Хотел бы видеть вас перед - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
я никогда не хотел IS - i ever wanted is
В связи с этим я хотел бы - in this connection i would like to
есть давно хотел - has been wanting
он не хотел меня - he didn't want me
я хотел бы посоветовать - i would like to advise
я хотел бы спросить тебя - i would like to ask you
я не хотел тебя расстраивать - i didn't mean to upset you
я просто хотел бы добавить - i would just like to add
хотел бы получить дополнительно - wished to receive further
я хотел бы Ваше мнение - i would like your opinion
Синонимы к хотел: и так, что, несмотря на, но, несмотря на то, по крайней мере, хотя бы, чтобы, думать
как бы повернувшись к камню - as if turned to stone
бы не слушать - would not listen
могли бы быть - could be
сделал бы то же самое - would do the same
бы не ENDORSE - would not endorse
бы сказал - would have stated
бы то ни было, может быть - whatsoever may be
бы то ни было, независимо - whatsoever regardless
бы хорошо, если - have been nice if
было бы большой интерес - it would be of great interest
Синонимы к бы: гинеколог, сегодня
Значение бы: С глаголами прошедшего времени образует сослагательное наклонение в знач..
рад видеть тебя - Good to see you
будет видеть, где - will see where
было очень приятно видеть вас - was really good to see you
быть изменения, которые мы хотим видеть в мире - be the change we want to see in the world
видеть лес за деревьями - see the forest for the trees
видеть невесту до свадьбы - see the bride before the wedding
видеть перспективу - see prospect
кто-то должен был видеть - someone must have seen
Надо было видеть его - should have seen it
мы приглашаем вас видеть - we invite you to see
Синонимы к видеть: знать, думать, смотреть, понимать, увидеть, заметить, представлять, встречаться, полагать, замечать
Антонимы к видеть: не иметь информации
Значение видеть: Обладать способностью зрения.
уверяю вас - trust me
мы намерены купить у вас - we are going to buy from you
Благодарим Вас за интерес к работе - thank you for your interest in working
Благодарим Вас за рулем - thank you for driving
боготворит вас - adores you
будет сопровождать вас - will escort you
было то, что для вас - was that for you
воссоединить вас - reunite you
вас ожидает - awaits you
забрать вас на пути - pick you up on the way
Синонимы к вас: ты, вы, ваша милость, для вас
равенство перед законом - equality before the law
портик перед входом в здание - portico in front of the building
ответственность перед законом - legal liability
испытание перед выводом корабля из строя в ремонт - pre-inactivation trial
гарантирует равенство перед законом - guarantees equality before the law
извиниться перед - apologize to
защита перед законом - protection before law
в случае перед нами - in the case before us
перед ним следующие доклады - before it the following reports
предстал перед Европейским судом - brought before the european court
Синонимы к перед: до, на пороге, под, часть, прежде, вперед, впереди, ранее, накануне
Значение перед: В некотором расстоянии от лицевой стороны чего-н., напротив кого-чего-н..
