Было еще быстрее - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
где бы ни было - wherever it was
будто этого не было - as if it didn't happen
было высказано опасение - concerns were expressed
классно было - it was great
их было - there were them
было бы - would
было бы бессмысленным - would be meaningless
было бы очень признателен - it would be very much appreciated
было бы так же - would be as well
было в ближайшее время - have been shortly
Синонимы к было: в наличии, самое главное, это, стать, дело, до встречи, можно, сделать, сила
еще чего - what more
повторим еще раз - let's say it again
бежать в то время как вы все еще можете - run while you still can
вопрос все еще находится в стадии рассмотрения - the matter is still under consideration
быть продлен еще - be extended for a further
дело все еще расследуется - the case is still under investigation
все еще борются - are still struggling
все еще может измениться - may still change
все еще может понадобиться - might still be needed
В настоящее время еще не реализованы - currently not yet implemented
Синонимы к еще: еще, пока еще, уже, больше, более, уж, кроме того, обычно
Значение еще: Употр. после мест. и нареч. для усиления выразительности.
2 раза быстрее - 2x faster
делает это быстрее и проще - makes it quicker and easier
ехать быстрее - gear up a car
даже быстрее, чем - even faster than
опыт быстрее - experience faster
перемещается быстрее - moved faster
тем быстрее вы можете - the faster you can
это быстрее, чем - it is faster than
росли еще быстрее - grew even faster
что делает его быстрее - making it faster
Синонимы к быстрее: Быстрее!, Трр!
Путешествие обычно было быстрее на океанском корабле или речной лодке. |
Travel was usually faster by ocean ship or river boat. |
Карронады также требовали меньшего орудийного расчета, что было очень важно для торговых судов, и они быстрее перезаряжались. |
Carronades also required a smaller gun crew, which was very important for merchant ships, and they were faster to reload. |
Время отклика для небольших групп чатов было быстрее, чем для больших групп чатов. |
The response time for smaller chat groups was quicker than in the larger chat groups. |
Большую часть времени боевики просто прятали свои пистолеты в карманах, что было быстрее и практичнее. |
Most of the time, gunfighters would just hide their pistols in their pockets, which was faster and more practical. |
Я не могу сказать, было ли это быстрее, потому что ни одна из пробежек не была закончена. |
I can't say if it was faster because neither run was finished. |
Глобальное повышение уровня моря ускоряется, поднимаясь в 2,5 раза быстрее между 2006 и 2016 годами, чем это было в течение 20-го века. |
Global sea level rise is accelerating, rising 2.5 times faster between 2006 and 2016 than it did during the 20th century. |
С 1869 года пакетные услуги быстро перешли на железнодорожные, что было быстрее и дешевле. |
From 1869 on, package services rapidly moved to the rail, which was faster and cheaper. |
Надо было действовать быстрее, когда он впервые заявил о себе. |
Should have acted more quickly when it first came to light. |
Было показано, что эта тактильная обратная связь исправляет ошибки Лиспа в два раза быстрее, чем традиционная терапия. |
This tactile feedback has been shown to correct lisp errors twice as fast as traditional therapy. |
В 1611 году Хендрик Брауэр, работавший на Лос, обнаружил, что плавание из Европы в Батавию было намного быстрее, если использовать ревущие сороковые годы. |
In 1611 Hendrik Brouwer, working for VOC, discovered that sailing from Europe to Batavia was much quicker if the Roaring Forties were used. |
Они также отметили, что в этих ситуациях время взаимодействия между похожими словами было намного быстрее, чем между разными словами. |
They also noted that in these situations, the inter-response time between the similar words was much quicker than between dissimilar words. |
Итак, в комнате было очень жарко, поэтому синюшность наступила быстрее, а это значит, что не осталось бы следов волочения, если тело переместили посмертно. |
All right, the room was so warm that the lividity of the body would have been quicker, meaning that there would be no drag marks if the body was moved posthumously. |
Скручивание было гораздо быстрее, чем выкручивание рук. |
The mangle was much quicker than hand twisting. |
Суть GTD заключается в том, чтобы побудить пользователя как можно быстрее изложить свои задачи и идеи на бумаге и организовать их так, чтобы ими было легко управлять и видеть. |
The thrust of GTD is to encourage the user to get their tasks and ideas out and on paper and organized as quickly as possible so they're easy to manage and see. |
Всё что ей надо было сделать - уделить внимание покупателю, и закончить свой личный звонок как можно быстрее |
All she had to do was acknowledge the customer's presence and end her personal call as quickly as possible. |
Хотя это было экономией средств, это было в основном выгодно, потому что это было быстрее, чем ввод в эксплуатацию здания двигателя и машинного отделения, чтобы пойти с ним. |
Although this had cost savings, it was mostly beneficial because it was quicker than commissioning the building of an engine and engine house to go with it. |
