Национализация крупных компаний - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Национализация крупных компаний - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
nationalisation of major companies
Translate
национализация крупных компаний -

- крупный

имя прилагательное: large, big, heavy, major, coarse, massive, gross, fine, goodly, walloping

- компания [имя существительное]

имя существительное: company, party, bunch, gang, crew, crowd, partnership, outfit, horde, fellowship

сокращение: Co



В 1951 году лейбористское правительство 1945-51 годов национализировало большинство крупных британских металлургических компаний в соответствии с Законом о черной металлургии 1949 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1951 the 1945–51 Labour Government nationalised most large British iron and steel companies under the Iron & Steel Act 1949.

В следующей таблице представлены десять крупнейших национальных нефтяных компаний, ранжированных по запасам и добыче в 2012 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following table shows the ten largest national oil companies ranked by reserves and by production in 2012.

Ряд как национальных, так и многонациональных высокотехнологичных и промышленных компаний также отвечают за научно-исследовательские и опытно-конструкторские проекты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A number of both national and multinational high-tech and industrial companies, are also responsible for research and development projects.

Обзор проводится в форме непосредственных персональных интервью с представителями высшего руководства 300 ведущих международных и национальных компаний оперирующих в Украине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The survey was conducted in the form of face-to-face interviews with the top management of some 300 major multinational and local companies in Ukraine.

В большом деловом центре Майами находится один из крупнейших международных банков в Соединенных Штатах, а также множество крупных национальных и международных компаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Greater Downtown Miami has one of the largest concentrations of international banks in the United States, and is home to many large national and international companies.

Продажа государственных компаний шла медленно, в основном из-за оппозиции националистического большинства в парламенте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sale of state-owned companies proceeded slowly, mainly due to opposition by a nationalist majority in the parliament.

Новозеландская Федерация такси является национальной группой по защите интересов таксомоторных компаний в Новой Зеландии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The New Zealand Taxi Federation is the national advocacy group for taxi companies within New Zealand.

В 1973 году ливийское правительство объявило о национализации контрольного пакета акций всех других нефтяных компаний, действующих в стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1973, the Libyan government announced the nationalization of a controlling interest in all other petroleum companies operating in the country.

В 2014 году Национальный банк Австралии закрыл счета компаний, имеющих отношение к биткойну, а HSBC отказался обслуживать хедж-фонд со ссылками на биткойн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2014, the National Australia Bank closed accounts of businesses with ties to bitcoin, and HSBC refused to serve a hedge fund with links to bitcoin.

Вайоминг является домом лишь для нескольких компаний с региональным или национальным присутствием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wyoming is the home of only a handful of companies with a regional or national presence.

С 1997 по 2004 год компания Serco управляла Национальной службой железнодорожных расследований по контракту с Ассоциацией железнодорожных эксплуатационных компаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 1997 until 2004, Serco operated the National Rail Enquiry Service under contract to the Association of Train Operating Companies.

Боулдер, как и Колорадо в целом, является домом для ряда национальных компаний по производству продуктов питания и напитков, ресторанов высшего уровня и фермерских рынков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Boulder, and Colorado in general, is home to a number of national food and beverage companies, top-tier restaurants and farmers' markets.

Большинство национальных компаний по продаже сладостей и закусок также вовлечены в этот бизнес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most sweet- and snack-selling national companies are also involved in this business.

Если этот прогноз соответствует действительности, то на инаугурации будет примерно по одному туалету на 600 человек, что категорически не соответствует ни стандартам Службы национальных парков, ни стандартам частных компаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If this is the case, the ratio of toilets-to-people will be around one to 600, woefully inadequate by the National Park Service standards and private estimates.

Это может быть государственный паспорт, водительское удостоверение (для тех стран, где водительское удостоверение является главным удостоверением личности) или национальная идентификационная карта (не пропуски компаний).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may be a government-issued passport, driver's license (for countries where the driver's license is a primary identification document) or local ID card (no company access cards).

Национализация минералов, отказ от горнодобывающих компаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nationalizing the minerals, throwing out the mining companies.

Фонд национального благосостояния должен быть инвестирован в более рискованные инструменты, в том числе в акции иностранных компаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The National Prosperity Fund is to be invested into more risky instruments, including the shares of foreign companies.

