Наваррский - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Генрих Наваррский вновь обратился за иностранной помощью к немецким принцам и Елизавете I Английской. |
This also causes standard probability theory to fail, since abstract probability theory is founded on measure theory. |
Генрих Наваррский стал королем Франции, первым королем Бурбонов. |
Henry of Navarre became King of France, the first Bourbon king. |
Генрих Наваррский вновь обратился за иностранной помощью к немецким принцам и Елизавете I Английской. |
After talking with some pathological deniers I think we should consider salting the source a bit to avoid giving the wrong impression. |
Позже она вышла замуж за Антуана де Бурбона, и оба они, как и их сын Генрих Наваррский, стали лидерами среди гугенотов. |
She later married Antoine de Bourbon, and both she and their son Henry of Navarre would be leaders among the Huguenots. |
В 1997 году он был заменен на пограничный и Наваррский. |
It was replaced in 1997 by the Frontier and Navara. |
Генрих, король Наваррский, отпрыск рода Бурбонов, одержит победу в этом конфликте и утвердит французскую династию Бурбонов. |
Henry, King of Navarre, scion of the Bourbon family, would be victorious in the conflict and establish the French Bourbon dynasty. |
Генрих Наваррский и его двоюродный брат, молодой принц Конде, сумели избежать смерти, согласившись перейти в католичество. |
Henry of Navarre and his cousin, the young Prince of Condé, managed to avoid death by agreeing to convert to Catholicism. |
Генрих III Наваррский наследовал ему как Генрих IV, первый из королей дома Бурбонов. |
Henry III of Navarre succeeded him as Henry IV, the first of the kings of the House of Bourbon. |
Генрих Наваррский в тот же день отправился навестить раненого короля в соседний Сен-Клу. |
Henry of Navarre went the very same day to see the wounded king in nearby Saint-Cloud. |
Законным наследником Генриха III был его дальний родственник, король Генрих III Наваррский, протестант. |
Henry III's legitimate heir was his distant cousin, King Henry III of Navarre, a Protestant. |
Король Санчо III Наваррский завоевал Леон в 1034 году и начал использовать его. Его сын Фердинанд I Кастильский также принял титул в 1039 году. |
King Sancho III of Navarre conquered Leon in 1034 and began using it. His son, Ferdinand I of Castile also took the title in 1039. |
Она была образована, когда Санчо III Наваррский решил разделить свое большое королевство между всеми своими сыновьями. |
It was formed when Sancho III of Navarre decided to divide his large realm among all his sons. |
Лучший претендент на престол, король Генрих III Наваррский, был протестантом, и поэтому он был неприемлем для большей части французской знати. |
The best claimant, King Henry III of Navarre, was a Protestant, and thus unacceptable to much of the French nobility. |
Маргарита была дочерью короля Гарсии Рамиреса Наваррского и Маргариты де Л'Эгль. |
Margaret was the daughter of King García Ramírez of Navarre and Marguerite de l'Aigle. |
В 1329 году Сюлли стал губернатором королевства Наварра, назначенным Филиппом III Наваррским. |
In 1329, Sully became governor of the Kingdom of Navarre, appointed by Philip III of Navarre. |
Следуя Наваррской традиции, после своей смерти в 1064 году он разделил свое королевство между сыновьями. |
Following the Navarrese tradition, on his death in 1064 he divided his kingdom between his sons. |
Историографические работы, обсуждающие внутренние склоки внутри Наваррского Карлизма самого начала 1940-х годов, не упоминают его в качестве главного героя. |
Historiographic works discussing internal squabbles within Navarrese Carlism of the very early 1940s do not list him as a protagonist. |
В 1305 году Людовик женился на Маргарите Бургундской, с которой у него была Жанна II Наваррская. |
In 1305, Louis married Margaret of Burgundy, with whom he had Joan II of Navarre. |
У короля Наваррского был Мавр на службе в 1367 году в качестве maestro de las guarniciones de artilleria. |
The king of Navarre had a Moor in his service in 1367 as maestro de las guarniciones de artilleria. |
Согласно одному автору, он происходил из Наваррского города Виллава, по другому-родился в Памплоне. |
