Обжаловать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Обжаловать - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
appealing against
Translate
обжаловать -

  • обжаловать гл
    1. appeal
      (обратиться)
      • обжаловать приговор – appeal against the sentence

  • обжаловать гл
    • оспаривать · опротестовывать · апеллировать

апеллировать, опротестовать, опротестовывать, оспорить, оспаривать


А из-за принципа двойной опасности государство или обвинение никогда не могут обжаловать оправдательный вердикт присяжных или суда присяжных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And due to the double jeopardy principle, the state or prosecution may never appeal a jury or bench verdict of acquittal.

Если нет, придется смириться с решением суда, но мы будем обжаловать его до конца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if the decision is not in our favor, then we will abide by the decision. But we will see this appeal...

Ранее ходили разговоры, что проигравшая сторона будет обжаловать результат в Арбкоме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was some talk previously that the losing side would appeal the result to Arbcom.

Remedy UK заявили, что не будут обжаловать приговор, чтобы избежать дальнейшей неопределенности для младших врачей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Remedy UK have said they will not appeal the verdict, in order to avoid further uncertainty for junior doctors.

Ланьер сказал, что будет обжаловать это решение в Совете по связям с государственными служащими и судах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lanier said would appeal the ruling to the Public Employee Relations Board and the courts.

Это давало право гражданину обжаловать действия судьи, выкрикивая appello tribunos!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This entitled a citizen to appeal the actions of a magistrate by shouting appello tribunos!

В то же время появилась возможность обжаловать решения, касающиеся гражданства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time it became possible to appeal against decisions concerning nationality.

Некоторые эксперименты также позволяли гражданам обжаловать присвоенные им баллы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some experiments also allowed citizens to appeal the scores they were attributed.

22 марта компания Boeing отказалась обжаловать это решение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On March 22, Boeing declined to appeal the ruling.

Обжаловать решение может как подсудимый, так и прокурор, а подавать апелляционную жалобу в Верховный суд может лишь подсудимый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both the defendant and the prosecutor may appeal, but only the defendant may appeal to the Supreme Court.

Дентон сказал, что компания будет обжаловать приговор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Denton said the company would appeal the verdict.

В законодательстве о несостоятельности следует оговорить, что заинтересованная сторона может обжаловать в апелляционном/кассационном порядке любое постановление суда в ходе производства по делу о несостоятельности, которое затрагивает ее права, обязательства или интересы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The insolvency law should specify that a party in interest may appeal from any order of the court in the insolvency proceedings that affects its rights, obligations or interests.

Саифул, заявитель, заявил после вынесения приговора, что он надеется, что обвинение будет обжаловать оправдательный приговор Анвара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Saiful, the complainant, said after the verdict was delivered that he hoped that the prosecution would appeal against Anwar's acquittal.

Адвокат Терезы сказал, что мы не сможем обжаловать. Сказал, что нам надо умаслить Вильгемину, чтобы она оставила нам несколько фунтов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Theresa's lawyer says we haven't got a claim, says that we ought butter up to Wilhemina, so that she might give us a few quid.

После судебного разбирательства и решения гражданского суда проигравшая сторона может обжаловать решение суда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After litigation and a civil court ruling, the losing party can appeal against the judgment.

Адвокат Pacifica Кара Стегер заявила, что компания планирует обжаловать это решение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A lawyer for Pacifica, Kara Steger, said that the company planned to appeal the ruling.

Власти занимались конфискацией земель и собственности, а возможностей обжаловать такие решения не было почти никаких. Собственность также „дарили“ государству под давлением и угрозами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Land and other property were confiscated with little or no possibility for appeal; properties were also 'donated' to the State under pressure and threat.

Шотландская вода имеет право обжаловать этот процесс установления цен через ссылку на британскую Комиссию по конкуренции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scottish Water has a right of appeal against this price setting process through a reference to the UK Competition Commission.

