Мраморной - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Мраморной - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
marble
Translate
мраморной -


Выкована из треножника Дельфийского оракула, Ось... Металлическая арочная сборка на мраморной основе высотой приблизительно в два фута и весом 18 фунтов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forged from the tripod of the Delphic oracle, the Axis a metal arch set into a marble base, stands approximately 2 feet high and weighs 18 pounds.

У двери был архитрав с мраморной табличкой, которая была увенчана сломанным округлым фронтоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The door had an architrave with a marble plaque, which was topped by a broken rounded pediment.

Скорбящие, которых обычно приводили сюда тысячами, шаркали вверх по мраморной лестнице под люстрами, задрапированными черной тканью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mourners, which usually would be brought in by the thousands, shuffled up a marble staircase beneath chandeliers draped in black gauze.

Подобные львиные пасти водяных струй были также замечены на греческих храмах, вырезанных или смоделированных в мраморной или терракотовой циматии карниза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some cases, the husband is much older than his bride, and when she becomes a widow, she is discriminated and excluded by society.

И вот она спускается по мраморной лестнице с этим властным коренастым чужаком и не решается заговорить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so she found herself walking tongue-tied down the marble stairs in the company of that squat, powerful man.

В ресторанах со смешанной кухней уже начинают заменять блюда, например стейк из мраморной говядины - на бефстроганов, говорит Сергей Миронов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Restaurants that offer fusion cuisine are already starting to substitute their dishes, for example, beef stroganoff in place of a marbled beefsteak, says Sergei Mironov.

Он быстро прошел по галерее, отворяя все двери одну за другой, пока не очутился перед мраморной комнатой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He went quickly along the balcony, looking here and there, until he came to the sunrise room.

Первоначально здание было украшено мраморной облицовкой и мозаикой, которая полностью исчезла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The building was originally decorated with a marble revetment and mosaics, which disappeared totally.

Внизу, на лестнииге, из-за мраморной девушки с электрическим факелом выглядывал бухгалтер Берлага.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Down below, in the stairwell, Berlaga was peeking out from behind the marble woman with the electric torch.

Да, для перевозки мраморной статуи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's for hauling marble statuary.

Чемпион мраморной Лиги коронуется по совокупности очков во всех турнирах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The champion of the Marble League is crowned based on the aggregate points in all events.

Это туалетный столик из ореха с мраморной крышкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's a walnut marble-top vanity.

Женщина, лежащая на постели, была всего лишь твердой мраморной породой, на которую наткнулась лопата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The woman on the bed was no more than a hard stratum of marble they had reached.

Он содержал 676 файлов исходного кода для мраморной структуры ЦРУ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It contained 676 source code files for the CIA's Marble Framework.

Предложите мне пастушеский шалаш с мраморной колоннадой до горизонта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Open for me a bucolic perspective as far as you can see, beneath a marble colonnade.

Воспоминания, которые заставляли отвергнуть это средство, вынудили Доротею выйти из ее мраморной неподвижности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The memories which made this resource utterly hopeless were a new current that shook Dorothea out of her pallid immobility.

Оттуда он продолжается мимо Нью-Бонд-стрит, станции Бонд-стрит и Вир-стрит, заканчиваясь на мраморной арке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From there it continues past New Bond Street, Bond Street station and Vere Street, ending on Marble Arch.

Хотя шли быстро, это заняло добрых пятнадцать минут; вошли во дворец, поднялись по величественной мраморной лестнице, вдоль стен, увешанных бесценными гобеленами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It took them fifteen minutes at a brisk pace to reach the palace; they entered, and passed up a great marble staircase hung with priceless tapestries.

В 1970-х годах его родители присоединились к Мраморной коллегиальной Церкви в Манхэттене, которая была частью Реформатской церкви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1970s, his parents joined the Marble Collegiate Church in Manhattan, part of the Reformed Church.

Сейчас он покоится в Базилике Святого Августина в стеклянной трубке, вставленной в руку мраморной статуи святого в натуральную величину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It now rests in the Saint Augustin Basilica within a glass tube inserted into the arm of a life-size marble statue of the saint.

Их останки, первоначально погребенные в других местах, теперь покоятся под памятником трагедии-большой мраморной плитой, на которой изображена коленопреклоненная женщина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Originally interred elsewhere on the grounds, their remains now lie beneath a monument to the tragedy, a large marble slab featuring a kneeling woman.

От Мраморного моря до Золотого Рога, насколько хватает взгляда, вы увидите последовательность разрушенных башен... к Замку Семи Тюрем ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the sea of Marmara to the Golden Horn, as far as the eye can see, you pass a succession of ruined towers... to the Castle of the Seven Prisons ...

В зависимости от того, какие куски мяса желательны, существует шкала мраморного мяса, используемая для определения качества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Depending on what cuts of meat are desired, there is a scale of marbled meat used to determine the quality.

Единственный из них с пьедесталом из красного мрамора гриотта, а не с дорогой Алжирской ониксовой мраморной основой, с которой изначально шли все остальные блоки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only one with a red griotte marble pedestal, rather than the costly Algerian onyx marble base all the other units originally came with.

Он состоит из мраморного обелиска, установленного на постаменте из песчаника, посвященного трем местным мужчинам, погибшим во время Англо-бурской войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This consists of a marble obelisk, placed on a sandstone plinth, dedicated to the three local men who died while serving in the Boer War.

Он установлен на зеленом мраморном пьедестале справа от оратора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is placed on a green marble pedestal to the speaker's right.

