Намерен заложить - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Намерен заложить - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
intends to lay
Translate
намерен заложить -

- заложить

глагол: establish, mislay

словосочетание: put in pledge



Мистер Ладислав, я намерен возместить ущерб, который потерпела ваша мать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is my wish, Mr. Ladislaw, to make amends for the deprivation which befell your mother.

Если вандал намерен попытаться изменить имя, он, вероятно, сделает это снова, так что просто будьте начеку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a vandal is intent on trying to change a name, he will probably do it again so just be on the look out.

Я намерен продолжать вводить их так же быстро, как вы их вытаскиваете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I intend to keep putting them in as fast as you take them out.

Я ценю вашу прямоту, и намерен удовлетворить ваш запрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I appreciate your candor, And I'm going to honor your request.

Я не намерен указывать на другие изменения, которые мы считаем имеющими отношение к делу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do not intend to point out other modifications that we consider relevant.

Он тут же сообщил судье, что он намерен обжаловать приговор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He immediately indicated to the judge that he wanted to appeal.

Недопустимо, чтобы политические события и сроки урегулирования диктовались улицей, и мириться с насилием никто не намерен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Political developments and timelines will not be dictated by the streets, and violence will not be tolerated.

Он, в лицо нам сказал, что намерен помочь Молоху разверзнуть ад на Земле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He told us, point blank, he means to help Moloch raise hell on Earth.

Намерен предоставить неопровержимые доказательства, что больница Беттани является самым наводненным привидениями зданием в Британии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aims to provide categorical proof that the former Bettany hospital is the most haunted house in Britain.

Так, например, Азербайджан ясно дал понять, что не намерен к нему присоединяться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Azerbaijan, for example, has made it clear that it will not be joining.

Я намерен окрасить свои руки и её и твоей кровью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I intended to paint my hands with both your blood.

Я не намерен портить себе выходной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not ruining my Sunday.

но сейчас, я твёрдо намерен остаться в стадии три - торги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But right now, I'm firmly planted in stage three, bargaining.

Потому что твой друг, владелец ломбарда, намерен приобрести ценную книгу по поручению Древних: Окцидо Люмен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because your friend, the pawnbroker, is about to obtain a valuable book on behalf of the Ancients, the Occido Lumen.

Это означало, что он намерен слушать, не говорить; Хрюша выражал таким образом неодобрение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This indicated that he wished to listen, but would not speak; and Piggy intended it as a gesture of disapproval

Роль, которую я намерен кардинально поменять, потому что нынешний Папа не будет тратить время, разгуливая по миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A role which I intend to radically rescale, because this Pope won't be wasting time roaming the world.

Землю я продавать не намерен, хочу оставить ее тебе как обеспечение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is my intention not to sell the land I possess in this neighborhood, but to leave it to you as a safe provision.

Я не намерен переносить твои оскорбления, да еще в присутствии моих прихожан! Как не стыдно тебе порочить меня, своего собрата?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will pouch up no such affront before my parishioners, as thou thinkest it not shame to put upon me, although I be a reverend brother to thee.

Только неестественное нарушает ее. - Отличное рассуждение, дружище! - отвечал Джонс. -Только почему ты думаешь, что я намерен выставлять тебя на позор?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing is indeed unfit which is not unnatural.-Well reasoned, old boy, answered Jones; but why dost thou think that I should desire to expose thee?

Я совершенно уверена, что сэр Джеймс намерен сделать тебе предложение и не ждет отказа -особенно теперь, когда он так угодил тебе этой постройкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am quite sure that Sir James means to make you an offer; and he believes that you will accept him, especially since you have been so pleased with him about the plans.

Я подслушала, что принц признавался Клавдио, что он влюблен в нашу дочь, и намерен открыться ей нынче вечером, во время танцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I overheard the prince discover to Claudio that he loved our daughter, and meant to acknowledge it this night in a dance.

Я никому не намерен раскрывать вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have no intention of disclosing your identity to anyone.

Да. Домой. Ибо тебя учить я не намерен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes home, for I don't intend to teach you.

Клянусь честью, я намерен говорить не о вас, -сказал Доббин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon my honour it is not about you that I am going to speak, Dobbin said.

Он сказал, Анжела может заставить Ташу заложить Призрака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He said Angela could force Tasha to snitch on Ghost.

Я не намерен был подвергать себя такому риску.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was not disposed to take any risk of that sort.

Я за тебя отвечать не намерен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not going to suffer because of you.

Так ты намерен идти до конца?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you going all the way with this?

И я намерен посадить его в тюрьму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And one that I fully intend to put behind bars.

Это удовольствие я не намерен был им доставить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was not going to give them that satisfaction.

Но такие ужины я едал нечасто. Если уж мне предстояло провести вечер в его обществе, я намерен был по крайней мере провести его на свой вкус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was very seldom, however, that I had an opportunity for dinner like this, and if I had to spend an evening with Rex it should at any rate be in my own way.

