Мы все еще можем видеть - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
мы вынуждены сообщить Вам - we are forced to inform you
мы просто - we just
мы предположили - we hypothesized
мы работаем над этим - we are working on it
мы оба знаем - we both know
к тому времени, мы получаем - by the time we get
время, когда мы - the time when we
где мы имели - is where we had
как если бы мы - as though we are
все мы знаем, что есть - we all know that there is
Синонимы к мы: наш брат, наша сестра, авторы, авторы этих строк, пишущие эти строки, я, ты да я, да мы с тобой
имя прилагательное: all, every
имя существительное: all, whole, whole of, all-in-all, be-all
местоимение: all, everything, everyone, everybody, anything, the lot
словосочетание: all outdoors, old and young
сокрушать все на своем пути - steamroller
включающий все - all-inclusive
все жду - keep waiting
на все, что мне нужно - for all I care
ещё не всё - not all
все шишки валятся - all the buds fall down
все что угодно - anything
всё так же - still
скоро все закончится - it'll all be over soon
благословения на все - blessings on all
Синонимы к все: все еще, весь, до сих пор, вот и все, что угодно, по сей день, конец, всегда, все подряд
Значение все: Всё время, всегда, постоянно.
ещё долго долго - for a very long time
а еще жертвы - a further victims
богатые еще богаче - rich richer
был все еще там - was still in there
было еще быстрее - has been even faster
Дело еще - point more
все еще надеются на - still hope for
все еще нажата - still pressed
все еще является экспериментальной - is still experimental
вы бы еще - would you still
Синонимы к еще: еще, пока еще, уже, больше, более, уж, кроме того, обычно
Значение еще: Употр. после мест. и нареч. для усиления выразительности.
можем ли - can we
, Поэтому мы можем обрабатывать вашу электронную почту быстро - , so we can handle your email quickly
в противном случае мы не можем - otherwise we cannot
что мы можем работать - that we can work
мы надеемся, что мы можем - we hope we can
сколько мы можем - much as we can
может быть, мы можем встретиться - maybe we can meet
что мы можем держать - that we can keep
мы можем говорить на мгновение - can we talk for a moment
мы можем, наконец, - we can finally
видеть вещи в истинном свете - see things in their true character
видеть ваше дыхание - see your breath
видеть мой муж - see my husband
видеть, что мы - see that we are
вы были видеть его - you been seeing him
Вы можете видеть, что для себя - you can see that for yourself
Вы не должны видеть - you should not see
кто-то мог видеть - someone could see
хотел бы видеть вас перед - wanted to see you before
может видеть новое - can see the new
Синонимы к видеть: знать, думать, смотреть, понимать, увидеть, заметить, представлять, встречаться, полагать, замечать
Антонимы к видеть: не иметь информации
Значение видеть: Обладать способностью зрения.
” With this, we can see his support of feminism. |
|
Одноцелевые аккаунты получают меньший вес, чем другие редакторы, потому что мы не можем видеть историю Ваших вкладов, чтобы судить о вашей репутации. |
Single purpose accounts get less weight than other editors because we can't see your contribution history to judge your reputation. |
We can only see few stars in the Milky Way. |
|
Моя гипотеза... что эта структура была какая-то особенная... имея которую мы были бы способны видеть вещи, которые не можем. |
I'm conjecturing that if this structure were somehow different, we'd have the ability to see things that we don't. |
Если проанализировать ТВ или радио программы, мы можем ясно видеть отсутствие духовности в них. |
If we analyze TV or radio programs, we can clearly see lack of spirituality in them. |
И мы можем видеть это здесь, на некоторых записях... вот здесь, вы видите, слева, куда показывает стрелка... |
And we can see that here, in some of the footage, uh... just right there, you see on the left side, where the arrow is pointing... |
Среди правонарушителей мы можем часто видеть бросивших учебу в школах, учеников, обучающихся в коррекционных школах. |
Among offenders we can frequently see dropouts in schools, pupils studying in corrective schools. |
где мы можем видеть жизнь с несентиментальной точки зрения. |
where we can see life from an unsentimental perspective. |
И, хотя нам видно всё, мы не можем видеть все одновременно. |
And while it's true we can see everything, we can't see it all at once. |
Однако по результатам работы Уайберна, упомянутой выше, мы можем видеть, что сетка Уоллиса гомеоморфна ковру Серпинского. |
However, by the results of Whyburn mentioned above, we can see that the Wallis sieve is homeomorphic to the Sierpinski carpet. |
Однако из одного раскопанного места в Восточной Манитобе мы можем видеть, что по крайней мере некоторые люди двигались на северо-запад. |
However from one excavated site in eastern Manitoba we can see that at least some people were moving northwest. |
А можем мы встать поближе к Крестной Фее, чтоб получше все видеть? |
Do you think that it's a possibility that the four of us could stand in the front row next to the Fairy Godmother, just so we could soak up all that goodness? |
