Наркотической - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Наркотической - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
drug
Translate
наркотической -


Позитивное и негативное подкрепление играют центральную роль в развитии и поддержании аддикции и наркотической зависимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Positive and negative reinforcement play central roles in the development and maintenance of addiction and drug dependence.

Считается, что эти процессы играют определенную роль в наркотической зависимости и аддикции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These processes are thought to play a role in drug dependence and addiction.

Кучка бездомных ветеранов, с расстройствами психики и наркотической зависимостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bunch of homeless veterans, addicts, and mentally ill.

Лидер группы, Гомер Симпсон, изолировался в своем особняке. По слухам, он находится в наркотической зависимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reclusive front man Homer Simpson has holed himself up in his mansion, as rumors swirled about an out-of-control narcotics addiction.

Однако использование группой логотипа PanAm на обложке альбома, наряду с наркотической атрибутикой, привело к судебному разбирательству, и запись была изъята из магазинов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the band's use of a PanAm logo on the album's artwork, along with drug paraphernalia, led to a lawsuit and the record was pulled from stores.

В январе 2002 года Мастейн был госпитализирован для удаления почечного камня и получил обезболивающее, которое спровоцировало рецидив его наркотической зависимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In January 2002, Mustaine was hospitalized for the removal of a kidney stone and was administered pain medication that triggered a relapse of his drug addiction.

Алекс не особенно расстроена тем, что находится в тюрьме, так как ей, по крайней мере, удалось освободиться от своей наркотической зависимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alex is not particularly broken up about being in prison since she at least managed to free herself from her drug addiction.

В Соединенном Королевстве попперы продаются в ночных клубах, барах, секс-шопах, магазинах наркотической атрибутики, через Интернет и на рынках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the United Kingdom, poppers are sold in nightclubs, bars, sex shops, drug paraphernalia head shops, over the Internet, and in markets.

Это не симптомы наркотической ломки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're not narcotic withdrawal symptoms.

Употребление психоактивных веществ может привести к наркомании, наркотической зависимости или к тому и другому, в зависимости от вещества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Substance use may lead to drug addiction, drug dependence, or both, depending on the substance.

Флунитразепам-это препарат, который часто участвует в наркотической интоксикации, включая передозировку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flunitrazepam is a drug that is frequently involved in drug intoxication, including overdose.

Здесь, в Эбби Гроув, есть молодой учитель, который стал жертвой ужасной наркотической зависимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a young teacher at Abbey Grove who has become the victim of a craven drug addiction.

Действие Макбета Джеффри Райта 2006 года происходит в гуще современной австралийской бандитской и наркотической культуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Geoffrey Wright's 2006 Macbeth takes place in the midst of a modern Australian gang and drug culture.

Да ладно, и и все из-за какой-то хилой наркотической комы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

OH, PLEASE! YOU CAN'T LET ONE LITTLE DRUG-INDUCED COMA GET YOU DOWN.

Чрезмерное использование видеоигр может иметь некоторые или все симптомы наркотической зависимости или других предполагаемых психологических зависимостей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Excessive use of video games may have some or all of the symptoms of drug addiction or other proposed psychological addictions.

В фильме изображены четыре персонажа, страдающие наркотической зависимостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The film depicts four characters affected by drug addiction.

В США и развивающихся странах целью комиссаров по лечению наркотической зависимости, как правило, является полное воздержание от всех наркотиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the US and developing countries, the goal of commissioners of treatment for drug dependence is generally total abstinence from all drugs.

Если твоя клиентка согласна пройти курс лечения от наркотической зависимости и общественные работы, я сведу обвинения до незаконного хранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If your client agrees to go through a residential drug treatment program and community service, I'll knock the charge down to criminal possession.

Позже он расширился, чтобы содержать слова из языка идиш и из сленга наркотической субкультуры 1960-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later it expanded to contain words from the Yiddish language and from 1960s drug subculture slang.

Это из-за его наркотической зависимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of his addictive personality.

