Мусульманский Новый год - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Мусульманский Новый год - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
islamic new year
Translate
мусульманский Новый год -

- мусульманский [имя прилагательное]

имя прилагательное: Muslim, Moslem, Islamic, Mohammedan, Mussulman, Mahometan, Islamite

- новый

имя прилагательное: new, young, fresh, novel, renewed, recent, modern, original, mint, youthful

- год [имя существительное]

имя существительное: year, twelvemonth, annum, summer, winter, sun

сокращение: yr, y



Новый классовый состав полка состоял из одного эскадрона Пенджабских мусульман, сикхов и индуистских джатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new class composition of the regiment was one squadron each of Punjabi Muslims, Sikhs and Hindu Jats.

Новый 20-й уланский полк, образованный их объединением, состоял из одного эскадрона Пенджабских мусульман, Джат-сикхов и индуистских джатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new 20th Lancers regiment formed by their amalgamation comprised one squadron each of Punjabi Muslims, Jat Sikhs, and Hindu Jats.

Конец мусульманского правления в Испании наступил в 1492 году, в том же году Христофор Колумб прибыл в Новый Свет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The end of Muslim rule in Spain occurred in 1492, the same year Christopher Columbus arrived in the New World.

Новый классовый состав полка состоял из одной эскадрильи Сераиков, мусульман-пенджабцев, Джат-сикхов и индуистских Сераиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new class composition of the regiment was one squadron each of Seraiki, Punjabi Muslims, Jat Sikhs and Hindu Seraiki.

Одинокий мусульманин-диверсант, которому как-то удалось проделать свой путь в Новый Мир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A lone Muslim saboteur, who somehow made his way to the New World?

Их форма была синей с алой окантовкой, а новый классовый состав состоял из одного эскадрона Патанов, мусульманских раджпутов и сикхов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their uniform was blue with scarlet facings, and the new class composition was one squadron each of Pathans, Muslim Rajputs and Sikhs.

Повязывая на голову платок в общественных местах Европы, эти девушки непреднамеренно вносят новый смысл в символ и роль мусульманских женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In adopting the headscarf for Europe's public sphere, these girls are unintentionally altering the symbol and the role of Muslim women.

В возникшем замешательстве некоторые быстро связали террористов с мусульманами или/и арабами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the ensuing confusion, some people were quick to associate Muslims and/or Arabs with terrorists.

В частности, это исследование мусульманских боевиков, оправдывающих свое изгнание военнопленных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In particular, this is a study by Muslim militants justifying their exection of prisoners of war.

Он взмахнул рукой, и новый удар обрушился на меня ледяным вихрем с озера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He flicked his wrist, and the next blow howled at me in the freezing wind blowing off the lake.

Он плавал в Новый Свет, где проповедовал Слово Божье обнаруженным там язычникам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has travelled to the New World where he brought the word of God to the heathen he found there.

Но едва лишь он уселся, прибыл новый посланец от авангарда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had hardly done so when another messenger arrived from the advanced guard.

Любой новый режим должен распространяться не только на традиционные коносаменты, но и на другие необоротные договоры перевозки, за исключением чартеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any new regime should cover not only traditional bills of lading, but also other non-negotiable contracts of carriage, but excluding charterparties.

Новый вариант рекомендаций должен быть предложен на утверждение следующей сессии Генеральной ассамблеи Интерпола в 1996 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A new version should be proposed for adoption at the next Interpol General Assembly in 1996.

Конфликтным вопросом в мусульмано - христианских отношениях является шариат или мусульманское религиозное право.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The flash point for Muslim-Christian tensions is Sharia, or Muslim religious law.

И представители Запада, европейцы или американцы, которые не знали об этом ранее, наблюдали этот обряд у некоторых мусульманских общин, мигрировавших из Северной Африки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Westerners, Europeans or Americans, who didn't know about this before faced this practice within some of the Muslim communities who migrated from North Africa.

Более того, среди российских мусульман нарастают недовольство и политическая нелояльность, которыми вполне могут воспользоваться внешние силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This cohort, moreover, is increasingly alienated and politically disaffected, making it vulnerable to exploitation by outside forces.