Когда я буду просыпаться утром, до того, как мои ноги коснуться мраморного пола, один слуга... обует мои ноги в замшевые тапки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When i'll wake up in the morning, before putting my foot on the marble floor, one servant... will put soft slippers in my foot.

Это тебе принадлежал дом с этой невероятной мраморной террасой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You owned the house with that incredible marble verandah?

Изысканно украшенная ложа с каменной балюстрадой занимала центральную часть мраморного фасада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An elaborate viewing box with a stone balustrade took up the center portion of the marble facade.

Это страна вдоль Мраморного моря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a country along the Marmara Sealine.

В центре 40-футовой испанской мраморной резьбы находится табличка с римскими цифрами от I до X, причем некоторые цифры частично скрыты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the center of the 40-foot-long Spanish marble carving is a tablet displaying Roman numerals I through X, with some numbers partially hidden.

Нам надо заехать в Шнитцер и купить мраморного ржаного хлеба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We gotta stop off and pick up a marble rye from Schnitzer's.

Кронпринц так любил перрона, что, вернувшись в Иран в 1936 году, привез его с собой и поселил в Мраморном дворце своего лучшего друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Crown Prince liked Perron so much that when he returned to Iran in 1936, he brought Perron back with him, installing his best friend in the Marble Palace.

Мраморное надгробие доказывает существование могилы, но за могилой лежит мир, населенный множеством неизвестных существ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The marble slab of a sepulcher proves the existence of the grave, but not of what lies beyond the grave, a world inhabited by an incalculable number of anonymous beings.

Келес-город и район провинции Бурса в Мраморном море Турции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keles is a town and district of Bursa Province in the Marmara region of Turkey.

К середине 1960-х годов бар уже не имел мраморного вида.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the mid-1960s, the bar no longer had a marbled appearance.

Это редкость в Черном и Мраморном морях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is uncommon in the Black Sea and Sea of Marmara.

Бурса-крупный город в Турции, расположенный в Северо-Западной Анатолии, в районе Мраморного моря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bursa is a large city in Turkey, located in northwestern Anatolia, within the Marmara Region.

Минуту спустя она уже волокла по полу тяжелый стол с мраморной крышкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A minute later, she was dragging a heavy marble-topped table across the floor.

Готовые к убою животные дают слегка мраморное мясо, без сильных жировых покрытий и отложений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Animals ready for the slaughter provide slightly marbled beef without thick fat cover and significant deposits of fat.

Мраморность-это жир, который находится внутри мышцы, а не вокруг нее. Чем более мраморным будет срез, тем выше он будет оцениваться и стоить больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marbling is the fat that is within the muscle, not around it. The more marbled a cut is, the higher it will grade and be worth more.

Он вскинул глаза на непроницаемое лицо мраморного ангела и странно, сдавленно засмеялся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He looked up at the inscrutable marble angel above him and gave a peculiar, half-strangled laugh.

Мне также бросилось в глаза, что угол мраморного стола, за которым я сидел, отбит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it caught my eye that the corner of the marble table near me was fractured.

Обернувшись к мраморному столу, он увидел, что представление прекратилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He returned towards the marble table, and saw that the representation had been interrupted.

Бюйюкорхан-город и район провинции Бурса в Мраморном море Турции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Büyükorhan is a town and district of Bursa Province in the Marmara region of Turkey.

21 мая 2009 года он получил мировой рекорд Гиннесса по самому длинному мраморному пробегу в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He received the Guinness World Record for the world's longest marble run on May 21, 2009.

К Харрису присоединилась его будущая жена Ольга Шоберова, которая появилась вместе с Харрисом в фильме резня в Мраморном городе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Joining Harris was his future wife Olga Schoberová who appeared with Harris in Massacre at Marble City.

Темные дубовые панели на стенах оттеняли белизну мраморного пола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dining hall was tasteful in its simple style of frame and panel oak over a white marble floor.

и был похоронен в часовне церкви Святой Марии, во Вроцлавском соборе, в мраморном саркофаге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

and was buried in the chapel of St. Mary's Church, Wrocław Cathedral, in a marble sarcophagus.

Мы уже видели этот рисунок. Мы действительно живем на твердом мраморном шаре, на поверхности которого есть немного влаги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now we saw this kind of graphic earlier on, that we really live on a hard marble that has just a slight bit of wetness to it.

Пери, Глитц и Диббер в конце концов встречаются с доктором у руин Мраморной арки, оказавшись в ловушке между племенем и служебным роботом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peri, Glitz, and Dibber eventually meet up with the Doctor back at the ruins of Marble Arch, trapped between the tribe and the service robot.

Плоские железные стейки обычно имеют значительное количество мраморности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flat iron steaks usually have a significant amount of marbling.

В начале 1900-х годов богатая коллекция серебряных изделий была извлечена из могилы недалеко от города Бурса в Мраморном регионе Турции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the early 1900s, a rich collection of silver articles was unearthed from a tomb near the city of Bursa in the Marmara Region of Turkey.

Что касается камерария, то он уверенно сделал еще несколько шагов и остановился у мраморной гробницы, казавшейся более светлой, нежели другие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The camerlegno continued assuredly and stopped before a marble tomb that seemed to glisten brighter than the others.

Верите или нет, это чудесное мраморное панно на стене - из Италии, а не из шариков марблс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Believe it or not, the beautiful marble on this wall came from Italy, not from marbles.

Кресло рванулось по мраморному полу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His wheelchair seemed to leap across the tiled floor.


0You have only looked at
% of the information