Найти все подробности - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
найти отталкивающий - find repellent
его усилия, чтобы найти - its effort to find
Вы знаете, где найти - you know where to find
Вы можете найти детали - you can find the details
вы можете найти несколько - you can find several
если я найти - if i find
знает, как найти - knows how to find
я думаю, что я знаю, где найти - i think i know where to find
я не смог найти - i couldn't find
найти благосклонность - find favour with
Синонимы к найти: сделать, заметить, открыть, определенный, обнаружить, определить, выбрать, есть, освободить
имя прилагательное: all, every
имя существительное: all, whole, whole of, all-in-all, be-all
местоимение: all, everything, everyone, everybody, anything, the lot
словосочетание: all outdoors, old and young
все остальные - other
сбивающий сразу все кегли - knocking down all the pins at once
все присутствующие и правильные - all present and correct
все с - all with
все такое - all that
Но все - but all
все, что угодно - anything
на бедного макара все шишки валятся - on poor Makar bumps all fall down
выжимать всё что можно - milk
объясняет всё - explains everything
Синонимы к все: все еще, весь, до сих пор, вот и все, что угодно, по сей день, конец, всегда, все подряд
Значение все: Всё время, всегда, постоянно.
имя существительное: specialty, speciality, ins
словосочетание: ins and outs
будут подробно рассмотрены - will be addressed in detail
вдаваясь в более подробно - going into more depth
в обширной подробно - in extensive detail
Для получения более подробной информации свяжитесь с нами - contact us for more information
есть подробное обсуждение - have an in-depth discussion
не знаю подробностей - not know the details
ужасающая подробность - gruesome / sordid detail
менее подробно, чем - less detailed than
подробная смета расходов - detailed cost estimates
обсудить дальнейшие подробности - discuss further details
Синонимы к подробности: особенности, предметы, детали, совки
Значение подробности: Частность, мелкое обстоятельство какого-н. дела, явления.
Подробности, касающиеся определения собственных значений, можно найти в разделе. |
Details concerning the determination of the eigenvalues can be found in. |
Первичные источники подробностей спасения Клинтома можно найти в датских газетных сообщениях от мая 1945 года. |
The primary sources for details of the Klinthom rescue are to be found in Danish newspaper reports from May 1945. |
Если бы видео было кратким изложением статьи, я ожидал бы найти все термины, определенные в видео внутри статьи, но более подробно. |
If the video was a summary of the article, I would expect to find all the terms defined in the video within the article, but in more detail. |
Подробное и строгое описание этапов и практических применений с примерами можно найти в книге Принципы оптимального проектирования. |
A detailed and rigorous description of the stages and practical applications with examples can be found in the book Principles of Optimal Design. |
Более подробно эту точку зрения можно найти в принципе самосогласованности Новикова. |
More elaboration on this view can be found in the Novikov self-consistency principle. |
Последующее, более подробное рассмотрение пяти путей можно найти в книге Сумма против язычников. |
A subsequent, more detailed, treatment of the Five Ways can be found in the Summa contra gentiles. |
Направление, в котором можно найти любые ветви, стреляющие из этой линии, используются для получения более подробной информации о темпераменте субъекта. |
The direction in which any branches may be found shooting from this line are used to infer more details about the subject's temperament. |
Более подробное обсуждение можно найти в разделе И. |
A more detailed discussion can be found in and. |
Она рассказывала ему длинные истории о своих переговорах с хозяйками - она рассчитывала найти работу в какой-нибудь харчевне,- подробно излагая их вопросы и свои ответы. |
She told him long stories of the manageresses she interviewed, for her idea was to get work at some eating-house; what they said and what she answered. |
Директор вашего заведения отказался поделиться со мной подробностями относительно характера объекта, заявив лишь, что я должен немедленно его найти. |
The director of your facility refused to share any details about this object with me over the phone except to say that I needed to find it immediately. |
Многие подробности о ранней карьере Ким Шмитц можно найти в судебном документе, который был распространен в интернете. |
Many details about the early career of Kim Schmitz can be found in an court document that had been spread in the internet. |