Она насчитывает более 12 000 членов и представляет интересы работников Национального строительного общества и связанных с ним компаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has a membership of over 12,000 and represents workers within the Nationwide Building Society and its associated companies.

Однако правительства инстинктивно могут вернуться к идее протекции национальных компаний-лидеров или повторной национализации в некоторых секторах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The instinct of governments, however, may be to revert to the idea of protecting national champions or reasserting national sovereignty in some sectors.

Даже после этого приобретения проблемы с потенциалом для национальных компаний продолжались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even with the acquisition, capacity issues continued for National.

Несколько других компаний появились в начале 1990-х годов, главным образом в Европе, где национальные законы о возврате заставили розничных торговцев использовать их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several other companies emerged in the early 1990s, chiefly in Europe, where national 'take back' laws compelled retailers to use them.

Во-первых, необходимо изменить закупочную практику национальных нефтяных компаний в целях поощрения закупок у национальных поставщиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, national oil companies' purchasing practices should be modified to promote national supplier firms.

Рузвельт проводил политику добрососедства и разрешил национализацию некоторых американских компаний в Южной Америке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Roosevelt implemented a good neighbor policy and allowed the nationalization of some American companies in South America.

Баронессе Эштон будет необходимо занять жесткую позицию по отношению к России и государствам-членам, которые ставят Европу в зависимость перед торговыми интересами своих национальных энергетических компаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lady Ashton will need to be firm in dealing with Russia and with member states who subordinate Europe to the commercial interests of their national energy companies.

NANBU, как международная НПО, была бы в состоянии справиться с транснациональным характером большинства фармацевтических компаний, будучи защищенной от лоббирования или политического давления на национальном уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NANBU, as an international NGO, would be able to cope with the transnational nature of most drug companies, while being protected from national-level lobbying or political pressure.

Nabucco International является владельцем пяти национальных компаний Nabucco, отвечающих за эксплуатацию и техническое обслуживание трубопровода в своих странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nabucco International is the owner of the five national Nabucco companies responsible for the operation and maintenance of the pipeline in their respective countries.

Двадцать тысяч государственных компаний потребляют 65% национального бюджета и управляют 80% экспорта, а также 50% внутренней торговли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Twenty thousand public companies consume 65% of the national budget and handle 80% of exports, as well as 50% of internal trade.

Британская железная дорога была создана в результате предшествующей национализации частных железнодорожных компаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

British Rail had been formed by prior nationalization of private rail companies.

Национал-демократическая и Республиканская партии не конкурировали и не тратили никаких денег в округе, а Республиканская партия штата не помогала Уолшу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The national Democratic and Republican parties did not compete or spend any money in the district, and the state GOP did not help Walsh.

Мы научили тебя принципам национал-социалистов о мире и единстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need your National Socialist message of peace and unity learned.

По мере упадка государственных компаний ранее получавшие заработную плату рабочие пополняют ряды горняков-кустарей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As State companies decline, previously salaried workers swell the ranks of artisanal miners.

Видите ли, приятель, моя публика - это прежде всего звёзды кино и толпы национал-социалистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see, my boy... my public consists of film stars. Above all, followers of the National Socialists.

Последствия этого решения были ограничены Королевским законом о рудниках 1690 года, который устранил монополию этих двух компаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The effects of the decision were limited by the Mines Royal Act 1690, which removed the monopoly of these two companies.

Например, 2/3 всех кейсов основаны на реальных условиях работы украинских компаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, 2/3 of all case studies are based on real conditions of Ukrainian companies.

В ответ на трагедию многочисленные альпинистские гиды Шерпа ушли с работы, и большинство альпинистских компаний вышли из-за уважения к людям Шерпа, оплакивающим потерю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In response to the tragedy numerous Sherpa climbing guides walked off the job and most climbing companies pulled out in respect for the Sherpa people mourning the loss.

В Бангладеш существуют десятки транспортных компаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are dozens of transport companies in Bangladesh.

Либеральный истеблишмент, опасаясь революции советского образца, начал поддерживать небольшую национал-фашистскую партию во главе с Бенито Муссолини.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The liberal establishment, fearing a Soviet-style revolution, started to endorse the small National Fascist Party, led by Benito Mussolini.

