Налог с розничных продаж - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Налог с розничных продаж - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
retail sales tax
Translate
налог с розничных продаж -

- налог [имя существительное]

имя существительное: tax, duty, charge, cess, contribution, impost, imposition, scat, lot, scot

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.

- розничный

имя прилагательное: retail

- продажа [имя существительное]

имя существительное: sale, selling, disposal, disposition, realization



Звукозаписывающий лейбл забирает свою долю от 5 миллионов долларов, в основном, это 85% от всех продаж. У артистов остается 750 тысяч долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The record label then takes their cut out of the 5 million, typically 85 percent of the total sales, leaving the artist with 750,000 dollars.

Как и в случае других сырьевых товаров, отношение цен производителя к розничным ценам на продукцию органического производства едва превышает 10-20%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As is the case for most other commodities, Tthe share of producer prices in retail prices of organic products hardly surpasses 10 to 20 per cent.

Компании Kžešiny Kubín, это не только продаж, но также производства компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Kožešiny Kubín firm is not concerned only with sales, but is fi rst and foremost a manufacturing fi rm.

А эта общая статистика продаж от Coleco, Vectrex, и Atari.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And those are the combined sales figures for Coleco, Vectrex, and Atari.

Мы создали программу поощрительного вознаграждения продаж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've created an incentive program to increase sales.

Когда последний раз кто-то из розничных торговцев продавал таблетки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When's the last time someone below wholesale had a pill to sell?

Э, я менеджер продаж средств передачи данных сотового оператора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, I'm a sales-account manager for context communications, A mobile-service provider.

Я работал консультантом в розничных банковских услугах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was a consultant at the retail banking services.

Она получает малёхонькую прибыль с моих продаж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She gets a wee cut of my sales.

Ну, это то, на что мы и рассчитывает - увеличение объемов продаж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, it's certainly along the lines of what we hope to do, you know, sales-wise.

Это, наряду с бесплатной доставкой в сельской местности, привело к огромному росту продаж по каталогам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This, along with Rural Free Delivery, fueled a huge rise in catalogue sales.

Сегодня большая часть льда для ежедневного потребления производится в домашней морозильной камере, в то время как Навальный лед производится, распределяется и продается, как и другие розничные товары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, most ice for daily consumption is made in a home freezer, while bulk ice is manufactured, distributed and sold like other retail commodities.

Картины Гогена редко выставляются на продажу, их цены достигают десятков миллионов долларов США в зале продаж, когда они предлагаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gauguin paintings are rarely offered for sale, their prices reaching tens of millions of US dollars in the saleroom when they are offered.

Кроме того, во многих штатах розничные торговцы имеют право взыскать гражданский ущерб для покрытия расходов по обеспечению безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, in many states retailers have the right to recover civil damages to cover the cost of providing security.

Он имеет 5 производственных предприятий, которые объединены в сеть с 270 дистрибьюторами, обслуживающими более 70 000 розничных точек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has 5 manufacturing plants that are networked with 270 distributors, serving over 70,000 retail outlets.

22 апреля 2019 года Фонд FreedomBox объявил о начале продаж первого коммерческого продукта FreedomBox.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On April 22, 2019, the FreedomBox Foundation announced the launch of sales of the first commercial FreedomBox product.

Он стал миллионным хитом продаж в США и Великобритании и помог возобновить карьеру Хана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It became a million-selling smash in the U.S. and United Kingdom and helped to relaunch Khan's career.

Он был продан восемью миллионами копий по всему миру, став шестым по величине продаж альбомом женщины-исполнителя и вторым по величине продаж альбомом женщины-исполнителя R&B.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It sold eight million copies worldwide, becoming the sixth-biggest-selling album by a female artist and the second-biggest-selling album by a female R&B artist.

Некоторые производители и розничные торговцы неправильно позиционируют источники питания SFX как источники питания µATX или MicroATX.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some manufacturers and retailers incorrectly market SFX power supplies as µATX or MicroATX power supplies.

В Швейцарии крупнейшим и вторым по величине розничным продавцом являются потребительские кооперативы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Switzerland both the largest and the second largest retailer are consumer owned cooperatives.

Dancing Queen также возглавила чарты продаж лучших альбомов Billboard, сделав его первым альбомом номер один в этом чарте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dancing Queen also topped Billboard's Top Album Sales chart, making it Cher's first number-one album on that chart.

