Наличия дополнительного - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Наличия дополнительного - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
of having a additional
Translate
наличия дополнительного -

- наличия

availabilty



Изменения нагрузки недействительны в случае наличия дополнительного индекса несущей способности и категории скорости, полученных на основании положений пункта 6.2.5.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The load variations do not apply in the case of the additional load capacity symbol and speed category obtained when the provisions of paragraph 6.2.5. are applied.

Эти свойства дополнительно улучшаются за счет наличия пьедесталов в основании нанопилляров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These properties are further improved by the presence of pedestals at the base of the nanopillars.

Они могут различаться в зависимости от настроек двухэтапной аутентификации, а именно наличия дополнительного номера телефона и/или списка резервных кодов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This depends primarily on whether you set up a backup phone, recorded your backup codes, or both, when you set up 2-Step Verification.

В 1956 году было обнаружено, что синдром Клинефельтера является следствием наличия дополнительной хромосомы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1956 it was discovered that Klinefelter syndrome resulted from an extra chromosome.

Вся сложная психическая деятельность требует наличия дополнительных корковых и подкорковых контуров, с которыми связана ДЛПФК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All complex mental activity requires the additional cortical and subcortical circuits with which the DLPFC is connected.

Однако такая процедура дополнительно потребует наличия искусственной матки или женщины-носительницы беременности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, such a procedure would additionally require an artificial womb or a female gestational carrier.

В 1993 году Питер Джеймс Дейк разделил HSAN I далее на пять подтипов HSAN IA-E на основе наличия дополнительных признаков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1993, Peter James Dyck divided HSAN I further into five subtypes HSAN IA-E based on the presence of additional features.

Однако дополнительного сопротивления от проводов было недостаточно, чтобы компенсировать аэродинамические недостатки от наличия двух аэродинамических профилей, мешающих друг другу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The extra drag from the wires was not enough to offset the aerodynamic disadvantages from having two airfoils interfering with each other however.

Апартеид запрещал многорасовый спорт, а это означало, что зарубежные команды, в силу наличия в них игроков разных рас, не могли играть в Южной Африке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apartheid forbade multiracial sport, which meant that overseas teams, by virtue of them having players of different races, could not play in South Africa.

Сетки РД не требуют наличия четырех исходящих ребер, поскольку их можно найти, пройдя от ребра к грани, а затем от грани к соседней грани.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

RD meshes do not require the four outgoing edges since these can be found by traversing from edge to face, then face to neighboring edge.

Кроме того, серьезные экологические проблемы создаются в результате загрязнения вод и из-за наличия отходов, причем как твердых городских отходов, так и промышленных и опасных отходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, water pollution and waste - both municipal solid waste and industrial and hazardous waste - create serious environmental problems.

Мы больше не страдаем от наличия диктаторских бандитских государств, руководимых фанатиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We no longer suffer from the presence of dictatorial bandit States led by fanatics.

Зарегистрированные электронные СМИ тоже имеют расхождения, но уже по факту наличия или отсутствия частот для вещания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Likewise, discrepancies exist with registered digital media outlets, albeit on account of irregularities in transmission frequencies.

На антресольном этаже две одноместных кровати, которые можно поставить вместе, и дополнительная одноместная кровать, панорамные чердачные окна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the loft you will find two twin beds and a spare single bed, a skylight.

В настоящее время эти координаторы в составе министерств нуждаются в дополнительной подготовке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Currently, those ministerial coordinators needed additional training.

Ценность наличия отражает готовность людей платить за то, чтобы та или иная экосистема продолжала существовать и далее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The existence value reflects individuals' willingness to pay to ensure the continued existence of a given ecosystem.

наличия ежегодных данных об объеме осадков для соответствующих временных рядов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Annual rainfall for a corresponding time series.

Таким образом, последние государства вследствие наличия положений, касающихся загрязнения с суши, могут получить несправедливое преимущество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, the latter States might turn out to gain an unfair advantage from regulations relating to land-based pollution.

Однако по специальностям, не требующим наличия университетского диплома, и в сфере образования более низкой ступени, чем университетское, структура остается значительно более традиционной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the distribution remains considerably more traditional in occupations not requiring a university degree and in education below university level.