Для ровного счета Дженкинс процитировал Генри Киссинджера, который говорит, что Западу надо видеть в России «союзника в борьбе с мусульманским фундаментализмом».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just for good measure, Jenkins cited Henry Kissinger, who thinks that the West should see Russia (in Jenkins’s words) “as an ally ... against Muslim fundamentalism.”

Когда Верховный суд частично восстановил его указ, запрещающий въезд гражданам из шести преимущественно мусульманских стран, Трамп назвал это «явной победой для нашей национальной безопасности».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the Supreme Court partially resurrected his executive order banning travel from six mostly Muslim nations, Trump called it “a clear victory for our national security.”

Я больше не экперт в тех штуках, что состарят тебя в две секунды или из позвоночника силовой кабель сделают, или начнут новый ледниковый период.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm no longer an expert on things that make you old in two seconds or electrify your spine or- or create ice-age volcanoes.

Это Ветхий и Новый завет, и знаешь, Милдред..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the Old and New Testament, and-

Полковник. со всем уважением, но новый самолет смертельно опасен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Colonel, with all due respect, that new jet is a deathtrap.

Я рада официально представить тебе новый джефферсонский трехмерных голографический эмулятор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd like to officially introduce you to the Jeffersonian's new Three-Dimensional Holographic Emulation Outlet.

И все, не только политики, будут в этом участвовать - пиар деятели, учёные, телеведущие, шпионы, и даже музыканты вместе помогут создать новый образ полковника Каддафи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And everyone, not just politicians, would become involved. Public relations, academics, television presenters, spies, and even musicians were all going to help reinvent Colonel Gaddafi.

Он часть команды, которая изобрела новый и крайне опасный микрочип для одного из наших лучших военных подрядчиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's part of a team that invented a new and extremely dangerous microchip for one of our top defense contractors.

Более того, утром я получил новый приказ Императорской ставки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's more, I received a new order from the Imperial headquarters this morning.

В прошлом месяце начал работу новый веб-сайт полиции Лос-Анджелеса, в рамках проекта близости к массам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our public transparency project with the new LAPD website went online last month.

Протестируйте новый Lincoln Continental.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Test-drive the new Lincoln Continental.

В конце войны Скайнет попытался создать новый тип киборгов, инфицируя человеческие особи цифровым веществом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the end of the war, Skynet was trying to develop a new type of infiltration unit by infecting human subjects with machine-phase matter.

Могущественный город-государство, Новый Нью-Йорк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mighty city-state of New New York.

Возвращаешься с игровой площадки, а у тебя в классе новый ученик, которому сорок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'd come in from the playground and there'd be an extra guy in your class that was 40.

Да, он уже завтра, и вам нужен совершенно новый, сногсшибательный, оригинальный номер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, and it's tomorrow, and you need a brand-new, groundbreaking, original routine.

Этот дом у неё назывался новый дом - так его именовали в детской и в деревне, когда у неграмотных людей была долгая память.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Always called it'The New House'. That was their name for it in the nursery and in the fields when unlettered men had long memories.

Это новый проект,... я не могу воздать ему должное в атмосфере... мелкой домашней жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This new project I couldn't do it justice in an atmosphere of petty domesticity.

Визовые ограничения были введены в ответ на продолжающиеся репрессии Китая в отношении уйгуров, этнических казахов и других мусульманских меньшинств в китайском Синьцзяне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The visa restrictions come in response to China’s ongoing persecution of Uighurs, ethnic Kazakhs and other Muslim ethnic minorities in Xinjiang, China.

Для многих мусульман и'тар должен практиковаться как религиозная обязанность во время определенных исламских праздников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For many Muslims, i'thar must be practiced as a religious obligation during specific Islamic holidays.

В раннем Средневековье он попал под власть готов, но позже, большая часть его была завоевана мусульманскими захватчиками из Северной Африки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the early Middle Ages it came under Gothic rule but later, much of it was conquered by Muslim invaders from North Africa.

Пью провел несколько опросов о том, сколько турок исповедуют свою религию, редко или в мусульманские праздники, или молятся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pew have done some surveys about how many turks practice their religion, rarely or on muslim holidays, or praying.

Исполнительный указ запрещает беженцам из семи стран, в шести из которых большинство составляют мусульмане, въезд в Соединенные Штаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The executive order bans refugees from seven countries, six of which have Muslim majorities, from entering the United States.