Если вы считаете, что ограничения на вашей Странице установлены по ошибке, сообщите нам об этом. Для этого перейдите на свою Страницу и нажмите Обжаловать под описанием ограничения в верхней части своей Страницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you believe that your Page received limits by mistake, please let us know by going to your Page and clicking Appeal below the limit's description at the top of your Page.

Любое лицо, не удовлетворенное существом судебного решения, может обжаловать его в вышестоящий суд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any person who is dissatisfied with a judgement on the merits may lodge an appeal before a higher court.

Его дело было проиграно на государственном уровне, но Якобсон обжаловал это решение, и поэтому дело было рассмотрено Верховным судом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His case was lost at the state level, but Jacobson appealed the ruling, and so, the case was taken up by the Supreme Court.

Если специальное ходатайство отклоняется, то приказ об отказе в удовлетворении ходатайства может быть немедленно обжалован.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the special motion is denied, the order denying the motion is immediately appealable.

Все четыре дела, представленные в Конституционный суд с обжалованием против решения парламента, были отклонены по причинам правовых формальностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the four cases submitted to the Constitutional Court to appeal against Parliament's decision had been rejected on legal formalities.

Решение органа государственного надзора страхователь или страховщик может обжаловать в суде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Policy-holders or insurers may appeal to the courts against such decisions by the State supervisory body.

После публикации существует 30-дневная возможность для других компаний обжаловать регистрацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once published, there is a 30-day opportunity for other companies to appeal the registration.

В феврале того же года адвокаты осужденного обжаловали приговор суда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In February the same year, the attorneys of the convicted appealed the court's verdict.

Это решение было подвергнуто критике в словацкой прессе, и Национальный Институт памяти объявил, что оно будет обжаловано в вышестоящий суд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The decision was criticised in the Slovak press, and the National Memory Institute announced it would appeal to a higher court.

Просьбу, высказанную недобросовестно и направленную на достижение эффекта фактического обжалования, будет достаточно легко выявить, и ее подача должна служить основанием для взимания дополнительного гонорара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A request presented in bad faith and aimed at producing the effect of a de facto appeal should be easy to identify and justify the charging of additional fees.

Я не знаком с судебной системой, но я предполагаю, что она будет обжалована снова, но я хотел бы поставить это на наш радар для возможного действия в будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am not familiar with the court system, but I presume it will be appealed again, but I wanted to put this on our radar for a possible action to come.

3 июля 2019 года Нанси успешно обжаловала решение DNCG и останется в Лиге 2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 3 July 2019, Nancy successfully appealed the DNCG decision, and will remain in Ligue 2.

Кроме того, ему было не очень ясно, какой, собственно, пункт подлежал обжалованию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was not exactly obvious at the moment on what point he could make an appeal.

Сэр, если хотите обжаловать штраф, обратитесь в суд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sir. If you have a grievance, you may contest your citation in traffic court.

Viacom объявила о намерении обжаловать это решение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Viacom announced its intention to appeal the ruling.

По итогам прошлых голосований, мы хотели обжаловать часть решения по доступному жилью, но Верховный суд отклонил...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As indicated by our last vote, we elected to appeal the affordable housing portion of the judge's order to the Supreme Court, but the Supreme Court has refused to

4 сентября Догерти постановил в первой инстанции, что дело не подлежит судебному разбирательству; дело было немедленно обжаловано во внутреннюю палату суда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 4 September, Doherty ruled in the first instance that the matter was non-justiciable; the case was immediately appealed to the Inner House of the Court of Session.

Решения Высокого суда могут быть обжалованы в Апелляционном суде Каймановых островов, в состав которого входят председатель суда и не менее двух апелляционных судей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Appeals from the Grand Court lie to the Cayman Islands Court of Appeal, composed of a president and not less than two judges of appeal.

В настоящее время заявители добиваются получения специального разрешения на обжалование такого решения в Тайном совете в Лондоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The applicants are now seeking special leave to appeal to the Privy Council in London.

