Надвигающаяся реальность - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Надвигающаяся реальность - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
impending reality
Translate
надвигающаяся реальность -

- реальность [имя существительное]

имя существительное: reality, realness, real, actuality, substantiality, tangibility



Твою беспомощность и полную оторванность от реальности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That you're unhelpful and completely detached from reality.

И тем не менее, перед лицом надвигающихся опасностей, я считаю, что необходимость существования некой реальной силы, способной продвигать неочевидные решения на глобальном уровне, важнее всего остального.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But still, given the dangers that we are facing, I think the imperative of having some kind of real ability to force through difficult decisions on the global level is more important than almost anything else.

Уже состоялись конференции, поставившие цель разработать стратегию и предупредить будущие поколения о надвигающейся опасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conferences have already been convened to plan a strategy, and to ensure that future generations are warned of the danger.

Мы не получали никаких сообщений с наших постов о надвигающейся армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have received no notice from our outposts of any upcoming armies.

Для того чтобы это стало реальностью, должны произойти невиданные по масштабам перемены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If this is to become a reality, change of extraordinary magnitude is necessary.

Новые власти Союзной Республики Югославии начинают осознавать ту реальность, что несколько сот тысяч беженцев, возможно, никогда не вернутся домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new authorities in the Federal Republic of Yugoslavia are coming to terms with the reality that several hundred thousand refugees may never return home.

То, что мы услышали от представителя Соединенных Штатов Америки, было фальшивым и искаженным заявлением, извращающим реальность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What we heard from the representative of the United States was a false and distorted statement that twisted reality.

Наш энтузиазм в том, что касается обращения целей нашей Организации в прочную реальность, остается высоким.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our enthusiasm to turn our Organization's goals into solid realities remains high.

Если руководители западных держав хотят поддерживать хорошие отношения с Россией, то вот реальность, с которой им придется работать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Western governments want to pursue reasonably good relations with Russia, this is the reality with which they will have to work.

Крайне необходимо, чтобы власти США осознали это и приспособились к реальности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is imperative that U.S. policy makers understand and adjust to that reality.

Пребывание в синхронизирующей реальности может быть опасно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Staying in synch-void could be dangerous.

Всего лишь дело времени, прежде чем мои изъяснения реальности исчезнут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's only a matter of time before my tenuous grasp on reality fades.

Это моя социальная ответственность и миссия журналиста, прежде всего, изображать реальность критическим взглядом, и...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's my social responsibility and mission as a journalist to portray reality through a critical eye, first of all, and...

Как он говорил, за верховенствующим желанием быть признанными меркла биологическая реальность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Driven by the desire for prestige, he said, biological reality disappeared.

Видимо, нарушение пространственно-временного континуума... породило иную последовательность событий... - создав альтернативную реальность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Obviously, the time continuum has been disrupted creating this new temporal event sequence resulting in this alternate reality.

Я помню, была одна работа сделаная из треугольников, надвигающихся на вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I remember there was one work made of triangles which came towards you.

Ты, практически вальсируя, входишь в мой город без предупреждения с шайкой подхалимов вещающих о надвигающейся угрозе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You waltz into my city unannounced with your flock of sycophants flaunting news of a threat.

Реальность для Эдди - нечто незыблемое, неизменное постоянство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reality to Eddie is only that which is changeless, immutably constant.

По крайней мере, мы можем предупредить планету о надвигающемся нашествии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the very least we can warn the planet of the impending culling.

Собаке, о которой говорится в предании, нельзя отказать в реальности, если она смогла загрызть человека. И все же в ней было что-то демоническое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The original hound was material enough to tug a man's throat out, and yet he was diabolical as well.

Не принимайте это на свой счёт, но мы действительно используем наших работников, но мы не знаем, не знаем об этом, потому что живём в капиталистической реальности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't take this personally, but we really do take advantage of our workers but we don't, we don't know it because we live a capitalistic existence.

Но можно ли избежать надвигающегося уничтожения, прыгнув в воду?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But can you avoid imminent annihilation By leaping into water?

Однако чем внимательнее она вглядывалась в изображение, тем четче становилось понимание катастрофы, словно грозовая туча надвигающейся на них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then, as she studied the image more closely, an unsettling realization began to grow, like the storm gathering around them.

А мы любезно предлагаем ему медицинские доказательства того, что его галлюцинации — реальность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now we have obligingly offered medical proof that his delusions are true.

В последнюю нашу встречу вы сказали, что я недостоин быть юристом в вашей идеальной реальности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The last time you saw me, you told me I wasn't fit to practice law in your ivory tower.

Я хочу выяснить, где реальность и фантазия совпадают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to explore where reality and fantasy overlap.

Помните, как раньше мы искали орудия убийства, неотличительные черты психопатов, проявления признаков гипер-реальности?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Remember when we used to look up murder weapons indistinctive traits of psychopaths exhibiting signs of hyperreality disorder?