Этот Договор имеет важное значение для обеспечения дальнейшего наличия растительных генетических ресурсов, которые необходимы странам, с тем чтобы прокормить их население.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Treaty is vital in ensuring the continued availability of the plant genetic resources that countries will need in order to feed their people.

То же, что и код наличия кости 2, за исключением того, что в отрубе остается бедренная кость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Same as Bone Code 2 except that the femur bone remains attached to the cut.

З. Китай не требует наличия маркировки на импортируемом огнестрельном оружии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

China does not require the marking of imported firearms.

Соответствие приборов, предназначенных для акустических измерений, установленным требованиям проверяется по принципу наличия действительного свидетельства о соответствии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Compliance of the acoustic measurement instrumentation shall be verified by the existence of a valid certificate of compliance.

Гормональное лечение основано на использовании преимущества от наличия у многих (но не всех) раковых опухолей груди рецепторов женских гормонов эстрогена и прогестерона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hormone therapy takes advantage of the fact that many (but not all) breast cancers have receptors for the female hormones estrogen and progesterone.

Вряд ли удастся установить что-то ещё без полного наличия скелетных и субдуральных останков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's hard to determine much more without complete skeletal and subdural remains.

Ну, по крайней мере, я не испытываю дополнительного давления от того, что книга превратится в фильм и, спасибо вам за это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, at least I don't have the added pressure of it being turned into a movie, so thank you for that.

Велика вероятность наличия пороха на их одежде, если эту одежду не сожгли или не выбросили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Powder residue's far more likely on their clothes if they haven't burnt or thrown away their clothes.

Я к тому, что факт наличия двоих детей - к сожалению, погоды не делает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, the fact that there are two children is unfortunately neither here nor there.

Вот, используем их для дополнительного давления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here, this'll give us some extra leverage.

Она провела оценку текущего наличия воды для сельского хозяйства в глобальном масштабе и наметила районы, страдающие от нехватки воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It assessed the current availability of water for agriculture on a global scale and mapped out locations suffering from water scarcity.

Продукт не разрешен в Канаде из-за наличия аммиака, и запрещен для потребления человеком в Европейском Союзе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The product is not allowed in Canada due to the presence of ammonia, and is banned for human consumption in the European Union.

Некоторые конструкции электронных считывателей меток безопасности, используемых в торговых точках, требуют наличия этих варикапов высокой емкости в генераторах, управляемых напряжением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some designs of electronic security tag readers used in retail outlets require these high capacitance varicaps in their voltage-controlled oscillators.

Скорость, с которой калий должен быть заменен, зависит от наличия или отсутствия симптомов или отклонений на электрокардиограмме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The speed at which potassium should be replaced depends on whether or not there are symptoms or abnormalities on an electrocardiogram.

Ба также классифицируется как амилоидоз из-за наличия старческих бляшек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

AD is also classified as an amyloidosis because of the presence of senile plaques.

Чтобы правильно функционировать, эти руководящие принципы и процессы зависят от наличия редакторов, действующих добросовестно и следующих согласию большинства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to function correctly, these guidelines and processes depend on having editors acting in good faith and following the concensus of the majority.

Поскольку гены невидимы, такой эффект требует наличия заметных маркеров для проявления альтруистического поведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since genes are invisible, such an effect requires perceptible markers for altruistic behaviour to occur.

В случае аварии ущерб может быть уменьшен за счет использования ремней безопасности, детских сидений и мотоциклетных шлемов, а также наличия рулонов и подушек безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In accidents, damage can be reduced by use of seat belts, child safety seats and motorcycle helmets, and presence of roll bars and airbags.

Развитие CBOM зависит от наличия модульной структуры спецификации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The development of the CBOM is dependent on having a modular BOM structure in place.

Из-за наличия тангенциального ускорения в неравномерном круговом движении это уже не соответствует действительности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to the presence of tangential acceleration in non uniform circular motion, that does not hold true any more.

Например, проект mHealth, использующий мобильные телефоны для доступа к данным о распространенности ВИЧ/СПИДа, потребует наличия системы электронного здравоохранения для управления, хранения и оценки этих данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, an mHealth project that uses mobile phones to access data on HIV/AIDS rates would require an eHealth system in order to manage, store, and assess the data.