Будучи актрисой, которая использует метод Станиславского, я всегда стараюсь найти подробности о своем персонаже. |
Being an actress who uses the Stanislavsky method, I always try to find details about my character. |
Более подробное обсуждение можно найти в разделе, посвященном вопросам структуры интервью. |
See the section on interview structure issues for a more in-depth discussion. |
Более подробное обсуждение этого метода можно найти в публикации EUROSEC 2010. |
A more rigorous discussion of the technique can be found in a EUROSEC 2010 publication. |
Краткое упоминание о характере или содержании фильма полезно здесь, в то время как большинство подробностей о фильме можно было бы найти в отдельной статье. |
Brief mention of the nature or content of the movie are useful here, while most details about the movie could be in a separate article. |
Я не знаю подробностей, но я думаю, что размер-это разумная причина для разделения статей, если разделение логично, и люди могут легко найти одно из другого. |
I don't know the details, but I think size is a reasonable reason to split articles, as long as the split is logical, and people can easily find one from another. |
Подробности можно найти в гонконгской Ассоциации питания. |
Details can be found in the Hong Kong Nutrition Association. |
Меня очень интересуют подробности новаторских полетов, и в настоящее время я ищу автобиографические дневники Эй-Джея, но я не знаю, где их найти. |
I'm very interested in the details of pioneering flights, and I'm currently looking for AJ's autobio/flight diaries, but I don't know where to find them. |
Подробное описание проекта можно найти на его мета-странице. |
For a detailed description of the project, please visit its Meta page. |
Он уговаривает Бесс найти другого любовника и рассказать ему подробности, так как это будет так, как будто они вместе и оживят его дух. |
He urges Bess to find another lover and tell him the details, as it will be as if they are together and will revitalize his spirits. |
В интересах концентрации и полноты информации подробности жертв, убийств, улик и вымысла можно найти в дочерних статьях, и здесь они представлены только в общих чертах. |
In the interests of focus and length, the details of the victims, murders, clues, and fiction can be found in daughter articles, and are only presented here in outline. |
Подробное рассмотрение этих автоморфизмов можно найти здесь. |
A detailed examination of these automorphisms may be found here. |
В разделе съемки в Норрис-холле теперь содержатся подробности, которые можно найти только в публикациях в блогах - это ссылки на ссылки. |
The Norris Hall shootings section now contains details found only in blog postings - those are the refs cited. |
Надписи, подробно описывающие его работу, можно найти в Маха-Веве близ Урувелы, Падавия-Веве и Панда-Веве в северо-западной провинции. |
Inscriptions detailing his work can be found at the Maha Vewa near Uruwela, Padaviya Vewa and Panda Vewa in North-Western Province. |
Подробное обсуждение этих тем можно найти на их главных страницах. |
Detailed discussion of these topics may be found on their main pages. |
Вы все должны найти профессора или что-то еще, чтобы углубить его. Ходил ли он в школу, какова его политика, есть ли какие-нибудь подробности о чем-нибудь? |
You all should get a professor or something to deepen it. Did he go to school, what are his polices, any details about anything? |
Джонсону удалось найти нескольких наставников, которые помогли ему стать успешным взрослым, и он называет их и приводит подробности в своей книге. |
Johnson was able to find some mentors who helped him become a successful adult and he names them and gives the details in his book. |
Более подробное обсуждение семейных отношений и дружеских отношений пола можно найти в биографии Дж.Д. Занайзера. |
A more thorough discussion of Paul's familial relations and friendships is found in J.D. Zahniser's biography. |
Если бы кто-нибудь мог найти более подробное освещение в этом разделе, это было бы здорово. |
If anyone could find any more detailed coverage on this section, that would be great. |
Более подробное обсуждение этого уровня анализа настроений можно найти в работе Лю. |
More detailed discussions about this level of sentiment analysis can be found in Liu's work. |
Любой, кто интересуется кровавыми подробностями, может найти их в моих рефакторированных комментариях выше. |
Anyone interested in the gory details can find them in my refactored comments above. |
Юридический подкомитет должен найти пути к достижению согласия по этому важному вопросу. |