Ну, он сказал, что медовый месяц будет в Южной Африке, так что он не намерен сдаваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, he said the honeymoon was in South Africa so he's going to have to get a move on.

Ему 66 - возраст, когда многие уходят на пенсию, а Хокинг, кажется, и не намерен прекращать свой поиск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aged 66, when many are retiring, Hawking shows no sign of giving up his quest.

Но он еще тот тип: он намерен захватить район.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he's really determined to take over the neighborhood.

Но я вернулся, и я не намерен больше оставлять ее, пока она сама этого не захочет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I'm here now. I'm not gonna leave her side until she orders me away.

Я прекрасно знаю угрозу, с которой мы сталкиваемся, и я намерен справиться с ней сам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know full well the threat we face, and I intend to deal with it personally.

я думаю, мы можем выйти в прямом эфире в здании ООН в Нью-Йорке, где бывший министр иностранных дел Великобритании, Ричард Райкарт, намерен сделать заявление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

believe we can now go live to the UN in New York, where the former British Foreign Secretary, Richard Rycart, is about to make a statement.

Доктор Зинберг намерен посетить все больницы в городе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dr. Zinberg is making the rounds at all of the city's hospitals.

Меня с ним больше ничто не связывает; его личные достоинства я не намерен превозносить: у нас чисто деловые отношения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is nothing to me otherwise; I would not cry him up on any personal ground-I would keep clear of that.

Я намерен поделить с вами эти игрушки здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I mean to divide these playthings with you here.

Я буду белым мэром в городе, где большинство населения черное, и если намерен чего-то достичь- а я всерьез намерен вылечить этот город- я буду вынужден управлять на основе консенсуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm a white mayor in a majority-black city, and if I'm gonna do anything- and, delegate, I am so serious about fixing this city- I'm gonna have to govern by consensus.

Номер дома, по понятным причинам, я не намерен предавать гласности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The number, for obvious reasons, I suppress.

Да и едва ли мой друг намерен за ней ухаживать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides, I don't think my friend intends to court her.

Я намерен встретиться с китайским послом и сказать ему, что это вторжение будет скоро остановлено и гражданским лицам в Маане ничего не угрожает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am meeting with the Chinese ambassador to tell him that this incursion will be stopped, that his citizens in Ma'an are in no danger.

Именно это я и намерен был теперь проделать с Квикегом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And just so I now did with Queequeg.

Я вовсе не намерен замерзнуть на почтовом тракте между Петербургом и Архангельском.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have no ambition to lose my life on the post-road between St. Petersburgh and Archangel.

Он намерен построить его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's going to build it.

Как вы думаете, что я с ними намерен сделать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What do you think I intend?

Синбад не намерен плыть в Тартарус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sinbad has no intention of going to Tartarus.

Намерен ли ты использовать Баша, для того что бы выйти из этой ситуации?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you aiming to use Bash as your way out of this?

Однако Киттредж тогда заявил, что, хотя МКВА и применяется, Конгресс не намерен заменять закон штата в отношении наилучших интересов ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Kittredge then stated that even though the ICWA applied, Congress did not intend the ICWA to replace state law with regard to a child's best interests.

Нолан предпочел не снимать в 3D-формате, а вместо этого заявил, что намерен сосредоточиться на улучшении качества изображения и масштабирования с использованием формата IMAX.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nolan elected not to film in 3-D, but instead stated that he intended to focus on improving image quality and scale using the IMAX format.

В 2019 году мистер Мэтисон объявил, что намерен развестись со своей 34-летней женой и прожить остаток своей жизни как откровенный гей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2019, Mr. Matheson announced that he intended to divorce his wife of 34 years, and live the remainder of his life as an openly gay man.

Я намерен вернуться к повторному включению отрицательного сопротивления в LC-генераторах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I intend to revert Circuit Dreamer's reinsertion of negative resistance in LC oscillators.

Гольцин намерен продать этот наркотик правительству Соединенных Штатов, которое стремится использовать его для свержения коммунистических правительств в Южной Америке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Golzine intends to sell the drug to the United States government, which seeks to use it to overthrow communist governments in South America.

Скай говорит Саре, что он намерен освободить дюжину подлинных грешников для пробуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sky tells Sarah he intends to deliver the dozen genuine sinners for the revival.

Но этот коварный гость намерен остаться, и Тартюф наконец показывает свою руку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But this wily guest means to stay, and Tartuffe finally shows his hand.

Я прочитал ее в надежде, что она осветит правильную статью о Всевышнем, которую я все еще намерен когда-нибудь написать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I read it in the hope that it would illuminate the proper article on Supreme that I still intend to one day get around to writing.

Я намерен начать с ответа на некоторые из этих вопросов, когда моя статья будет опубликована.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their presence in Scotland, Wales, Northern Ireland and other regions is not as large.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «намерен заложить». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «намерен заложить» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: намерен, заложить . Также, к фразе «намерен заложить» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information