Стоимость Траста может составлять 1% от стоимости имущества в год против единовременной стоимости завещания от 1 до 4% для завещания, которое применяется независимо от наличия или отсутствия составленного завещания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cost of the trust may be 1% of the estate per year versus the one-time probate cost of 1 to 4% for probate, which applies whether or not there is a drafted will.

В случае наличия стафилококковой или другой инфекции антибиотики доказали свою эффективность, но, как правило, причиняют больше вреда, чем пользы для этого конкретного заболевания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the event that staphylococcus or other infection is present, antibiotics have proven effective, but tend to cause more harm than good for this particular disease.

В течение всей жизни пищевые источники ртути намного выше, чем когда-либо были бы получены из-за наличия амальгамных пломб во рту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over a lifetime, dietary sources of mercury are far higher than would ever be received from the presence of amalgam fillings in the mouth.

Копирование контента под совместимой лицензией требует наличия шаблона под правильной лицензией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Copying content under a compatible license requires a template under the correct license.

Таблеточные многоножки можно отличить от мокриц на основании наличия двух пар ног на сегмент тела вместо одной пары, как у всех изопод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pill millipedes can be distinguished from woodlice on the basis of having two pairs of legs per body segment instead of one pair like all isopods.

На Паралимпийских играх 1996 года классификация на месте требовала наличия спортивного оборудования, которое классификаторы могли бы использовать для оценки классификации участников на местах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the 1996 Paralympic Games, on the spot classification required sporting equipment available for classifiers to use to assess field competitors' classification.

Протокол о разоружении бомб требует наличия зоны сдерживания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bomb disarmament protocol requires a containment area.

Одно только ИФА-тестирование не может быть использовано для диагностики ВИЧ, даже если тест предполагает высокую вероятность наличия антитела к ВИЧ-1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ELISA testing alone cannot be used to diagnose HIV, even if the test suggests a high probability that antibody to HIV-1 is present.

Визуальное подтверждение наличия внутреннего геморроя может потребовать проведения аноскопии, введения полого трубчатого устройства с прикрепленным на одном конце фонарем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Visual confirmation of internal hemorrhoids may require anoscopy, insertion of a hollow tube device with a light attached at one end.

Для подтверждения наличия синестезии зеркального прикосновения необходимо выполнить три условия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am not sure that all of these are necessary conditions; some of them may, however, be sufficient conditions.

Это, однако, не объясняет наличия ДНК у растений, таких как рис или пшеница, которые не были перечислены в качестве ингредиентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This, however, would not explain the presence of DNA from plants such as rice or wheat, that were not listed as ingredients.

Это делает относительно простым ремонт сложной военной техники, за счет наличия готового запаса запасных частей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As in Europe, chariots, coaches and/or carriages were a mark of status.

Предварительное слушание для определения наличия достаточных доказательств для судебного разбирательства состоялось 9 мая 2012 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A preliminary hearing to determine if there is sufficient evidence for a trial was held on May 9, 2012.

Первоначальные технические требования требовали наличия эллиптического фильтра кирпичной стены в каждом из аудиоканалов перед кодированием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The original specifications called for a brick wall elliptical filter in each of the audio channels prior to encoding.

Такие опросы также используются для определения наличия каких-либо посягательств на участок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such surveys are also used to determine if there are any encroachments to the lot.

Люди кодируют лица, которые отклоняются от нормы своей этнической группы из-за отсутствия или наличия отличительных этнических черт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People code faces that deviate from the norm of their ethnic group through the absence or presence of distinctive ethnic features.

Это достигается с помощью фильтров сглаживания, которые требуют наличия переходной полосы для достаточного уменьшения сглаживания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is accomplished using anti-aliasing filters which require a transition band to sufficiently reduce aliasing.

Это не отрицает наличия практических мотивов для совершения преступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This does not deny that there may be practical motives for crime.

Однако это становится проблематичным в английском языке, когда высказывание требует наличия прилагательной формы названия страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This becomes problematic in the english language, though, when a statement calls for an adjective form of the country name.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «наличия дополнительного». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «наличия дополнительного» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: наличия, дополнительного . Также, к фразе «наличия дополнительного» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information