Вот, думается мне, где мы можем наглядно видеть исключительные преимущества огромной жизненной силы, толстых стен и просторного чрева. |
It does seem to me, that herein we see the rare virtue of a strong individual vitality, and the rare virtue of thick walls, and the rare virtue of interior spaciousness. |
Есть сила, которую мы не можем видеть, но её свет горит ярко в бесценных артефактах, что прибыли со всего мира, и, осмелюсь сказать, из Рая и Ада, чтобы попасть к вам! |
There is a power we can't see, but its light burns bright in the priceless artifacts that have traveled from around the world and, dare I say, Heaven and Hell, to find their way to you! |
Они просто не говорят об этом, я вижу сильный интерес дискредитировать исследователя, что мы все редакторы можем видеть. |
They simply do not talk of that, I see a strong interest to discredit the researcher that we all editors can see. |
Эта проводимость приводит к явлению, которое мы можем видеть, когда заряженные частицы убегают. |
This conductivity creates a phenomenon we can see, when the excited charged particles escape. |
Сейчас мы фактически можем видеть куда направляются данные. |
Now we can in fact see where the data is going to. |
Мы можем видеть колебание вероятностного уровня. |
You can actually see the fluctuations in the event horizon. |
Что же касается привидений - они не смогут материализоваться, но откуда нам известно, что их нет в этой комнате, хотя мы и не можем их видеть? |
As to the ghosts, they will not materialize, but who is to say they are not here, in this room, although we cannot see them. |
Don't forget we can't see the underside of the bodies. |
|
Cos we can't really see very much out there. |
|
And we're seeing that already with, say, phones. |
|
Мы все можем видеть эти вещи в истории. |
We can all see these things in the history. |
Всё что мы можем видеть — это отклонение света вокруг них, и иногда, когда звезда или облако газа заходит на его орбиту, приливные силы разрывают его на части, образуя то, что мы называем аккреционным диском. |
All you can see is the deflection of the light around them, and occasionally, when a star or a cloud of gas comes into their orbit, it is ripped apart by tidal forces, forming what we call an accretion disk. |
Более того, мы можем видеть, что он также способен вызывать согласование субъекта и глагола, что дополнительно указывает на то, что он является синтаксическим субъектом предложения. |
Moreover, we can see that it is able to trigger subject-verb agreement as well, further indicating that it is the syntactic subject of the sentence. |
Сфера с радиусом 13,7 млрд световых лет содержащая все, что мы можем видеть. |
It's called our light horizon... a sphere 13 1/2 billion light-years in all directions... containing everything we can see. |
И он удерживает рекорд круга, как мы можем видеть в Нюрбургринге и Международном треке в Вирджинии. |
And it holds the lap records, as we can see here at the Nurburgring and the Virginia International Raceway. |
Из этих списков мы можем видеть, какие виды имеют изображения, а какие нет. |
From these lists we can see which species have images and which do not. |
Таким образом, все, что мы можем видеть входит в эту октаву. |
So all that we can see accounts for this octave. |
Заднюю же часть дома с тротуара видеть нельзя, в чем мы легко можем убедиться, сойдя на мостовую. |
We cannot see the rear part of the house from the pavement, a fact we can immediately prove to ourselves by stepping into the carriage-way |
По иронии судьбы, мы можем видеть через популярность пьесы, что это только увеличило интерес людей к такому поведению. |
Ironically, we can see through the play's popularity that this only increased people's interest in such behavior. |
И изволите видеть: если есть начало туберкулезного процесса, чего мы знать не можем, то поездка за границу не поможет. |
And take note: if there is an early stage of tuberculous process, of which we cannot be certain, a foreign tour will be of no use. |
В конечном итоге мы заходим так далеко, что всё смещается в инфракрасный спектр, и мы уже ничего не можем видеть. |
Eventually, we get so far away everything is shifted into the infrared and we can't see anything at all. |
Крутость в том, что столько всего в этой середине, живущего всё по тем же законам физики, что мы можем видеть их в действии практически всё время вокруг нас. |
Now, the cool thing about this is that there are so many things in this middle bit, all following the same physical laws, that we can see those laws at work almost all the time around us. |
Далее мы можем видеть несчастного Максимилиана I, который при поддержке Наполеона Бонапарта был коронован императором Мексики. |
And next, we see the ill-starred Maximilian... established as Emperor of Mexico by Napoleon Iii. |
Теперь мы можем видеть, как южное и северное полушария попеременно наклоняются к Солнцу, что даёт нам ежегодные циклы зима-лето. |
At this pace, we can see how the southern and then northern hemispheres are angled towards the warmth of the sun, taking us through yearly cycles of summer and winter. |
