate from the food contact material to the food, for example via blooming.

Умирающие клетки, которые проходят последние стадии апоптоза, обнаруживают на своей поверхности фагоцитарные молекулы, такие как фосфатидилсерин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dying cells that undergo the final stages of apoptosis display phagocytotic molecules, such as phosphatidylserine, on their cell surface.

Гликолиз-это существенный процесс расщепления глюкозы на две молекулы пирувата, проходящий через различные стадии, с помощью различных ферментов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Glycolysis is an essential process of glucose degrading into two molecules of pyruvate, through various steps, with the help of different enzymes.

Аналоги этой гипотетической молекулы были получены из фосфаалкинов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Analogs of this hypothetical molecule have been prepared from phosphaalkynes.

Вода является хорошим полярным растворителем, который растворяет многие соли и гидрофильные органические молекулы, такие как сахара и простые спирты, такие как этанол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Water is a good polar solvent, that dissolves many salts and hydrophilic organic molecules such as sugars and simple alcohols such as ethanol.

Для большинства практических целей его величина численно равна средней массе одной молекулы, выраженной в дальтонах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For most practical purposes, its magnitude is numerically the same as that of the mean mass of one molecule, expressed in daltons.

Эти молекулы являются важным компонентом гемопротеинов, таких как гемоглобин, миоглобин и различные цитохромы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These molecules are an important component of the hemoproteins, such as hemoglobin, myoglobin and various cytochromes.

Коммерческие пищевые продукты включают целлюлозу и порошок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Commercial food products include pulp and powder.

Другая возможность состоит в том, что только часть одной молекулы переносится на другую молекулу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another possibility is that only a portion of one molecule is transferred to the other molecule.

Если дипольные моменты связи молекулы не отменяются, то молекула полярна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the bond dipole moments of the molecule do not cancel, the molecule is polar.

Метод Ленгмюра-Блоджетта использует молекулы, плавающие поверх водной субфазы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Langmuir-Blodgett method uses molecules floating on top of an aqueous subphase.

Это заставляет полярные молекулы в пище вращаться и производить тепловую энергию в процессе, известном как диэлектрический нагрев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This induces polar molecules in the food to rotate and produce thermal energy in a process known as dielectric heating.

Так называемые эндоэдрические фуллерены имеют ионы или небольшие молекулы, включенные в атомы клетки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So-called endohedral fullerenes have ions or small molecules incorporated inside the cage atoms.

Функционализация фуллеренов направлена на повышение растворимости молекулы раковыми клетками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Functionalizing the fullerenes aims to increase the solubility of the molecule by the cancer cells.

Часто назначаются и рекомендуются пищевые добавки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Riots against the police are occurring in Havana.

Остаток может относиться к атому или группе атомов, образующих часть молекулы, например к метильной группе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Residue may refer to an atom or a group of atoms that forms part of a molecule, such as a methyl group.

Жирные кислоты - это длинноцепочечные молекулы, имеющие на одном конце алкильную группу, а на другом-карбоновую кислоту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fatty acids are long-chained molecules having an alkyl group at one end and a carboxylic acid group at the other end.

Эти формы включают в себя вращение молекулы и вибрацию атомов относительно ее центра масс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These forms include rotation of the molecule, and vibration of the atoms relative to its center of mass.

Нарисовать проекцию Хауорта трудно, но это очень точное изображение молекулы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Drawing a Haworth Projection is difficult but it is a very accurate depiction of the molecule.

Гормоны-это молекулы, выделяемые в кровоток для доставки в различные целевые участки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hormones are molecules secreted into the blood stream to be delivered at different targeted sites.

Растворители, ионы и буфер могут легко диффундировать через полупроницаемую мембрану, но более крупные молекулы не могут проходить через поры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Solvents, ions and buffer can diffuse easily across the semipermeable membrane, but larger molecules are unable to pass through the pores.

В общем, пищевые добавки, содержащие все восемь, называются комплексом витаминов группы В.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In general, dietary supplements containing all eight are referred to as a vitamin B complex.

Молекулы гуара имеют тенденцию к агрегации в процессе гидроразрыва пласта, главным образом за счет межмолекулярной водородной связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guar molecules have a tendency to aggregate during the hydraulic fracturing process, mainly due to intermolecular hydrogen bonding.

Также полезно отметить, что полученный размер будет включать любые другие молекулы или молекулы растворителя, которые движутся вместе с частицей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also useful to point out that the obtained size will include any other molecules or solvent molecules that move with the particle.

Стандартным примером энтропийной силы является упругость свободно соединенной полимерной молекулы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A standard example of an entropic force is the elasticity of a freely-jointed polymer molecule.

Неперевариваемые углеводные соединения, классифицируемые как пребиотики, являются одним из видов ферментируемых волокон и поэтому могут быть классифицированы как пищевые волокна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indigestible carbohydrate compounds classified as prebiotics are a type of fermentable fiber, and thus can be classified as dietary fiber.

Витамины - это органические молекулы, необходимые организму, которые не классифицируются как аминокислоты или жирные кислоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vitamins are organic molecules essential for an organism that are not classified as amino acids or fatty acids.

Она откладывает около 100 яиц на разлагающиеся органические вещества, такие как пищевые отходы, падаль или фекалии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She lays batches of about 100 eggs on decaying organic matter such as food waste, carrion, or feces.

Затем C5b рекрутирует и собирает молекулы C6, C7, C8 и несколько молекул C9 для сборки комплекса мембранной атаки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The C5b then recruits and assembles C6, C7, C8 and multiple C9 molecules to assemble the membrane attack complex.

Затем газообразный водород сжигался для получения энергии-процесса, который восстанавливал молекулы воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hydrogen gas was then burned to generate energy, a process that reconstituted the water molecules.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «молекулы пищевые». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «молекулы пищевые» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: молекулы, пищевые . Также, к фразе «молекулы пищевые» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information