В декабре 2015 года газета Guardian опубликовала разоблачение продаж, которые нарушали британское законодательство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In December 2015 the Guardian newspaper published an exposé of sales that violated British law.

Живая нация не должна использоваться для поддержки показателей продаж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Live Nation should not be used to support sales figures.

C&A-Бельгийско-немецко-голландская сеть розничных магазинов одежды fast-fashion с европейскими головными офисами в Вильворде, Бельгия, и Дюссельдорфе, Германия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

C&A is an Belgian-German-Dutch chain of fast-fashion retail clothing stores, with European head offices in Vilvoorde, Belgium, and Düsseldorf, Germany.

Amazon требует от розничных торговцев производить упаковку своего продукта таким образом, чтобы не требовалась дополнительная упаковка для доставки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Amazon is requiring retailers to manufacture their product packaging in a way that doesn't require additional shipping packaging.

Другой пример динамического контента - это когда розничный сайт с базой данных медиапродуктов позволяет пользователю ввести поисковый запрос, например, по ключевому слову Beatles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another example of dynamic content is when a retail website with a database of media products allows a user to input a search request, e.g. for the keyword Beatles.

Он содержит 40 рецептов и более 100 фотографий и графики из ресторана и розничных магазинов, которые были закрыты в 1996 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It contains 40 recipes, and more than 100 photos and graphics from the restaurant and retail stores that closed in 1996.

Налог на добавленную стоимость позволяет избежать каскадного эффекта налога с продаж, облагая налогом только добавленную стоимость на каждой стадии производства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Value-added tax avoids the cascade effect of sales tax by taxing only the value added at each stage of production.

Другие виды продаж и транспортировки запрещены, хотя общий подход к каннабису был снисходительным еще до официальной декриминализации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other types of sales and transportation are not permitted, although the general approach toward cannabis was lenient even before official decriminalization.

Род-Айленд ввел закон, запрещающий рекламу, раскрывающую розничные цены на алкогольные напитки, продаваемые населению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rhode Island imposed a law that prohibited advertisements that disclosed the retail prices of alcoholic beverages sold to the public.

Отчеты о неудачах регулярно публикуются SEC, и внезапный рост числа неудачных поставок предупредит SEC о возможности голых коротких продаж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fail reports are published regularly by the SEC, and a sudden rise in the number of fails-to-deliver will alert the SEC to the possibility of naked short selling.

Тем не менее, нет никакого юридического определения для свиней свободного выгула, поэтому розничные торговцы могут маркировать свинину как продукты свободного выгула, не придерживаясь каких-либо стандартов или руководящих принципов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, there is no legal definition for free-range pigs, so retailers can label pork products as free-range without having to adhere to any standards or guidelines.

После его введения и первых продаж Мерфи продолжал совершенствовать свою уборочную машину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following its introduction and initial sales, Murphy continued improving his sweeper.

За несколько лет, предшествовавших 2018 году, вейп-магазины распространились в ряде стран, таких как США, в розничных магазинах, а также в интернете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over the few years leading up to 2018, vape shops have proliferated in a number of countries such as the US, at retail locations, as well as online.

Другими новинками Gillette в годы депрессии были бесщеточный крем для бритья и электробритва, которая вскоре была прекращена из-за скромных продаж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other Gillette introductions during the Depression years were the Brushless Shaving Cream and an electric shaver that was soon discontinued due to modest sales.

Весь собранный налог с продаж перечисляется в Государственный департамент доходов, а местные налоги затем распределяются между различными налоговыми органами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All sales tax collected is remitted to the state department of revenue, and local taxes are then distributed to the various taxing agencies.

Серия состоит из шести томов, каждый из которых достиг вершины списка продаж книг, причем первый том был продан тиражом более 1,5 миллиона экземпляров в течение двух лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The series consists of six volumes, all of which reached the top of the book sales lists, with the first volume selling more than 1.5 million copies within two years.

Онлайн-игры также имеют проблему не быть постоянно воспроизводимыми, в отличие от купленных розничных игр, поскольку они требуют специальных серверов для того, чтобы функционировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Online games also have the problem of not being permanently playable, unlike purchased retail games, as they require special servers in order to function.

В 1998 году была образована компания Timber Hill Canada, и IB начал проводить онлайн-торги для розничных клиентов, подключенных непосредственно к Globex для торговли фьючерсами S&P.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1998, Timber Hill Canada Company was formed, and IB began to clear online trades for retail customers connected directly to Globex to trade S&P futures.

