Мягкий ветер - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: soft, mild, gentle, benign, benignant, bland, tender, mellow, mushy, lenient
мягкий фарфор - soft porcelain
мягкий абразив - mild abrasive
длинный мягкий диван - chesterfield
мягкий и чистый - fluty
мягкий кожаный переплет - yapp
мягкий диван - sofa
мягкий изгиб - gentle curve
мягкий металл - soft metal
мягкий пушок - soft fuzz
мягкий кожаный мешок - soft leather bag
Синонимы к мягкий: продуктивный, пластичный, мягкий, восприимчивый, способный, легко поддающийся воспитанию, гибкий, податливый, кроткий, нежный
Значение мягкий: Легко поддающийся давлению, сжатию, малоупругий, эластичный.
сильный северо-восточный ветер - strong northeast wind
находить благоприятный ветер - pick up wind
сильный северо-западный ветер - northwester
афганец (ветер) - Afghan (wind)
дует ветер - wind blows
холодный северный ветер - cold north wind
знать откуда ветер дует - know which way the wind is blowing
деньги на ветер - money to burn
вихревой ветер - eddy wind
заходящий ветер - hauling wind
Синонимы к ветер: порыв, буря, ветерок, вихрь, метель, шторм, ураган, сквозняк, пурга, холодок
Антонимы к ветер: штиль, безветрие, ураган
Значение ветер: Движение, поток воздуха в горизонтальном направлении.
Это самые ранние цветы на Перевале, -воскликнула она, - они напоминают мне мягкий ветер оттепели и первое тепло и подтаявший снег. |
'These are the earliest flowers at the Heights,' she exclaimed. 'They remind me of soft thaw winds, and warm sunshine, and nearly melted snow. |
Ветер и дождь также ваяли мягкий песчаник на протяжении миллионов лет. |
Wind and rain have also sculpted the soft sandstone over millions of years. |
Три высоких окна впускали в комнату солнечный свет и мягкий соленый ветер. |
Three tall windows were flooding the room with sunlight and a mild salt breeze. |
Вслед тучам повеял мягкий ветер, он гнал их к северу и легко покачивал увядающую кукурузу. |
A gentle wind followed the rain clouds, driving them on northward, a wind that softly clashed the drying corn. |
Тихо-тихо мало кто идет по дороге, только мягкий мягкий ветер шевелит придорожные ивы. |
Silently silently few walk on the road, only the soft soft wind move the roadside willows. |
Некоторые предпочитают более мягкий тон ламповых усилителей по сравнению с твердотельными усилителями и цифровыми ПА для скрипок. |
Some prefer the more mellow tone of tube amps over solid state amps and digital PA's for violins. |
Мягкий, законопослушный человек совершил безумный поступок. |
A gentle, law-abiding man committed an insane act. |
Другие были из прозрачной пластмассы и излучали мягкий флюоресцирующий свет. |
Others were translucent plastic for the soft fluorescent lighting. |
Этот мягкий мячик олицетворяет всё плохое в мире, что может с тобой случиться. |
This squishy ball represents everything bad in the world that can happen to you. |
Let the wind carry... these wings to you. |
|
Открываю пакет с уликами за номером 17 альфа 591, содержащий один мягкий конверт из манильской бумаги. |
I'm opening evidence bag marked 17 alpha 591 containing one padded manila envelope. |
Все они имеют более влажную мякоть по сравнению с картофелем, используемым для выпечки, но некоторые считают, что у этих сортов более мягкий вкус. |
They are moister than baking potatoes, but - some say - have a blander taste. |
Как Бордо, только вкус мягкий, словно бархат... - ...а не колючий, как шерсть. |
Like a Bordeaux, only velvet rather than wool. |
Френсис, от природы мягкий, послушный и любящий, с великим рвением использовал преимущества своего образования и воспитания и всецело посвятил себя работе. |
Francis, who was of a docile and affectionate disposition, profited by these advantages with zeal, and devoted himself heart and soul to his employment. |
Голос ее, мягкий, хрипловатый, звучал порой неотразимо сладко. |
Her voice was huskily soft, and it could be so sweet as to be irresistible. |