Публикации: автор 150 публикаций по вопросам химической токсикологии, наркотических средств и криминалистики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Publications: Author of 150 publications on chemical toxicology, narcotic drugs and criminalistics.

Я работаю с борющимися с наркотической зависимостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I work with recovering drug addicts.

Значит ты очищаешь тело, очищаешь душу, в наркотическом кайфе от этих веществ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you purge the body, purify the soul, get high as a flying kite on these substances.

Все конвенции о наркотических средствах и психотропных веществах и конвенции о незаконной торговле наркотиками были ратифицированы и полностью осуществляются в Республике Хорватии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All Conventions on narcotic drugs and psychotropic substances and Conventions on illicit traffic have been ratified and fully implemented in Republic of Croatia.

В то время во писал книгу испытание Гилберта Пинфолда, в которой рассказывалось о его собственных наркотических галлюцинациях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the time Waugh was writing The Ordeal of Gilbert Pinfold, which dealt with his own drug-induced hallucinations.

Было отмечено, что доступ к обезболивающим наркотическим средствам рассматривается в качестве одного из основных прав больных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was noted that access to narcotic drugs used to relieve pain was seen as a basic right of patients.

Публикации: автор ряда статей о наркотических веществах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Publications: Author of a number of articles on narcotic drugs.

Кения поддерживает международные усилия по борьбе с торговлей наркотическими средствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kenya was committed to international efforts to combat trafficking in narcotic drugs.

Соотношение газов в конкретной смеси выбирается таким образом, чтобы обеспечить безопасную максимальную рабочую глубину и комфортную эквивалентную наркотическую глубину для планируемого погружения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ratio of gases in a particular mix is chosen to give a safe maximum operating depth and comfortable equivalent narcotic depth for the planned dive.

Мы приступили к реализации 15-летнего плана, который позволит полностью ликвидировать наркотические средства в нашей стране к 2014 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have initiated a 15-year plan that would totally eradicate narcotic drugs from the country by 2014.

От трех правительств были получены просьбы о проведении проверки подлинности разрешения на импорт наркотических средств, а также 20 просьб о проведении аналогичной проверки в отношении психотропных веществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three government requests for verification of import authorization authenticity for narcotic drugs and twenty requests for psychotropic substances were received.

Чери Карри рассматривалась на роль, но, согласно ее автобиографии, она была в муках наркотической зависимости и не могла даже прийти на встречу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cherie Currie was considered for a part but, according to her autobiography, she was in the throes of drug dependency and couldn't even make it to a meeting.

В этом анализе предполагается, что наркотические потенциалы азота и кислорода одинаковы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Faisal once again expressed reservations about the Mandate.

Как бы там ни было, Многонациональное Государство Боливия вновь подтверждает свою полную приверженность делу борьбы с незаконным оборотом наркотических средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In any case, the Plurinational State of Bolivia reiterated its full commitment to combating the illicit trafficking in narcotics.

Они подтверждают свою убежденность в том, что стратегия либерализации или легализации наркотических веществ приведет лишь к увеличению злоупотребления наркотиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They reiterated their conviction that a strategy of liberalization or legalization of narcotic drugs would lead only to increased drug abuse.

Статья была признана российским губернским судом содержащей подробное описание изготовления наркотического средства, посчитав его запрещенной информацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The article was found by a Russian provincial court to contain a detailed description to make a narcotic, deeming it prohibited information.

Мьянма борется с незаконными наркотическими средствами на протяжении десятилетий, действуя в области предупреждения при одновременном укреплении законодательства и правоохранительных мер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Myanmar had been fighting illicit narcotic drugs for decades, acting in the area of prevention, while strengthening legislation and enforcement.

У него есть приводы за оружие и хранение наркотических средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This guy has priors for gun and narcotics possession.

Я также хотел бы сослаться на тот факт, что с июля 1991 года в Сенегале существует центральное отделение по предотвращению незаконного оборота наркотических средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I should also refer to the fact that since July 1991 Senegal has had a central office for the prevention of illicit trafficking in narcotic drugs.

