Молодая крольчиха - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
красивая молодая - beautiful young
молодая личинка - young larvae
молодая электробритва - a young shaver
молодая вдова - young widow
молодая крольчиха - junior doe
молодая мужественность - young manhood
молодая промышленность - young industry
молодая профессиональная программа - young professional programme
молодая собака - a young dog
физически привлекательная молодая девушка - potent pigeon
Синонимы к молодая: невеста, новобрачная
крольчиха - female rabbit
молодая крольчиха - junior doe
сукрольная крольчиха - in-kindle rabbit
Синонимы к крольчиха: кролик, заяц, крольчонок, зайчик
Стихотворение, возможно, было прекрасное, но в эту минуту в кафе вошла молодая женщина. |
It was possibly a very fine poem, but at that moment a young woman came in. |
Ребенок, которого умертвила спятившая молодая девушка, доведенная до отчаяния тем, что ее бросил возлюбленный. |
A child that had been killed by a demented young girl driven off her rather weak brains by the fact that her lover had deserted her. |
С появлением телефона молодая женщина слышит теперь голос поклонника прямо с соседней подушки. |
Because of the telephone, a young woman can hear the voice of her suitor on the pillow, right next to her. |
Молодая девочка, около 18 лет, лежала на спине, в чулках, но без обуви. |
A young girl, about 18, sprawled on her back, stockings but no shoes. |
В тебе нет ни дерзости, ни злости, а есть молодая смелость да молодой задор; для нашего дела это не годится. |
There's no daring in you, no hatred, though you've got youthful dash and youthful fervor; that's not enough for our business. |
Она - замечательная молодая девушка, которая пишет о луне и чашках чая. |
She's this sweet young girl who writes poetry about the moon and teacups. |
Как всякая молодая девушка, уже потому, что молода, она содержала в себе загадку, несла её в себе на каждом переступе, сознавала при каждом повороте головы. |
Like every young girl she embodied some sort of an enigma simply because she was young. She carried it with every step she took and was conscious of it at every turn of her head. |
Джулия разыграла блестящую сцену - молодая мать с нежностью следит за сыном и его юным другом. |
Julia gave a beautiful performance of a still young mother fondly watching her son and his boy friend. |
Он был тщеславен, как молодая девушка; весьма возможно, что болезненная робость была одним из следствий его непомерного тщеславия. |
He was as vain as a girl; and perhaps his extreme shyness was one of the results of his extreme vanity. |
У нас тут женатая пара... молодая, фертильная, в самом расцвете... и почему-то... |
We have a married couple... young, fertile, in their prime... and yet, somehow... |
Наша молодая леди вернулась к нам еще более дерзкой, вспыльчивой и высокомерной, чем раньше. |
Our young lady returned to us saucier and more passionate, and haughtier than ever. |
Эта молодая женщина - величайший гений литературы после Гёте. |
That young woman is the greatest literary genius since Goethe. |
15 лет назад молодая девушка была арестована за нелегальное приобретение лекарств без рецепта. |
15 years ago, a young woman was arrested for illegally obtaining prescription drugs. |
А почему вас вызвали? - спросила молодая девушка с легким беспокойством. |
And wherefore were you called away just now? asked Mademoiselle de Saint-Meran, with an air of deep interest. |
Несколько дней назад меня допрашивал начальник полиции, - объяснила молодая женщина. |
She laughed. The other day the Chief Constable held his inquisition. |
Эта яркая молодая пара определённо лучше для детей, но это наши дети, потому что мы их сделали, Случайно |
That spectacular young couple is definitely better for the kids, but those kids are ours, because we made them by accident. |
Ее разоблачила смышленая молодая женщина! |
She had been exposed to herself by an intelligent young woman! |
О, если б молодая в ней кипела кровь, Она б летала, словно мячик. |
Had she affections and warm youthful blood, she would be as swift in motion as a ball. |
Ее мать, женщина молодая, красивая, но с лицом печальным и утомленным, сидела в качалке возле окна, на котором стоял пышный букет полевых цветов. |
Her mother, a young and pretty woman but tired and sad-looking, was sitting in a rocking chair near the window; on the sill stood a huge bouquet of wild flowers. |
Она была тоненькая, молодая, со свежим цветом лица, и глаза у нее сверкали ярко, как бриллианты. |
She was rather thin, but young, and fresh-complexioned, and her eyes sparkled as bright as diamonds. |
A young woman jumped out of it quickly. |
|
Поэтому когда северное полушарие обращено к солнцу, во время наших весны и лета, молодая листва вдыхает углекислый газ, и его количество в атмосфере снижается. |
And so, when the Northern Hemisphere is tilted toward the sun, as it is in our spring and summer, the leaves come out and they breathe in carbon dioxide, and the amount in the atmosphere goes down. |
Вы теперь молодая знаменитая актриса. Ваше имя Эвелина Келетти, и к тому же вы - вдова! |
You have now become a young famous actress, your name is Evelina Keletti and you're a widow. |
В конце деревни дорогу пересекал ручей, а на берегу ручья стояла на коленях молодая женщина и стирала. |
In the end of the village, the path led through a stream, and by the side of the stream, a young woman was kneeling and washing clothes. |
Снег на прощанье с землей переливал такими алмазами, что больно было глядеть, а около него спешила зеленеть молодая озимь. |
The snow as it took leave of the earth glittered with such diamonds that it hurt the eyes to look, while the young winter corn was hastily thrusting up its green beside it. |
Well, what a lovely young woman you are. |
|
У него есть молодая леди? - спросил Пуаро. - То, что он имеет отношение к данному происшествию, вне всякого сомнения, произвело на нее неизгладимое впечатление... |