We cannot see what has occurred, without tears and moans. |
|
Если вы хотите Genesis 2 в инфобоксе, это все очень хорошо, но из-за 32X сверху мы не можем видеть логотип Genesis, так как мы знаем, что это Genesis? |
If you want a Genesis 2 in the infobox that's all very well and good, but due to the 32X on top, we can't see the Genesis logo, so how do we know it's a Genesis? |
Разве нас волнует, сколько людей писали письма Шаха-особенно если мы не можем их видеть? |
Do we care how many people wrote Shach letters - especially if we cant see them? |
Моя цель – научить каждого из вас видеть мир под другим углом, смотреть на всё так, как не можем мы. |
My goal for each one of you is that you see the world with a new point of view, a point of view that we don't have. |
Об отцовстве этой работы и о дате нет никаких сомнений, так как мы можем видеть подпись, но нет никакой уверенности в двух представленных людях. |
On the paternity of this work and on the date there is no doubt, since we can see the signature, but there is no certainty of the two people represented. |
Без камер или возможности видеть через дым, мы не можем узнать где она. |
Without camera coverage or the ability to see through the smoke, we can't confirm her whereabouts. |
Объединяя эти общие представления в одно глобальное представление,мы можем видеть, как возникает трансцендентальное Я. |
By uniting these general representations into one global representation, we can see how a transcendental self emerges. |
На рисунке справа мы можем видеть ежемесячное изменение видимого наклона плоскости эклиптики в солнечный полдень, как видно с Земли. |
In the figure on the right, we can see the monthly variation of the apparent slope of the plane of the ecliptic at solar midday as seen from Earth. |
Периодически я начинаю переживать, как в самом деле измерить влияние искусства так, как это делается в медицине и технологиях, где мы можем видеть результаты и просчитывать их. |
Once in a while I start to worry how to actually measure the impact from the art like we do with medicine or technology, where we can see the results and calculate it. |
Мы можем видеть, что она не только носила очки, но ещё и была блондинкой. |
We can see that not only did she wear glasses, she had blonde hair. |
Мы даже не можем вообразить, как это будет выглядеть, но мы начинаем видеть очертания инструментов, способных доставить нас даже настолько далеко. |
Now, we can't even begin to imagine what that might look like, but we're beginning to get glimpses of instruments that might take us even that far. |
Но пока мы находимся в воздухе, мы можем проверить ссылки видеть, как глубоко отверстие в которое мы резко падаем до наших смертельных случаев. |
But while we're airborne, we can check bing to see how deep the hole is as we plummet to our deaths. |
Мы ничего не можем изменить без ее прослеживания нас. Второе мы делаем, она собирается видеть это. |
We can't change anything without her tracking us the second we do, she's gonna see it. |
Мы можем видеть много проявлений этого явления в природе, рутине, технике и, наконец, в электронике. |
We can see many manifestations of this phenomenon in nature, routine, engineering and finally, in electronics. |
Эйден, мы больше не можем позволять убежища от страха войны детям. |
Aiden, we can no longer afford to hide our children from the horrors of war. |
Fancy seeing you here, Mr Poirot. |
|
Я не совсем уверена хочу ли я действительно видеть военный барабан в девять утра. |
I'm not quite sure whether I really want to see a snare drum at nine o'clock or so in the morning. |
Но, как можно видеть на примере Ирана, не всегда легко отличить ядерную программу по производству энергии от программы по производству бомб. |
As the case of Iran demonstrates, it’s not always so easy to distinguish between a nuclear program that produces energy and one that produces bombs. |
Хорошо, мы можем еще поискать флэшки или диктофон или компакт-диск. |
All right, so we could also be looking for a thumb drive or a voice recorder or a... CD-ROM. |
Если ты расскажешь этим людям, как ты их дурачила и почему, мы можем зародить в них сомнение и по поводу Приора. |
If you tell these people how you fooled them and why, we might be able to make them sceptical about the Prior. |
невероятно и подорванный и искромсанный день, а мы не можем начать новый месяц с искореженными остатками. |
and we can't start a new month with mangled leftovers. |
Всё сложнее видеть в этом что-то помимо самоубийства. |
It's getting hard to see this as anything other than a suicide. |
Как вы можете видеть, у нас тут целые дебаты разразились над приговором для вас, мерзавцев. |
As you can see, this council has had heated debates over what to do with you two sons of guns. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «мы все еще можем видеть».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «мы все еще можем видеть» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: мы, все, еще, можем, видеть . Также, к фразе «мы все еще можем видеть» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.