Существуют ли какие-либо организации или предприятия, которые осуществляют законное изготовление наркотических средств или их солей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are there any establishments or premises where the licit manufacture of narcotic drugs or their salts takes place?

Может начать принимать наркотические средства для снятия стресса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Might take to drugs to ease stress.

Кстати, что именно является лучшим доказательством того, что кислород является наркотическим веществом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

BTW, what exactly is the best evidence that oxygen is narcotic?

защиты детей от незаконного употребления наркотических средств и психотропных веществ, как они определены в соответствующих международных договорах;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Protect children from the illicit use of narcotic drugs and psychotropic substances, as defined in relevant international treaties;.

Значит вы продвигаете наркотики как способ спасения бедных, включая Перечень наркотических средств?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, you're advocating drugs as a way to save the poor, including Schedule I narcotics?

Иностранные СОП являются экспертами по правовым и нормативным вопросам, касающимся наркотических средств, психотропных веществ и регулируемых химических веществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Foreign-based DIs are experts in legal and regulatory matters pertaining to narcotics, psychotropic substances, and regulated chemicals.

Тем временем женщина в светловолосом парике пытается выжить в наркотическом преступном мире после того, как контрабандная операция проваливается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, a woman in a blonde wig tries to survive in the drug underworld after a smuggling operation goes sour.

Угроза, создаваемая наркотическими средствами, является частью сложной преступной сети, и для ее ликвидации необходимы совместные международные усилия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The threat of narcotic drugs was part of a sophisticated criminal network and defeating it required concerted international efforts.

Вы арестованы за незаконную продажу наркотических средств и отказ исполнить распоряжение суда об уничтожении мёртвого дуба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're under arrest for illegal sale of prescription narcotics And refusal to provide under court order to demolish one dead oak.

Каннабис включен в список IV Единой конвенции Организации Объединенных Наций о наркотических средствах, что делает его объектом особых ограничений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cannabis is in Schedule IV of the United Nations' Single Convention on Narcotic Drugs, making it subject to special restrictions.

Ни одно правительство не должно подрывать такое положение дел и рассматривать возможность легализации применения наркотических средств для иных целей, кроме медицинских или научных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No Government should jeopardize this situation by considering the legalization of narcotic drugs for purposes other than medical and scientific ones.

Торговля наркотическими средствами обладает всеми особенностями процветающего начинания, при растущем спросе, постоянных поставках и отсутствии дефицита инвестиций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The drug trade had all the characteristics of a thriving enterprise, with buoyant demand, steady supplies and no shortage of investment.

Поэтому проведение в 1998 году специальной сессии Генеральной Ассамблеи по вопросу о наркотических средствах будет весьма актуальным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, the convening of the special session of the General Assembly on the question of narcotic drugs would be a milestone.

Международное ограничение и мониторинг законного культивирования, производства и изготовления наркотических средств, торговли ими и их потребления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

International limitation and monitoring of licit production, manufacture, trade in and use of narcotic drugs.

Поэтому международное сотрудничество приобретает жизненно важное значение для решения проблемы оборота наркотических средств и психотропных веществ морем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

International cooperation is therefore vital to addressing the flow of narcotic drugs and psychotropic substances by sea.

Например, тестирование на употребление наркотических средств и алкогольную потливость проводят компании Фармхим и Алкопро соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, drugs of abuse and alcohol sweat testing are provided by PharmChem and AlcoPro, respectively.

Федерация участвовала в специальных сессиях по следующим вопросам: наркотические средства, положение женщин и социальное развитие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Federation participated in the special sessions on the following subjects: narcotic drugs; women; and social development.

Быстрый рост заболеваемости связан с распространением ВИЧ среди потребителей наркотических веществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rapid spread of the disease is because of the spread of HIV/AIDS among drug users.


0You have only looked at
% of the information