Мусульмане считают оригинальный арабский текст окончательным откровением, открывшимся Мухаммеду с 610 года нашей эры до его смерти в 632 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Muslims consider the original Arabic text to be the final revelation, revealed to Muhammad from AD 610 to his death in 632.

Однако Братство считало, что мусульмане обязаны помогать тем мусульманам, которые в этом нуждаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the Brotherhood held Muslims had an obligation to assist those Muslims in need.

В это время островами управляли мусульманские губернаторы Гуджарата, которые были назначены Делийским Султанатом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During this time, the islands were administered by the Muslim Governors of Gujarat, who were appointed by the Delhi Sultanate.

Другая причина, вероятно, была связана с его обращением в ислам, вероятно, под влиянием его матери, Субанг Ларанг, которая была мусульманкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another reason was probably because of his conversion to Islam, probably influenced by his mother, Subang Larang whom was a Muslim woman.

Восемь из двенадцати административных районов династии имели мусульманских губернаторов, назначенных Хубилай-Ханом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eight of the dynasty's twelve administrative districts had Muslim governors appointed by Kublai Khan.

Расширение торговли между Западной Азией, Индией и Юго-Восточной Азией способствовало распространению религии, поскольку мусульманские торговцы принесли ислам в регион.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The expansion of trade among West Asia, India and Southeast Asia helped the spread of the religion as Muslim traders brought Islam to the region.

Кроме того, большая мусульманская община существует в Северной и северо-восточной частях Далласа, а также в северных пригородах Далласа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, a large Muslim community exists in the north and northeastern portions of Dallas, as well as in the northern Dallas suburbs.

Женщины и дети были проданы в рабство мусульманам, а многие синагоги были превращены в церкви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women and children were sold as slaves to Muslims, and many synagogues were converted into churches.

Историк Мартин Гилберт пишет, что именно в XIX веке положение евреев в мусульманских странах ухудшилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Historian Martin Gilbert writes that it was in the 19th century that the position of Jews worsened in Muslim countries.

В августе 2006 года он подписал открытое письмо Тони Блэру, которое было подписано видными мусульманами и опубликовано в The Guardian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In August 2006, he was a signatory of an open letter to Tony Blair that was signed by prominent Muslims and published in The Guardian.

Девочки чувствовали, что ношение розового цвета может уменьшить напряжение от того, как люди смотрят на мусульманских девушек, носящих хиджаб или платок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The girls felt that wearing pink might lessen the tension of how people view Muslim girls wearing the Hijab, or headscarf.

После терактов 11 сентября 2001 года сикхи на Западе были ошибочно приняты за мусульман и подверглись преступлениям на почве ненависти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the attacks of September 11, 2001, Sikhs in the West have been mistaken for Muslims and subjected to hate crimes.

Первые крупные мусульманские поселения в Китае состояли из арабских и персидских купцов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first major Muslim settlements in China consisted of Arab and Persian merchants.

Согласно исламским законам, мусульмане обязаны платить закят, один из пяти столпов Ислама.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under Islamic law, Muslims are required to pay Zakat, one of the five pillars of Islam.

Самая большая мусульманская группа имеет марокканское происхождение,а вторая по величине-турецкое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The largest Muslim group is Moroccan in origin, while the second largest is Turkish in origin.

Очевидно, как бывший дхимми, она будет смотреть на вещи иначе, чем мусульманин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Obviously, as a former dhimmi, she will look at things differently than a Muslim will.

Индонезия и Иран являются мусульманскими странами с большинством населения, несмотря на различия в их религиозной ориентации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indonesia and Iran are Muslim majority countries, despite the differences in its religious orientation.

В мусульманских странах, которые следуют законам шариата для уголовного правосудия, наказание за прелюбодеяние может быть побито камнями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Muslim countries that follow Sharia law for criminal justice, the punishment for adultery may be stoning.

Его философия Исламского пацифизма была признана госсекретарем США Хиллари Клинтон в выступлении перед американскими мусульманами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His philosophy of Islamic pacifism was recognised by US Secretary of State Hillary Clinton, in a speech to American Muslims.

Он сжег эти фермы и убил двух мусульман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He burnt these farms and killed 2 Muslims.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «мусульманский Новый год». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «мусульманский Новый год» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: мусульманский, Новый, год . Также, к фразе «мусульманский Новый год» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information