Just wanted to let you know how thrilled we are to have you onboard, John. |
|
Кто хотел его видеть, тому надо было спешить. |
Even at that time any one who was desirous of seeing it had to make haste. |
Я хотел бы видеть источник этой информации. |
I'd like to see a source for that information. |
Я хотел видеть тебя другом, сестрой, товарищем... Нет, нет ничего: все сладится, стерпится. |
I want to see you my friend, my sister, my comrade ... Well, that's nothing, then; everything will adjust itself, grow customary. |
Думаю ты создаю такую версию чтобы видеть Хантера тем отцом, каким хотел видеть. |
I think you constructed that version to make Hunter the father that you wish he was. |
У него хватило мужества принять мир таким, какой он есть, а не таким, каким он хотел бы его видеть. Это, я думаю, самая высокая похвала, которую можно воздать любому интеллекту. |
He had the courage to accept the world for just what it is and not what he wanted it to be. That's the highest praise, I believe, one can give to any intellect. |
Гауди хотел, чтобы посетитель, стоящий у главного входа, мог видеть своды нефа, крестовины и апсиды;таким образом, постепенно увеличивался сводчатый чердак. |
Gaudí intended that a visitor standing at the main entrance be able to see the vaults of the nave, crossing, and apse; thus the graduated increase in vault loft. |
Он хотел видеть мистера Джеральда. |
He asked after Mr Gerald. |
Я хотел бы видеть достаточно интереса со стороны библиотекарей, чтобы провести конференцию Wikimedia + Libraries! |
I'd love to see enough interest from librarians to host a Wikimedia + Libraries conference! |
Ты не хотел видеть дневной свет. |
You didn't wanna see the light of day. |
I'd like to see a couple of your retailers. |
|
Что касается меня, я хотел бы видеть Монголию действительно благоденствующею, под управлением свободно избранного хурултая. |
As for me, I would like to see Mongolia really prosperous, under the rule of freely elected khurultai. |
Знаешь, кого бы я хотел здесь видеть? |
You know who I wish was here right now? |
Пап, я знаю, что ты хотел бы видеть, как я размазываю Уолта, но если я буду одним из тех, кто раскрыл убийство Малкольма Иглстара, это принесет мне дополнительные голоса. |
Dad, I know you'd rather see me tear Walt down, but if I can be the one to break open the Malcolm Eaglestar murder case, could mean more votes. |
Я тоже хотел видеть раджу; я попросту вошел в ворота и... и вот я здесь. |
I too wanted to see the Rajah, and I simply walked in through the gate and-and-here I am. |
Я назвал имена трех человек, которых хотел бы видеть своими помощниками. |
To act as my second, I have named three specially selected men. |
Никто не хотел видеть тебя здесь. |
Nobody wants you here. |
I don't feel like being around people right now. |
|
Я хотел бы видеть что бы вас освободили от таких человеческих ограничений. |
I would see you freed from such human constraints. |
Изволите видеть, сэр, - отвечает мистер Снегсби, сняв шляпу, но держа ее у головы в знак почтения к своему лучшему заказчику, - я хотел бы сказать вам словечко-другое, сэр. |
Well, sir, says Mr. Snagsby, holding his hat at the side of his head in his deference towards his best customer, I was wishful to say a word to you, sir. |
Но он-то почему так хотел видеть меня? -спросила Кэтрин. - Прежде, даже при самых скверных капризах, он мне нравился больше, чем сейчас в этом странном состоянии духа. |
'Why did HE wish to see me?' returned Catherine. 'In his crossest humours, formerly, I liked him better than I do in his present curious mood. |
Я, конечно, не получил всего, что хотел, но я очень рад видеть компромиссы, которые делают это довольно репрезентативным отношением к проекту. |
I certainly didn't get everything that I wanted, but I'm very happy to see the compromises that make this a fairly representive of the attitude of the project. |
Джимми, майор хотел тебя видеть. |
Luxenberg wanted to go with Mcguire. |
I fought the answer for a long time, I didn't want to see it. |
|
He would like the manifest on his desk first thing in the morning. |
|
Потому что тот, кого я хотел видеть, всегда был в том огне. |
'Cuz the one I wanted to see was always there in the flames. |
Твой брат так хотел тебя видеть, а ты даже не уделил ему времени. |
Your little brother was excited to see you and you didn't give him the time of day. |
Хотел бы я видеть лицо Сент-Клера, когда он узнает, что я выше его по званию, причем снова и заслуженно. |
I'd like to see St. Clair's face when he learns that I outrank him onceagain andrightlyso . |
Я лишь хотел видеть маму и папу, и Эллу, и Энни тоже, чтоб сохранить их в моей памяти. |
I only wanted to watch Mum and Dad and Ella, and Annie too, to store them up and keep them in my memory... |
Капрала Уиткома повысил в звании полковник Кэткарт, который хотел немедленно видеть капеллана на предмет беседы по поводу писем. |
Corporal Whitcomb had been promoted by Colonel Cathcart, who wanted to see the chaplain at once about the letters. |