Has he, perhaps, a young lady? asked Poirot. Doubtless his connection with the crime would be very thrilling to her. |
Then to me he said: And what does the young married woman say? |
|
That young girl has been fussing over me all morning. |
|
Это молодая фирма, с молодыми партнерами. |
This is a young firm, with young partners. |
Моя красивая молодая девушка здесь, и у парней вдвое моложе, чем я, от нее текут слюнки. |
I got a beautiful, young girlfriend here, who guys half my age are drooling over. |
A thoroughly unprincipled young woman. |
|
Young girl on her own, walking by. |
|
He knew there permanently a young woman. |
|
Кто была эта молодая женщина? |
Who was the young lady? |
Недавно молодая женщина, похожая на вас, вздумала вымогать у меня деньги. |
Not long ago, a young woman much like yourself attempted to extort money from me. |
Все вобрал этот круг циферблата, все скопил, что только в жизни меня огорчало, - как, по негритянской примете, молодая луна воду копит. |
Holding all I used to be sorry about like the new moon holding water, niggers say. |
Успокойтесь, молодая госпожа! |
Calm down, Little Miss. |
Молодая троица не подчиняется приказу и буквально улетает. |
The young trio disobey orders and literally fly off. |
Из-за ветрового стекла на него смотрит молодая девушка, и он выходит из машины. |
A young girl looks from beyond his windshield at him, and he gets out of the car. |
В Боснии и Герцеговине сети Черной руки и народной Одбраны проникли в местные революционные движения, такие как Молодая Босния. |
Within Bosnia-Herzegovina, the networks of both the Black Hand and Narodna Odbrana penetrated local revolutionary movements such as Young Bosnia. |
Молодая атлантическая треска или пикша, приготовленная в полосках для приготовления пищи, называется Скрудж. |
Young Atlantic cod or haddock prepared in strips for cooking is called scrod. |
Молодая атлантическая треска или пикша, приготовленная в полосках для приготовления пищи, называется Скрудж. |
Young Atlantic cod or haddock prepared in strips for cooking is called scrod. |
В ноябре 1975 года новая молодая группа под названием Sex Pistols выступила в местном художественном колледже в Чизлхерсте. |
In November 1975, a new young group called the Sex Pistols performed at the local art college in Chislehurst. |
Иногда молодая женщина из иммигрантской семьи, которая работала танцовщицей такси, была основной финансовой поддержкой семьи. |
Sometimes a young woman of an immigrant family who worked as a taxi dancer was the primary financial support of the family. |
Ее истории часто параллельны поискам мифических героев, но также имеют дело с трудностями Тиффани, когда молодая девушка созревает в ответственную женщину. |
Her stories often parallel mythic heroes' quests, but also deal with Tiffany's difficulties as a young girl maturing into a responsible woman. |
Его второй женой была гораздо более молодая Мария Клейн, которая умерла в 1945 году, а дочь пары Аника родилась в 1896 году. |
His second wife was the much younger Maria Clain, who died in 1945, and the couple's daughter Anica was born in 1896. |
Кейси Медоуз-это молодая женщина, работающая посудомойкой в высококлассном ресторане. |
Casey Meadows is a free-spirited young woman working as a dishwasher in an upscale restaurant. |
Су-Хен-волевая молодая женщина, которая преодолела бедность и несчастье, чтобы учиться за границей, и в настоящее время работает менеджером всемирно известной цирковой труппы. |
Soo-hyun is a strong-willed young woman who overcame poverty and misfortune to studied overseas, and currently works as the manager of a world-famous circus troupe. |
Однажды ночью молодая дочь богатой и политически связанной семьи пробирается в комплекс, интересуясь интерьером самого большого здания. |
One night, the young daughter of a wealthy and politically-connected family sneaks into the compound, curious about the interior of the largest building. |
Одна молодая женщина, находившаяся рядом с заминированным автомобилем, была обезглавлена. |
One young woman who had been beside the bomb car was decapitated. |
Молодая женщина в Европе, одетая в куртку с наплечниками, 1985 год. |
Young woman in Europe wearing a jacket with shoulder pads, 1985. |
Он вытягивает валета, но леди выбирает ферзя, и молодая пара выходит замуж. |
He draws a jack, but Lady picks a queen, and the young couple get married. |
Одинокий волк довольно застенчиво объяснил, что он разыгрывал преступление заново, а молодая леди фотографировала его. |
Lone Wolf explained rather sheepishly that he had been re-enacting the crime and the young lady was taking pictures of him. |
Она выиграла две подряд премии Young Star Awards как Лучшая молодая актриса в комедийном телесериале в 1999 и 2000 годах за свои выступления. |
She won two consecutive Young Star Awards as Best Young Actress in a Comedy TV Series in 1999 and 2000 for her performances. |
Хадсон изображен как молодая женщина, вдова пилота по имени Джим. |
Hudson is depicted as a younger woman, and a widow of a pilot named Jim. |
Вместо этого в книге есть виртуальная американская молодая женщина, которая понятия не имеет о Тебризской революции. |
Instead the book has a virtual American young woman who has no idea about Tabriz revolution. |
Молодая птица в Калькутте, Западная Бенгалия, Индия. |
Juvenile bird in Kolkata, West Bengal, India. |
В другой сцене молодая девушка ждет своего бойфренда Эпигена, когда старуха выходит на свидание. |
In a different scene, a young girl waits for her boyfriend Epigenes to arrive as an old woman is out looking for a date. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «молодая крольчиха».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «молодая крольчиха» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: молодая, крольчиха . Также, к фразе «молодая крольчиха» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.