Время вокруг нас меняется, меняя и нашу реальность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Time shifted around us, and altered our reality.

Только величайшие дураки могут этого не видеть и не использовать в своих интересах надвигающийся крах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only most fools won't see it and take advantage of the situation created by the collapse.

как поймёте, что вы и есть создатель собственной реальности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

before you know it you will know that you are the creator of your own reality.

Реальность покажет, кто чего стоит в этой жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because only the real ones can be the real things.

Я не могу метаться туда-сюда между моей книгой и реальностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't bounce back and forth between my book and real life.

Это суровая реальность жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a natural fact of life.

Я же не совсем живу в реальности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not exactly grounded in reality.

А технология виртуальной реальности постоянно ускоряется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And virtual reality technology is constantly making huge advances.

Или можно сказать, что... Отражение в зеркале внезапно разбивается вдребезги и возникает новая реальность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or one might say that... you have an exact mirror image which suddenly is shattered, and there's a new reality.

Эти колокола... эта свадьба... наш последний шанс, чтобы не позволить этому стать реальностью навсегда!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those bells... this wedding... it's our last chance to stop this from becoming real forever!

Тем временем клочья пены, летящие космы туч и туман становились все темнее под тенью надвигающейся ночи; корабля по-прежнему не было видно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile the driving scud, rack, and mist, grew darker with the shadows of night; no sign of the ship could be seen.

Для того, чтобы мы поступали как нормальные люди, которые взаимодействуют с другими людьми, которые живут в пространстве социальной реальности, чтобы произошло много вещей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order for us to act as normal people who interact with other people who live in the space of social reality, many things should happen.

Но реальность ставит нам жёсткие ограничения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But is also has severe limitations in reality.

Из-за области низкого давления, надвигающейся из Китая, ожидаются ливни и грозы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to the low pressure drifting in from China, we are expecting early showers and thunderstorms.

Например, я уничтожу Копьё, и реальность застынет такой навсегда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like me destroying the Spear and cementing this reality for all time.

Изящное решение - отслеживать реальность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An elegant solution for keeping track of reality.

Тебе стало плохо, а Ливви ужалила медуза. Плюс ко всему, пришлось остаться в этом ужасном городе еще на 5 дней из-за надвигающегося шторма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You get sick, Livvie gets stung by a jellyfish, and to top it off, we got stranded in that dry town for five days because of that tropical storm.

Один парень в фойе рассказал мне о надвигающейся судебной тяжбы Стойнхэвен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some guy in the lobby told me about Stonehaven's pending lawsuit.

Эй, Леонард, трясущий своим хозяйством перед вебкамерой должен доставлять тебе меньше беспокойства, чем Леонард, прикасающийся им к ней в реальности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, Leonard jiggling his junk at her through a webcam has got to be easier for you to deal with than him actually touching her with it.

Это... это реальность?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is this... is this real?

Дух - единственная реальность, которая существует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The spirit is the reality that endures.

Но они стали реальностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They make things happen.

Он бежит от реальности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He can't face reality.

— то это реальность, так?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

then it's real life, correct?

В конце концов каждый попадает в ту реальность, которая ему больше всего подходит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eventually each settles into the reality most suitable for him or her.

Когда ожидания индивида не совпадают с реальностью, он теряет некоторую полезность из-за отсутствия опыта исполнения этих ожиданий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the expectations of an individual fail to match reality, they lose an amount of utility from the lack of experiencing fulfillment of these expectations.

Визуализация погоды была первым применением дополненной реальности на телевидении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Weather visualizations were the first application of augmented reality in television.

Его позиция меньшинства, отвергающего конечную реальность познаваемых естественных видов, стала общепринятой мудростью—по крайней мере, в философии, если не в науке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His minority position rejecting the ultimate reality of knowable natural kinds had become conventional wisdom—at least in philosophy if not in science.

Шри Ауробиндо утверждает, что божественный Брахман проявляется как эмпирическая реальность через Лилу, или божественную игру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sri Aurobindo argues that divine Brahman manifests as empirical reality through līlā, or divine play.

В реальности общая скорость передачи данных редко превышает 150 Кбит/с.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In reality, the overall data rate rarely exceeds 150 kbit/s.

Человек становится рыцарем бури, переживая кризис реальности, который связывает его с определенной реальностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A person became a Storm Knight by experiencing a reality crisis which linked them to a particular reality.

Другой тип программы реальности - это социальный эксперимент, который производит драму, конфликт, а иногда и трансформацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another type of reality program is the social experiment that produces drama, conflict, and sometimes transformation.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «надвигающаяся реальность». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «надвигающаяся реальность» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: надвигающаяся, реальность . Также, к фразе «надвигающаяся реальность» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information