Бесценных - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Бесценных - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
priceless
Translate
бесценных -


Ошибки Картера ставят под угрозу будущее бесценных находок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carter's blundering progress puts the future of these priceless relics in jeopardy.

Дверь отворилась, и вошел Чонг-Монг-Джу, олицетворение благополучия и власти; он стал стряхивать снег со своих бесценных монгольских мехов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The doors opened, and entered Chong Mong-ju, the personification of well-being, prosperity and power, shaking the snow from his priceless Mongolian furs.

Мы потеряли достаточно бесценных произведений искусства за один день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've lost enough priceless artwork for one day.

В этих бесценных кристаллах - все мои знания, которые я передаю...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These irreplaceable crystals contain all my knowledge, which I now pass on to...

Дело не в деньгах, или его коллекции бесценных реликвий мира фэйри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not the money, or his collection of priceless Fae memorabilia.

Я словно вижу себя в то время... Вот так же стоял, вдыхал запах жасмина и беззаботно, как дурень, болтал о бесценных своих лекарствах!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Standing here, smelling the jasmine, and talking -talking, like the damned fool I was, about my precious potions and distillations!

Разыскивается по всей Европе за похищение бесценных артефактов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wanted across Europe for the purloining of priceless artefacts.

Его экспозиция охватывает от реликвий доисторических племен, населяющих современную Россию, до бесценных произведений искусства, приобретенных членами династии Романовых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its exhibitions range from relics of the prehistoric tribes inhabiting present-day Russia, through priceless artworks acquired by members of the Romanov dynasty.

На выставке, которая, как говорят, является самой сложной из когда-либо выставленных NGA, представлены 130 бесценных произведений искусства 18-го века, доставленных в Австралию из Франции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The exhibit, which is said to be the most elaborate ever put on by the NGA, features 130 priceless works of 18th century of art flown to Australia from France.

В то же время департамент полиции примет дополнительные меры по охране бесценных сокровищ, найденных нами...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the meantime, the FDLE will be working with additional state security to ensure the safety of these priceless items as we close...

Ни одна из этих бесценных работ в настоящее время не хранится в Соединенных Штатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

None of these priceless works are presently stored in the United States.

Раз уж заговорили о бесценных связях, когда, скажи на милость, ты намерена сообщить мисс Дженни, что ты нашла вашего отца?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, on the subject of invaluable communication, when, pray tell, did you intend to inform - Miss Jenny that you located your father?

Да я просто тут размышлял о бесценных моментах нашей жизни которые сближают отца и сына.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, I'm just musing about the timeless moments that bind a father to son.

И когда она сделает ему свое признание, он увидит, как она мила и скромна и сколько в ней других бесценных качеств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when she admitted it, modestly and sweetly, she would look a thousand things more.

Богатство все росло, пока в изодранных рубашках не оказалось уже шестьдесят бесценных камней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their piles of diamonds increased, until sixty diamonds worth a king's ransom lay in their torn shirts.

Опасаясь разоблачения отца, она намеревается украсть одну из его бесценных статуй с помощью человека, которого играет Питер О'Тул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fearing her father's exposure, she sets out to steal one of his priceless statues with the help of a man played by Peter O'Toole.

Нет, нет, только не в Рим - подумайте о его истории, о бесценных памятниках старины!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ah, no! Rome, with her history, her priceless artifacts?

Будущее бесценных объектов Всемирного наследия (и, более того, всей нашей планеты) зависит от немедленного сокращения выбросов парниковых газов, вызывающих изменение климата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The future of priceless World Heritage sites – and, indeed, our planet – depends on the immediate reduction of climate-change-inducing greenhouse-gas emissions.

Есть сила, которую мы не можем видеть, но её свет горит ярко в бесценных артефактах, что прибыли со всего мира, и, осмелюсь сказать, из Рая и Ада, чтобы попасть к вам!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a power we can't see, but its light burns bright in the priceless artifacts that have traveled from around the world and, dare I say, Heaven and Hell, to find their way to you!

Джеймс Монро и Сэм Кленнон были в отделе, которому приписано обеспечивать безопасность выкапывания, и спешно собранных раскопками бесценных артефактов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

James Monroe and Sam Clennon were part of the unit which was assigned to provide security for the dig, a hastily-assembled excavation of priceless artifacts.

В этих парчовых ножнах - бесценный дар Сегуна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In that brocade sheath is a treasured gift from the Shogun.

Все эти качества делают экзосомы бесценными источниками информации, которые, возможно, позволят врачам изучить ваше здоровье на клеточном уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of these qualities make exosomes invaluable messengers that potentially allow physicians to eavesdrop on your health at the cellular level.

Известная тем, что великолепно украшала себя для официальных мероприятий, королева Мария оставила коллекцию драгоценностей, которые теперь считались бесценными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Noted for superbly bejewelling herself for formal events, Queen Mary left a collection of jewels now considered priceless.

Вы только что стали соучастником похищения вещественного доказательства, которое также является бесценным археологическим сокровищем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You just presided over the theft of a piece of evidence, which also happens to be a priceless archeological treasure.

Чарли Уайатт медленно пошел вдоль стен, пожирая глазами бесценные сокровища.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wyatt walked along the shelves of treasures, his eyes gleaming.

Вчера я видел бесценные книги в антикварном магазине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yesterday I saw invaluable books in a second-hand bookshop.

Мало того, что солдаты стали более опытными, так еще и многие офицеры приобрели бесценный опыт командования крупными соединениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not only did the men become more proficient, but many officers gained invaluable experience commanding large formations.