The Legal Subcommittee must find a way to reach an agreement on this important question. |
Они старались найти поддержку у работников неправительственных организаций, у учителей в лагерях беженцев, у медиков, у других родителей. |
They were making attempts at seeking support from NGO workers, from refugee camp teachers, professional medics, other parents. |
Тогда нужно найти забег и записаться, определить план тренировок и раскопать в глубине шкафа те самые кроссовки. |
So you need to find a race and sign up, figure out a training plan, and dig those shoes out of the back of the closet. |
А потом необходимо будет найти другой источник дохода, чтобы иметь возможность тратить деньги открыто. |
And then I had to show another income so I could spend money openly. |
В наши дни уже можно было найти лекарство от обычной простуды. |
You'd think we'd have found the cure for the common cold. |
Нашей задачей было найти и представить доказательства с мест самых масштабных в истории преступлений. |
Our job was to locate and preserve evidence in one of the largest crime scenes in history. |
Мы можем найти для нее ведьмин колпак на пару размеров поменьше? |
Can we get her a witch's hat that isn't two sizes too big? |
Я не могу найти этому объяснения, но доказательства против него неопровержимы. |
I can't explain it, but the evidence against him is conclusive. |
Вы скажете ей, что не можете найти платье, о котором я узнавала. |
Tell her you can't find the dress I inquired about. |
Группе еще предстоит найти объяснения некоторых расхождений в полученных данных. |
Some anomalies in the data are yet to be explained to the satisfaction of the Group. |
Они помогают нам найти клиентов для долгосрочного партнёрства. |
They help us to find the clients for the long term partnership. |
Здесь Вы можете найти полезную информацию, которая поможет Вам впоследствии в решении правовых вопросов. |
Here you can find the useful information which will help you subsequently with the decision of legal questions. |
The exchange criteria can be found on the website of WORLD Pallet. |
|
1. Найти уязвимые места, актуальные и потенциальные. |
1. Assess vulnerabilities, both present and potential. |
Западу необходимо найти новый способ влияния на Боснию. |
The West must find a new way to exert influence in Bosnia. |
Я просила найти все записи относительно нашего заключённого. |
I had our scribe search for any records on our prisoner Berwyn Cairn. |
Вот я стану рядом с тобою и докажу тебе, что ты ошибаешься. И, клянусь тебе, Майлс Гендон не худший из тех, кого ты мог бы найти себе в качестве друга, не слишком утомив себя поисками. |
Here stand I by thy side to prove it; and mind I tell thee thou might'st have a worser friend than Miles Hendon and yet not tire thy legs with seeking. |
И другие, подобные ему, в инетосети всё ещё могут найти способ принять его сторону и очернить нас. |
And the others like him in the webiverse could still find a way to defend him and vilify us. |
Насколько подробно мне рассказывать? |
How detailed do you want me to get? |
Он подробно излагал мне принцип конструкции, - настаивал мистер Уэллс. |
He explained the principle to me in detail, said Mr Wells. |
Здесь дело из Секретных материалов которое подробно описывает паранормальные находки. |
There are X-File cases that describe similar paranormal findings. |
The witness is invited to amplify. |
|
Но мы подробно обсудили этот вопрос, и возражений не было. |
Well, it's been discussed here at length with no objection from your colleagues. |
Однако перед отъездом он послал за одним из своих чикагских адвокатов и подробно объяснил ему, что и как нужно сделать. |
However, before his departure, he sent for one of his Chicago lawyers and gave him instructions as to what was to be done. |
The technologies are elaborated in the following section. |
|
В книге подробно рассказывается о неисправности уплотнительного кольца. |
The book goes far into detail about the O-ring malfunction. |
Роман подробно описывает жизнь семьи Холбрук, изображая их борьбу за выживание в 1920-е годы. |
The novel details the lives of the Holbrook family, depicting their struggle to survive during the 1920s. |
Все эти моменты очень подробно рассматриваются в родительской статье в Хевроне. |
These points are all addressed in great detail in the parent article at Hebron. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «найти все подробности».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «найти все подробности» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: найти, все, подробности . Также, к фразе «найти все подробности» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.