According to one author he originated from the Navarrese town of Villava, according to another he was born in Pamplona. |
Невоздержанный тон аэтистов шокировал Наваррские власти карлистов и заставил их призвать к умеренности. |
The intemperate tone of the aetistas shocked the Navarrese Carlist authorities and made them call for moderation. |
St Germain - одноименный четвертый студийный альбом французского Хаус-продюсера Людовика Наваррского под своим главным псевдонимом St Germain. |
St Germain is the eponymous fourth studio album by French house producer Ludovic Navarre, under his main pseudonym St Germain. |
В 1569 году граф Габриэль де Монтгомери напал на соседний город Тарб, когда королева Жанна д'Альбре Наваррская основала там протестантизм. |
In 1569, Count Gabriel de Montgomery attacked the nearby town of Tarbes when Queen Jeanne d’Albret of Navarre established Protestantism there. |
К середине 1930-х годов Элизальде уже приобрел некоторую известность в Наваррском Карлизме. |
By mid-1930s Elizalde already gained some prominence within the Navarrese Carlism. |
Людовик родился в Париже, старший сын Филиппа IV французского и Жанны I Наваррской. |
Louis was born in Paris, the eldest son of Philip IV of France and Joan I of Navarre. |
В начале своего правления Яков попытался воссоединить Арагонскую и Наваррскую короны, заключив договор с бездетным Санчо VII Наваррским. |
Early in his reign, James attempted to reunite the Aragonese and Navarrese crowns through a treaty with the childless Sancho VII of Navarre. |
Напротив, в Арагонской короне, и особенно в пиренейском королевстве Наваррском, господствовал закон, и монархия рассматривалась как договор с народом. |
By contrast, in the crown of Aragon, and especially in the Pyrenean kingdom of Navarre, law prevailed, and the monarchy was seen as a contract with the people. |
После его смерти Наваррцы избрали своим королем Санчо Рамиреса, короля Арагона, который таким образом стал Санчо V Наваррским и I Арагонским. |
At his death, the Navarrese chose as their king Sancho Ramírez, King of Aragon, who thus became Sancho V of Navarre and I of Aragon. |
Сегодня я должен во что бы то ни стало закончить доклад по Маргарите Наваррской. |
My essay on Marguerite of Navarre has to be finished tonight. |
Возьмем для примера Генриха II Наваррского. |
Look at Henry II of Navarre for an example. |
Таким образом, дети Тоды были также потомками Ариста династии наваррских монархов. |
Thus, Toda's children were also descendants of the Arista dynasty of Navarrese monarchs. |
Королева Генриха IV, Жанна Наваррская, получила власть над браком Эдмунда 24 февраля 1408 года, но позже она уступила ее Генриху, будучи принцем Уэльским. |
Henry IV's Queen, Joan of Navarre, had been granted authority over Edmund's marriage on 24 February 1408, but she later ceded this to Henry while Prince of Wales. |
Но Наваррская знать отвергла его и выбрала вместо него Теобальда IV шампанского. |
But the Navarrese nobles rejected him, and chose Theobald IV of Champagne in his stead. |
Имя Элизальде имеет Баскско-Наваррское происхождение, впервые зафиксированное в 16 веке. |
The name of Elizalde is of Basque-Navarrese origin, first recorded in the 16th century. |
Уже пишет, халтурщик, - ответил заместитель Генриха Наваррского. - Овсом. |
He's already painting him, that charlatan, said the deputy of Henri de Navarre. In oats. |
Товарища Плотского... - сказал заместитель Генриха Наваррского, задыхаясь. |
Comrade Platonikov . . . , said the deputy of Henri de Navarre, panting. |
Я спросил у нее, не бальзамирует ли она сердца своих мужей и не носит ли их на поясе, как Маргарита Наваррская. |
I asked her whether, like Marguerite de Navarre, she had their hearts embalmed and hung at her girdle. |
Это том, написанный Филиппом Наваррским в 1520 году, испанским монахом 16-го века. |
It is a tome written by Philip of Navarre in 1520, a Spanish friar of the 16th century. |
Эта песня была приложена к рукописи шансонье дю Руа Теобальда I Наваррского в начале XIV века. |
This song was appended to a manuscript of the chansonnier du roi of Theobald I of Navarre in the early fourteenth-century. |