Я хотел видеть двух джентльменов сидящих за тобой, которые прилетели из Берлина ради сугубо-личной встречи которую ты только что прервал. |
I wanna see the two gentlemen seated behind you, who just flew here from Berlin for an intensely private meeting which you're now interrupting. |
Я казалась тебе взрослой, потому что ты хотел меня такой видеть. |
I seem grown up to you because that's how you wanted me to seem. |
Я не хотел бы видеть как нас избевала разъяренная толпа болельщиков |
I'd hate to see us lynched by an angry mob of cheerleaders. |
Хотел снова быть в гуще событий, видеть британские мундиры на улицах, делить общее напряжение и тревогу. |
He wanted to be in the thick of things again, seeing the British uniforms in the streets, sharing the tension and anxiety. |
Капитан Кули хотел бы видеть вас, сэр. |
Captain Cooly would like to see you right away, sir. |
Я хотел видеть что-то что высмеивает его, Но опять же, как вы это делаете? |
I'm longing to see something that satirises it, but again, how are you doing it? |
Но такой огорченной как я была я себя не помню, потому что знала, что мой отец не хотел бы меня видеть такой. |
But as upset as I was I forged on because I knew that that is what my father would want me to do. |
Я бы не хотел видеть семью замешанной в грязном местном скандальчике. |
I wouldn't like to see this family dragged into a tawdry, local brouhaha. |
Вот таким он хотел бы видеть своего родного сына, будь это возможно, - таким высоким, стройным, изящным, поразительно красивым. |
Just so would he have wanted to see a son of his own body; as tall, as strikingly good-looking, as graceful. |
I'm interested in one of your models. |
|
Говорю вам, я хотел видеть, как он будет корчиться, - ведь есть же профессиональная честь! |
I tell you I wanted to see him squirm for the honour of the craft. |
Завтра утром я хотел бы видеть обе стороны с предложениями о соглашении в соответствии законами штата. |
Tomorrow morning, I'd like to see both parties with settlement offers as per Wyoming law. |
Я хотел бы видеть месье Сторена. |
I'm hereto see Mr. Storena. |
Я был и доволен и взволнован тем, что я нашел в тебе: мне понравилось то, что я увидел, и я хотел видеть еще больше. |
I was at once content and stimulated with what I saw: I liked what I had seen, and wished to see more. |
Послушай, никто не хотел видеть ее смерти, но если бы ты не приехала вовремя, то это моя дата смерти могла бы быть на первой полосе.. |
Look, nobody wanted to see her die, but if you hadn't come when you did, it would have been my obit on the front page. |
Мне не нужно ничего постоянного, я на самом деле не собираюсь использовать его ни для чего, я просто хотел бы посмотреть, как далеко я могу видеть, сохраняя его в фокусе. |
I don't need anything permanent, I'm not actually going to use it for anything, I'd just like to see how far I can see while keeping it in focus. |
Все, чего отец ждал от меня, каким хотел бы меня видеть, было так нудно. |
All the things Father wanted me to do and be were such boring things. |
Он не смотрел на ее лицо и не хотел видеть, что она, в ее положении, дрожала всем лицом и имела жалкий, уничтоженный вид. |
He did not look her in the face, and did not care to see that she in her condition was trembling all over, and had a piteous, crushed look. |
К этому еще присоединилось присутствие в тридцати верстах от него Кити Щербацкой, которую он хотел и не мог видеть. |
To this now was joined the presence, only twenty-five miles off, of Kitty Shtcherbatskaya, whom he longed to see and could not see. |
I coveted master's office, but he wants to see. |
|
And I immediately wanted to climb back down. |
|
I wouldl would like to smell that. |
|
Fancy seeing you here, Mr Poirot. |
|
Я не совсем уверена хочу ли я действительно видеть военный барабан в девять утра. |
I'm not quite sure whether I really want to see a snare drum at nine o'clock or so in the morning. |
Но, как можно видеть на примере Ирана, не всегда легко отличить ядерную программу по производству энергии от программы по производству бомб. |
As the case of Iran demonstrates, it’s not always so easy to distinguish between a nuclear program that produces energy and one that produces bombs. |
Том хотел этот офис, а потом он там умер. |
Tom coveted that office and then he died there. |
Он испытывает нас, я не хотел бы сделать ошибку. |
He's putting us to the test, and I wouldn't like to slip up. |
Good to see you back on your feet, soldier. |
|
Всё сложнее видеть в этом что-то помимо самоубийства. |
It's getting hard to see this as anything other than a suicide. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «хотел бы видеть вас перед».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «хотел бы видеть вас перед» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: хотел, бы, видеть, вас, перед . Также, к фразе «хотел бы видеть вас перед» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.