Накопление резервов шло быстрее, чем то, что можно было бы объяснить торговлей, поскольку это соотношение возросло до нескольких месяцев импорта. |
Reserve accumulation was faster than that which would be explained by trade, since the ratio has increased to several months of imports. |
Это было результатом того, что пациенты звонили каждому врачу в городе в надежде получить лечение быстрее. |
This was a result of patients calling every doctor in town in the hope of getting treatment faster. |
Я всё еще говорю, что было бы быстрее застрелить его. |
I still say it'd be quicker to shoot him. |
Участники считали, что они выздоравливают от неблагоприятного воздействия алкоголя гораздо быстрее, чем это было на самом деле. |
The participants believed that they were recovering from the adverse effects of alcohol much more quickly than they actually were. |
Я мог бы записать только изменения, но для меня это было гораздо быстрее, так как вам будет достаточно просто скопировать и вставить весь список. |
I could have written down only the changes, but it was much faster for me as it will be for you just to copy and paste the whole list. |
В период с 1995 по 2005 год сектор рос примерно на 6,6% в год, что было вполне приличным показателем, но другие финансовые центры росли быстрее. |
Between 1995 and 2005, the sector grew at an annual rate of about 6.6% annually, a respectable rate, but that other financial centers were growing faster. |
Недовольный медленным темпом жизни в Министерстве иностранных дел, Хироль вернулся к путешествиям, где все было гораздо быстрее. |
Unsatisfied with the slow pace of life in the Foreign Office, Chirol returned to travelling where things were much quicker. |
В новостях должно обновляться намного быстрее, усилия уходят на обновление статей для ITN, поэтому было бы неплохо, если бы было какое-то более быстрое движение от админов. |
In The News should be updated a lot faster, effort goes into updating articles for ITN so it would be nice if there was some quicker movement from admins. |
Быстрее читай свою нотацию, чтобы можно было обсудить мое дело. |
Get the lecture out of your system so we can talk about my case. |
Я даже удивляюсь, как только привыкаешь к этому, было бы быстрее просто запустить их таким образом, делая маленькие буквы для курсива и жирного. |
I even wonder once one got used to it, if it would be faster to just run them that way, doing the little 's for italics and bold. |
Работой всей моей жизни было улучшить человечество, попытаться сделать людей лучше, сильнее, быстрее, верно? |
My life's work has augmented humanity, to try and make humans better, stronger, faster, right? |
Запасы трески истощались быстрее, чем их можно было пополнить. |
Cod stocks were depleted at a faster rate than could be replenished. |
Вы можете сами проверить, насколько быстрее та или иная веб-страница загружается без рекламы, а также сколько именно рекламного контента было заблокировано. |
For any specific page, you can run a speed benchmark to check how much quicker it loads with ad blocking on and how many ads were blocked. |
Это было быстрее, чем капсулы миссии Аполлон и на 70% быстрее, чем Шаттл. |
This was faster than the Apollo mission capsules and 70% faster than the Shuttle. |
С тех пор как он стал премьер-министром в мае 2010 года, он создал 117 новых коллег, что было быстрее, чем у любого премьер-министра в британской истории. |
He had created 117 new peers since becoming prime minister in May 2010, a faster rate of elevation than any PM in British history. |
Это ограничение членства было вызвано темпами роста быстрее, чем могла справиться архитектура сервера. |
This curbing of membership was necessitated by a rate of growth faster than the server architecture could handle. |
Так и должно было случиться: кто раз, из таких, попадается на эту дорогу, тот - точно с снеговой горы в санках катится, все быстрее и быстрее. |
Things were bound to happen so, for persons of her type who have once entered upon that road descend it with ever-increasing rapidity, even as a sledge descends a toboggan-slide. |
Это тоже вызывает концентрацию доходов и происходит быстрее, чем это было два-три десятилетия назад, когда богатые люди состояли в браке с женщинами имеющими сравнительно меньшие доходы. |
This, too, causes income concentration to occur faster than it did two or three decades ago, when wealthy men married women less likely to have comparably large incomes. |
Там он решил критическую проблему с коффердамом, который пропускал воду быстрее, чем ее можно было удалить. |
There, he solved a critical problem with a cofferdam that was leaking water faster than it could be removed. |
Мы хотели бы, чтобы новое поколение гумаников было быстрее и сильнее, чем мы. |
We would like this new breed of Humanichs to be stronger than we are. |
Чтобы летать быстрее, необходимо было бы уменьшить внешние крепления, чтобы создать аэродинамически чистый дизайн. |
To fly faster, it would be necessary to reduce external bracing to create an aerodynamically clean design. |
Это было намного быстрее, чем раньше, но требовало, чтобы транзакция происходила в фиксированном месте. |
This was much faster than before, but required the transaction to occur in a fixed location. |