Horace returned to the pullman and sat down and lit the pipe. |
|
Yeah, the bread's all soft and doughy, isn't it? |
|
Он ведет учено-литературный разговор, и даже мягкий, приличный его басок отзывается ученостью. |
He was maintaining a highly cultured, literary conversation, even his soft, decorous bass had the note of culture. |
Такой мягкий, весь в ямочках малыш ещё никогда не заходил в волчью пещеру. |
as soft and as dimpled a little atom as ever came to a wolf's cave at night. |
Дерн в лесу то мягкий и нежный, как бархат, то - холодный и влажный оттого, что он впитал воду из небольшого, журчащего где-то в траве ручейка. |
Then sometimes the turf is as soft and fine as velvet; and sometimes quite lush with the perpetual moisture of a little, hidden, tinkling brook near at hand. |
Just try and soft-pedal a bit, okay? |
|
A drawing room on the 722 from Penn Station. |
|
Ветер все грознее волновал океан, пробегал неспокойной рябью по огромным волнам. |
The wind began to churn up the sea and the heavy rollers were flecked with white foam. |
We got the wind up our arse, Captain. |
|
The breeze rose to a moaning wind. |
|
Если вы раскаетесь, признаете вину, и попросите помилования, судья вынесет мягкий приговор. |
If you repent, plead guilty and ask for mercy the judge will be lenient. |
К вечеру начался ливень, и ветер так бушевал, что все окна и двери старого дома ходили ходуном. |
Towards evening a violent storm of rain came on, and the wind was so high that all the windows and doors in the old house shook and rattled. |
This was the East Wind. He was dressed as a Chinaman. |
|
Кажется, говорят на открытом пространстве, будто ветер дует в лесу. |
It has that open air sound, you know, like wind blowing through trees. |
Дул свежий ветерок, в прохладном, бодрящем воздухе стоял мягкий запах осени. |
There was a chill in the air and a little, fresh wind, and the cold, quiet smell of autumn. |
Но по равнине пробегал лишь обычный осенний ветер, такой же тихий и спокойный, как текущая рядом река. |
But there was only the normal autumn wind high up, going by like another river. |
Море чаще всего было спокойно, или же налетал небольшой встречный ветер; иногда же на несколько часов задувал порывистый бриз. |
Mostly it was calm, or light contrary winds, though sometimes a burst of breeze, as like as not from dead ahead, would last for a few hours. |
Да не так сильно в ту ночь и дуло, разве что ветер был шквалистый. |
Why, it was only blowing in fits and starts at the time. |
После этого он ушел, и Селдон долго смотрел на удаляющуюся спину этого худого, озабоченного человека. Резкий пронизывающий ветер продувал его теплый свитер насквозь. |
This time he did leave and Seldon looked after him, feeling the cold wind knife through his sweater. |
От быстрой езды холодный ветер щипал мне лицо и руки, захватывало дух, и я, закрыв глаза, думал: какая она великолепная женщина! |
The cold wind nipped my face and hands, and took my breath away as we drove rapidly along; and, closing my eyes, I thought what a splendid woman she was. |
Только самое вызывающее поведение могло толкнуть его на такое дело: из всех моих постояльцев он был самый смирный и мягкий в обращении. |
Nothing but the greatest provocation could have tempted him; for of all the gentlemen I ever had in my house, I never saw one so gentle or so sweet-tempered. |
Флуммери-это сладкий, мягкий десертный пудинг на основе крахмала, который, как известно, был популярен в Великобритании и Ирландии с семнадцатого по девятнадцатый века. |
Flummery is a starch-based, sweet, soft dessert pudding known to have been popular in Britain and Ireland from the seventeenth to nineteenth centuries. |
В кино роли пинсента включают дебошира, который видел ветер, Джона и миссис, новости о доставке и вдали от нее. |
Pinsent's movie roles include The Rowdyman, Who Has Seen the Wind, John and the Missus, The Shipping News and Away from Her. |