В настоящее время Фриц Шур является председателем компаний DONG Energy, Uhrenholdt Holding, Fritz Schur Gruppen, Relation-Lab, SAS Group и PostNord.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Currently Fritz Schur is chair of the companies DONG Energy, Uhrenholdt Holding, Fritz Schur Gruppen, Relation-Lab, SAS Group and PostNord.

Он жил и работал в своем имении 16-го века в тюдоровском стиле, Саттон-Плейс, которое стало центром нефтяной компании Гетти и связанных с ней компаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He lived and worked at his 16th-century Tudor estate, Sutton Place, which became the center of Getty Oil and his associated companies.

Розовая лента-это маркетинговый бренд для компаний, который позволяет им продвигать себя с женщинами и идентифицировать себя как социально осведомленных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pink ribbon is a marketing brand for businesses that allows them to promote themselves with women and identify themselves as being socially aware.

Исторически сложилось так, что в 1993 году несколько международных платежных компаний согласились разработать спецификации смарт-карт для дебетовых и кредитных карт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Historically, in 1993 several international payment companies agreed to develop smart-card specifications for debit and credit cards.

В 1970-х годах по меньшей мере 5 компаний начали производить косметику для афроамериканских женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1970s, at least 5 companies started producing make-up for African American women.

Новая Зеландия, вероятно, единственная страна в мире, где разведение форели незаконно, несмотря на коммерческий интерес со стороны компаний, уже занимающихся разведением лосося.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

New Zealand is probably the only country in the world where trout farming is illegal, despite commercial interest from companies already farming salmon.

На долю женщин приходится четыре пятых пассажиров этих компаний, занимающихся организацией поездок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women account for four-fifths of passengers for these ride-hailing companies.

Некоторые далее утверждают, что эссе повлияло на национал-социалистов, а также на советских и арабских антисемитов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some further argue that the essay influenced National Socialist, as well as Soviet and Arab antisemites.

Его мастерство в сочетании со звуком технических возможностей студии Decca, взял этикетку в первый рейс из звукозаписывающих компаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His skill, coupled with Decca's sound engineering capabilities, took the label into the first flight of recording companies.

Потом он попал в национал-социалисты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he got into the National Socialists.

Среди других оштрафованных компаний-Infineon Technologies, Elpida Memory и Micron Technology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other companies fined included Infineon Technologies, Elpida Memory and Micron Technology.

У Чоу есть крестница, Селин НГ, бывшая детская модель для Chickeeduck, Mcdonald's, Toys'R'Us и других компаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chow has a goddaughter, Celine Ng, a former child model for Chickeeduck, McDonald's, Toys'R'Us and other companies.

Он также используется в юридических стандартах, таких как номинальная стоимость акций и капитализация компаний, а также штрафы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also used in legal standards such as the par value of stock and capitalization of companies, and fines.

Компания Монсанто была одной из компаний, предоставлявших бесплатные лицензии на соответствующие патенты, принадлежащие этой компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Monsanto Company was one of the companies to grant free licences for related patents owned by the company.

В результате лояльность к бренду является конечной целью многих компаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, brand loyalty is the ultimate aim of many companies.

Рынок мог бы обладать этой информацией, возможно, найдя ее в отчетах компаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The market could possess this information, perhaps finding it in company reports.

Она считается одной из четырех крупнейших технологических компаний, наряду с Google, Apple и Microsoft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is considered one of the Big Four tech companies, along with Google, Apple, and Microsoft.

С Дугиным, рассматривающим национал-большевиков как точку между коммунистическими идеями и фашистами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Melcombe, you always revert my edits without even looking at them.

Национал-большевики столкнулись с ОМОНом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have nominated Douglas Adams for a featured article review here.

В 2003 году, мост Сурамаду был построен консорциумом индонезийских компаний, работающих с китайской дорожно-Мостовой корпорации

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2003, Suramadu Bridge was built by a consortium of Indonesian companies working with China Road and Bridge Corp.

Позже рулевые муфты были предусмотрены на моделях многих компаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The object itself is kept a mystery until the second game.

По меньшей мере 40 компаний, включая Huawei и Alibaba Group, внедрили график 996 или еще более интенсивную альтернативу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At least 40 companies, including Huawei and Alibaba Group, have implemented the 996 schedule or an even more intensive alternative.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «национализация крупных компаний». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «национализация крупных компаний» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: национализация, крупных, компаний . Также, к фразе «национализация крупных компаний» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information