Было обнаружено, что испытуемые, которые начинали ездить без ремня безопасности, ехали последовательно быстрее, когда впоследствии были пристегнуты ремнями. |
It was found that subjects who started driving unbelted drove consistently faster when subsequently belted. |
Это действие было правильным в случае Таиланда и Южной Кореи, когда обе эти страны, получив срочную финансовую помощь от МВФ, начали быстрее укреплять свой банковский сектор. |
This was true of Thailand and South Korea, when both moved fast to strengthen their banking sectors after receiving IMF bailouts. |
Это было бы намного проще и быстрее, если бы у меня была возможность просто переместить страницу в заголовок, который имеет историю больше, чем просто перенаправление. |
It would be so much easier and faster if I had the ability to simply move the page to a title which has history larger than just a redirect. |
Одним из главных открытий Джона Бойда в истребительном бою было то, что жизненно важно менять скорость и направление быстрее, чем противник. |
One of John Boyd's primary insights in fighter combat was that it is vital to change speed and direction faster than the opponent. |
Им нужно было больше галсов, поэтому они должны были идти дальше, но у них было почти вдвое больше парусов, поэтому они шли быстрее и все же добрались туда раньше. |
They needed more tacks, so they had to go further, but they had nearly twice the sail area, so they went more quickly and still got there sooner. |
Это было не только более эффективно, но и быстрее, и производило, в эпоху немощеных улиц, гораздо более совершенную езду. |
This was not only more efficient, but faster and produced, in an age of unpaved streets, a far superior ride. |
Однако, поскольку государство не было столь зависимым от рабов, как другие части юга, оно смогло восстановиться быстрее. |
However, since the state had not been as dependent on slaves as other parts of the South, it was able to recover more quickly. |
Они были первыми с укороченными копьями, Шака изобрел копье, которым было быстрее бить, и не такое громоздкое, чтобы носить |
They were the first ones with the shortened spear, so Shaka invented a spear that was quicker to stab with and not as cumbersome to lug around. |
Белые страницы были доступны бесплатно на Minitel, и их можно было искать гораздо быстрее, чем листать бумажный каталог. |
The white pages were accessible for free on Minitel, and they could be searched much faster than flipping through a paper directory. |
Вызвать всех наверх и ставить все паруса. Он идет быстрее, чем я предполагал. Брамсели! Да, надо было не спускать их на ночь. |
Turn up all hands and make sail! he travels faster than I thought for;-the top-gallant sails!-aye, they should have been kept on her all night. |
Более того, время называния было значительно быстрее в обоих этих условиях, чем в контрольном состоянии, в котором подразумевалось, что говорящий остается стоять. |
Moreover, naming times were significantly faster in both of these conditions than in a control condition, in which it was implied that the speaker remained standing. |
И она побежала, побежала за своей жизнью, она словно летела по полям. Было уже 13 часов 18 минут. Если она опоздает, они подождут её. Или нет? Она побежала ещё быстрее. |
And she was running, running for her life, her feet flying across the fields. It was 1:18. If she was late, they would wait for her. Or would they? She ran faster. |
Рост был быстрее, чем прогнозировал любой из экономистов, опрошенных Bloomberg, и это первый раз с 2006 года, когда объемы выросли во всех 15 розничных категориях. |
This was faster than any economist polled by Bloomberg had forecast and was the first time since 2006 that volumes rose in all 15 retail categories. |
Он также рекомендовал Гватемале как можно быстрее ратифицировать Римский статут Международного уголовного суда и высказал одобрение в адрес МКББГ. |
It also recommended that Guatemala ratify the Rome Statute of the International Criminal Court at the earliest possibility while commending the CICIG. |
I'm faster than the average hunter. |
|
Ты думаешь, что ты можешь двигаться быстрее, чем... Бездыханный труп моей бабушки? |
You think you can move faster than the lifeless corpse of my dead grandmother? |
Мне кажется , что черенки у груш отрываются быстрее но есть более интересный способ и это... А! |
I think pear stems do tend to come off more quickly but there is an interesting way and that is... |
I'd like to get this buttoned up as soon as possible. |
|
You seem very intent on moving through this process as quickly as possible, Barbara. |
|
Бывают дни, когда ты меньше боишься, дни, которые проходят быстрее чем другие. |
There are days when you're less afraid, days that go by faster than others. |
Поскольку мтДНК животных эволюционирует быстрее, чем ядерные генетические маркеры, она представляет собой основу филогенетики и эволюционной биологии. |
Since animal mtDNA evolves faster than nuclear genetic markers, it represents a mainstay of phylogenetics and evolutionary biology. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «было еще быстрее».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «было еще быстрее» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: было, еще, быстрее . Также, к фразе «было еще быстрее» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.