Волосы удаляются либо ножом для зачистки, либо камнем для зачистки, причем верхний слой удаляется, чтобы выявить плотный, мягкий подшерсток. |
The hair is removed with either a stripping knife or stripping stone, with the top coat removed to reveal the dense, soft undercoat. |
Были районы, где не разрешалось сжигать мягкий уголь в домах или на предприятиях, только Кокс, который не производит дыма. |
There were areas where no soft coal was allowed to be burned in homes or in businesses, only coke, which produces no smoke. |
Элементарный гольмий-относительно мягкий и податливый серебристо-белый металл. |
Elemental holmium is a relatively soft and malleable silvery-white metal. |
Они производят мягкий звуковой эффект, который механически получается из естественного звука. |
They produce a soft audio effect that is mechanically derived of natural sound. |
Их доверчивый, мягкий нрав делает их плохой сторожевой собакой. |
Their trusting, gentle disposition makes them a poor guard dog. |
имеет мягкий рок-звук, состоящий из психо-рок-джемов и фортепианных баллад, а также содержит ссылки на различных классических рок-исполнителей. |
features a soft rock sound consisting of psych-rock jams and piano ballads, and features references to various classic rock artists. |
Вскоре испанские поселенцы обратились к холмам, где они обнаружили богатую вулканическую почву и более мягкий климат, чем в низинах. |
It was not long before Spanish settlers turned to the hills, where they found rich volcanic soil and a milder climate than that of the lowlands. |
Биг-Сур обычно имеет мягкий средиземноморский климат, с солнечным, сухим летом и осенью, а также прохладной, влажной зимой. |
Big Sur typically enjoys a mild Mediterranean climate, with a sunny, dry summer and fall, and a cool, wet winter. |
Голова имеет квадратную форму, а под подбородком имеется мягкий мешок. |
The head is square in shape, and there is a soft sack under the chin. |
Молескин-это тяжелая хлопчатобумажная ткань, сотканная и затем срезанная, чтобы создать короткий мягкий ворс с одной стороны. |
Moleskin is a heavy cotton fabric, woven and then sheared to create a short, soft pile on one side. |
Хотя энды никогда не достигали таких же высот, как мягкий балет, это, возможно, самый успешный пост-мягкий балетный проект любого из участников. |
While Ends never reached the same heights as Soft Ballet, it is arguably the most successful post-Soft Ballet project of any of the members. |
Однако это очень легкий инструмент для игры, и тон его мягкий и нежный. |
However, it is a very easy instrument to play and the tone is soft and gentle. |
Более мягкий теплый коричневый цвет используется для дерева Креста и силы Симона Киренского. |
A softer warmer brown is used for the wood of the cross and the strength of Simon of Cyrene. |
Но это более мягкий способ дать существующим редакторам списков возможность устранить определенные проблемы. |
But this is a more gentle way to give existing list editors an opportunity to cleanup specific problems. |
Чтобы не обжечься, металлические фляги с горячей водой были завернуты в мягкий матерчатый мешок. |
To prevent burning, the metal hot water flasks were wrapped in a soft cloth bag. |
При использовании мягкий щеточный материал изнашивается, чтобы соответствовать диаметру коллектора, и продолжает изнашиваться. |
In use, the soft brush material wears to fit the diameter of the commutator, and continues to wear. |
Группы июль 1995 году альбом, мягкий 'Н' сексуальный звук, был продюсер Виктор Ван Вог. |
The group's July 1995 album, The Soft 'n' Sexy Sound, was produced by Victor Van Vugt. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «мягкий ветер».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «мягкий ветер» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: мягкий, ветер . Также, к фразе «мягкий ветер» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.