Он тут же сообщил судье, что он намерен обжаловать приговор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He immediately indicated to the judge that he wanted to appeal.

Поэтому он самостоятельно решил не обжаловать решение об экстрадиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, he chose to voluntarily waive extradition and not seek to fight extradition.

Нкпч находится в процессе обжалования всех трех решений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The NhRP is in the process of appealing all three decisions.

Дело было обжаловано, но 30 августа 2011 года Апелляционный суд США по десятому округу подтвердил судебные решения, закрыв дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The case was appealed, but on August 30, 2011, the United States Court of Appeals for the Tenth Circuit affirmed the trial decisions, closing the case.

Кларенс обжаловал свой приговор с помощью этих новых доказательств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clarence appealed his conviction with this new evidence.

Несовершеннолетние лица, подвергающиеся такой мере, могут обжаловать ее у судьи по делам несовершеннолетних, председателя Надзорно-координационной комиссии и у врача.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Young people undergoing solitary confinement have the possibility of appeal to the juvenile court judge, the chairman of the Supervision and Coordination Commission or the doctor.

В июне 2017 года прокуратура штата Висконсин обжаловала это решение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In June 2017, Wisconsin prosecutors appealed this decision.

К августу казалось, что политических разногласий достаточно для того, чтобы обратиться в трибунал; обжаловать приговор трибунала было невозможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By August, political disagreement seemed enough to be summoned before the Tribunal; appeal against a Tribunal verdict was impossible.

Апелляции считаются надлежащим способом обжалования решения суда, а не попыткой начать новое судебное разбирательство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Appeals are considered the appropriate manner by which to challenge a judgment rather than trying to start a new trial.

Конституционный суд выносит решения о конституционности законов, и нет права обжалования этих решений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The constitutional court passes on the constitutionality of laws, and there is no right of appeal on these decisions.

Адвокат Уолтерса заявил, что его клиент будет обжаловать приговор в 2017 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Walters' lawyer said his client would appeal the 2017 verdict.

Афройим обжаловал решение Окружного суда в отношении него во втором окружном апелляционном суде, который 24 мая 1966 года оставил в силе доводы и решение суда низшей инстанции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Afroyim appealed the district court's ruling against him to the Second Circuit Court of Appeals, which upheld the lower court's reasoning and decision on May 24, 1966.

Европейский Общий суд вынес решение в пользу ХАМАСа в 2014 году, хотя этот вердикт был обжалован странами ЕС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The European General Court found in favour of Hamas in 2014, though the verdict was appealed by the EU countries.

Обжалование предписания о заключении под стражу или продолжения содержания под стражей производится в Апелляционный суд в течение 24 часов с момента получения соответствующего решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The complaint against the order or extension of custody is submitted to the Court of Appeal within 24 hours from the moment of receipt of the decision.

В 2004 году Верховный суд штата Канзас отменил закон штата о смертной казни, но генеральный прокурор штата обжаловал это решение в Верховном суде США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2004 the Kansas Supreme Court overturned the state's death penalty law, but the state attorney general appealed this ruling to the U.S. Supreme Court.

Поэтому мой адвокат собирается обжаловать неправильное судебное решение, ясно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So my lawyer's gonna throw mistrial at 'em, right?

Компания Chrysler обжаловала решение суда, но федеральный округ оставил это решение в силе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chrysler appealed the court decision, but the Federal Circuit let the judgment stand.

Массия обжаловал свой приговор, который был частично подтвержден Апелляционным судом второго округа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Massiah appealed his conviction, which was affirmed in part by the Court of Appeals for the Second Circuit.

Уилкерсон приговорил Капоне к шести месяцам тюрьмы, но он остался на свободе, пока обжаловал приговор о неуважении к суду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wilkerson sentenced Capone to six months, but he remained free while on appeal of the contempt conviction.

В Нью-Джерси размещение облигации не требуется для обжалования решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In New Jersey, the posting of a bond is not required to appeal a decision.



0You have only looked at
% of the information