В конце середины 2015 года австралийская версия седана Yaris была прекращена из-за замедления продаж с более чем 27-процентным падением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the end of mid-year 2015, the Australian version Yaris sedan was discontinued due to slowing sales with over 27 percent drop.

Фарли также объявил, что прибыль компании упала на 22 процента, несмотря на 10-процентный рост продаж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Farley also announced that company earnings fell 22 percent, despite a 10 percent increase in sales.

Хотя ее альбомы были коммерчески успешны, они не достигли продаж или приема ее предыдущих работ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though her albums were commercially successful, they did not achieve the sales or the reception of her previous works.

При определении выгодной цены на продукты питания производитель должен иметь в виду, что розничный продавец добавляет приблизительно 50 процентов к цене оптового продукта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In profitably pricing the food, the manufacturer must keep in mind that the retailer adds approximately 50 percent to the price of a wholesale product.

При ценообразовании продуктов питания производитель должен иметь в виду, что розничный продавец будет добавлять определенный процент к цене на оптовый продукт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When pricing the food products, the manufacturer must bear in mind that the retailer will add a particular percentage to the price on the wholesale product.

Розничные магазины выбрасывают большое количество продуктов питания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Retail stores throw away large quantities of food.

Target продает больше подарочных карт, чем любой другой розничный продавец в Соединенных Штатах, и является одним из лучших продавцов в мире по долларам и единицам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Target sells more gift cards than any other retailer in the United States and is one of the top sellers, by dollars and units, in the world.

Это делается для того, чтобы обезопасить себя от потери продаж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is to protect themselves against lost sales.

По оценкам Queen, общий мировой рекорд продаж на сегодняшний день составляет 300 миллионов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Estimates of Queen's total worldwide record sales to date have been set as high as 300 million.

С 2008 года несколько правительств исследовали его безопасность, что побудило некоторых розничных торговцев отказаться от поликарбонатной продукции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since 2008, several governments have investigated its safety, which prompted some retailers to withdraw polycarbonate products.

Он побил рекорды кассовых сборов в мае 2007 года для своей первой такой площадки, продав $2 млн в первый же день продаж билетов в Торонто, Онтарио, Канада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It broke box office records in May 2007 for its first such venue, selling $2 million on the first day of ticket sales in Toronto, Ontario, Canada.

Розничные продажи в США начались в августе 2015 года по цене 57 500 долларов США до каких-либо правительственных стимулов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Retail sales in the U.S. began in August 2015 at a price of US$57,500 before any government incentives.

Shoichiro Тойода руководил продаж Тойота Мотор в подготовке для завершения слияния, которое произошло в 1982 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shoichiro Toyoda presided over Toyota Motor Sales in preparation for the consummation of the merger that occurred in 1982.

Китай также является крупнейшим рынком электронной коммерции в мире по объему продаж, с оценками в 899 миллиардов долларов США в 2016 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

China is also the largest e-commerce market in the world by value of sales, with an estimated US$899 billion in 2016.

Таким образом, розничные торговцы запустили веб-сайты на арабском языке в качестве средства, предназначенного для этой группы населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As such, retailers have launched Arabic-language websites as a means to target this population.

В отличие от других розничных предприятий, продавцы не обязаны держать товар под рукой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike other retail businesses, sellers are not required to keep stock on hand.

Они используются в пищевой, упаковочной и фармацевтической промышленности, а также в крупных розничных магазинах, таких как Wal-Mart и Kmart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are used in food packaging, case packing, and pharmaceutical industries and also in large retail stores such as Wal-Mart and Kmart.

Портфель Слим-компаний вырос, включив в себя типографию, табачную компанию и розничные магазины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The portfolio of Slim companies grew to include a printing company, a tobacco company and retail stores.

Только Home Premium, Professional и Ultimate были широко доступны в розничных магазинах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only Home Premium, Professional, and Ultimate were widely available at retailers.

Ряд розничных торговцев прекратили продажу продуктов из фуа-гра после проведения кампаний и протестов по поводу методов производства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A number of retailers have ceased the sale of foie gras produce following campaigns and protests over production methods.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «налог с розничных продаж». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «налог с розничных продаж» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: налог, с, розничных, продаж . Также, к фразе «налог с розничных продаж» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information