Показаны масштабы измерения шкалы на бесценный материал и размеры могут быть скорректированы с помощью дистанционного управления. Печатные цилиндры и гидравлические посадки и вылета движения контролируются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The movement of the upper pressure roller, product thickness is set according to the manual.

В любом случае, эта прекрасная пара преподала нам бесценный урок, а именно...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyway, this beautiful couple gives us a very precious lesson Which is...

История полна примеров, когда из страха, невежества или жажды власти люди уничтожали бесценные сокровища, которые поистине принадлежат всем нам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

History is full of people who, out of fear or ignorance or the lust for power have destroyed treasures of immeasurable value which truly belong to all of us.

Они являются бесценными фрагментами истории, хранящими память о культурных явлениях, которые в противном случае могли бы быть забыты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are invaluable pieces of history, preserving memories of cultural phenomena that otherwise might have been forgotten.

Хотя шли быстро, это заняло добрых пятнадцать минут; вошли во дворец, поднялись по величественной мраморной лестнице, вдоль стен, увешанных бесценными гобеленами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It took them fifteen minutes at a brisk pace to reach the palace; they entered, and passed up a great marble staircase hung with priceless tapestries.

А завтра, Сидни, я уничтожу последний, самый бесценный кусочек твоей жизни!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And tomorrow, Sidney, I'll destroy the last most irreplaceable thing in your life!

С самого начала меня поразило то что господин Давенхайм покупал бесценные ювелирные изделия для своей жены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the start, I was intrigued by M. Davenheim buying of the precious jewelry for his wife.

Если я заставлю их работать, они будут бесценны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I can get it going, it might be quite valuable.

Портреты, созданные в эпоху Возрождения, представляют собой бесценный ресурс для визуализации и понимания идеалов красоты того периода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Portraits produced during the Renaissance provide an invaluable resource for visualizing and understanding the beauty ideals of the period.

И несмотря на то, что они бесценны, я уступлю их вам за сто тысяч долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But in spite of the fact that they are priceless, I will let you have them for $100,000.

Мам, я получу бесценный опыт работы в корпорации в кондиционированном помещении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mom, I'll be gaining invaluable corporate experience in an air-conditioned environment.

Заглянув в лицо смерти, он теперь принимал жизнь (точнее, то, что ему осталось) как бесценный и чудесный дар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had so very nearly lost his life, that what remained was wonderfully precious to him.

А он бросил свой бесценный бар и свалил куда-то.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He deserted his precious bar and went off somewhere.

Люди, которые дают вам неверный ответ но тот, который вы хотите получить, такие люди - бесценны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People who will give you the wrong answer but the answer you want are invaluable.

Американские марки самые бесценные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

American stamps are the most common ones.

Я прочел все произведения Аристотеля и Платона и прочие бесценные сокровища, завещанные миру Древней Грецией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I now read over the works of Aristotle and Plato, with the rest of those inestimable treasures which antient Greece had bequeathed to the world.

Прекрасный и бесценный экспонат времён турецкой империи пропадает, а вы не заметили?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A beautiful and expensive object from Turkish royalty goes missing and you fail to notice?

Всё, что смогли сделать твои бесценные Chicago Cubs, это два жалких хита?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's all your precious cubbies could muster is two lousy hits?

Как я и сказал, взаимодействие со зданием может оказаться бесценным для нашего расследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Interacting with the building could be invaluable for our investigation.

Это бесценные ссылки, но на самом деле это не то, что я бы предпочел использовать, потому что они должны использоваться в тандеме, это утомительная задача.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are invaluable references, but are really not what I would prefer to use, because they must be used in tandem, a tedious task.

Во время церемонии мошенники меняют сумку с ценностями на идентичную сумку с бесценным содержимым и убегают с деньгами или драгоценностями жертвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the ceremony, the con artists switch the bag of valuables with an identical bag with valueless contents and make off with the victim's cash or jewelry.

Спроси, не хотят ли они сбыть для нас бесценный экспонат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See if they'd be interested in fencing a priceless artifact for us.

Барри следит за преступниками, которые планируют воспользоваться небольшим размером Фицхью в своей следующей работе, похитив бесценный Рубин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Barry keeps an eye on the criminals, who plan to take advantage of Fitzhugh's small size in their next job, stealing a priceless ruby.

Бесценные книги из тридцати шести публичных библиотек Багдада были разорваны на части, мародеры использовали их кожаные переплеты в качестве сандалий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Priceless books from Baghdad's thirty-six public libraries were torn apart, the looters using their leather covers as sandals.

Землевладельцы должны иметь долю в правительстве, чтобы поддерживать эти бесценные интересы и уравновешивать и сдерживать другие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Landholders ought to have a share in the government, to support these invaluable interests and to balance and check the other.

Послушай, мы все хвалимся тем, что бы мы могли сделать для наших детей. как они бесценны для нас, и как мы умрём ради них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

about what we would do for our kid, how precious they are, how we would die for them.

Он снялся в нескольких художественных фильмах, включая Коко, бесценный, Ла дублер и Полночь в Париже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has starred in several feature films, including Coco, Priceless, La Doublure and Midnight in Paris.

За время своего существования мы приобрели бесценный опыт работы в области общественного питания. Этот опыт беспрерывно анализируется и используется для дальнейшего развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've got an invaluable operational experience in the field of public catering This experience is continuously analyzed and used for the further development.

Я жду ваших комментариев, прежде чем включить эти две бесценные ссылки сам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wait for your comments before including these two priceless references myself.



0You have only looked at
% of the information