Национальная почтовая служба - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
национализирована - nationalized
национальная архитектура прав человека - national human rights architecture
национальная палата аудиторов - the national chamber of statutory auditors
патриотизм и национализм - patriotism and nationalism
национальная банковская - national banking
национальная виза - national visa
Национальная комиссия по правам человека - national commission for human rights
национальная конкурентоспособность - national competitiveness
национальная оборона академия - national defence academy
Национальная программа токсикологии - national toxicology program
Синонимы к национальная: стран, гражданин, нации
почтовая карточка - postcard
Почтовая служба США - u. s . postal service
памятная почтовая марка - commemorative postage stamp
почтовая афера - postal fraud
прямая почтовая рассылка - direct mailing
почтовая бумага с клеевым слоем - pregummed stationery
почтовая открытка с оплаченным ответом - reply paid postcard
почтовая марка, бывшая в употреблении - used postage stamp
почтовая сортировка - postal sorting
почтовая история - postal history
имя существительное: service, office, situation, place, duty, job, employment, employ, corps, branch
сокращение: svc.
имперская служба труда - Reichsarbeitsdienst
контрольно-ревизионная служба при ЦИК России - Supervision and Auditing Services under the Russian CEC
Национальная служба разведки - national intelligence service
служба по розыску пропавшего багажа - lost & found service
единая служба конференции - unified conference service
Клиническая служба поддержки - clinical support service
конфиденциальная служба - confidential service
региональная информационная служба - regional information officer
служба чрезвычайных программ - office of emergency programmes
служба коротких данных - short data service
Синонимы к служба: обслуживание, служба, сервис, услуга, техническое обслуживание, сообщение, бюро, офис, должность, пост
Значение служба: Работа, занятия служащего, а также место его работы.
В 1973 году итальянская национальная почтовая служба посвятила фонтану Треви почтовую марку. |
In 1973, the Italian national postal service dedicated a postage stamp to the Trevi Fountain. |
В 1973 году итальянская национальная почтовая служба посвятила фонтану Треви почтовую марку. |
The Courier continued to be sold in North America until 1982 model year. |
После смерти Рейгана почтовая служба США выпустила памятную почтовую марку президента Рональда Рейгана в 2005 году. |
After Reagan's death, the United States Postal Service issued a President Ronald Reagan commemorative postage stamp in 2005. |
АВБ смоделировал себя по образцу Национал-Социалистической партии Гитлера, изобилующей фашистскими регалиями и эмблемой, напоминающей свастику. |
The AWB modeled itself after Hitler's National Socialist Party replete with fascist regalia and an emblem resembling the swastika. |
Вы согласитесь, что национал-социализм помог поправить положение в Германии? |
Would you say that National Socialism helped to cure some of these conditions? |
27 февраля того же года почтовая служба Соединенных Штатов выпустила в его честь 22-центовую почтовую марку. |
On 27 February of that same year, the United States Postal Service issued a 22-cent postage stamp in his honor. |
Первой маркой Российской империи была почтовая марка, выпущенная в 1857 году и введенная на территории Российской империи в 1858 году. |
The first stamp of the Russian Empire was a postage stamp issued in 1857 and introduced within the territory of the Russian Empire in 1858. |
- Красные шнурки означают национал-социалистическую или социальную справедливость и используются расовыми скинхедами. |
-Red Laces meant national socialist or social justice and are used by racialist skinheads. |
A pier, a postcard, a penny in a slot. |
|
In fact, a postage stamp is legal tender. |
|
The evening was chilly, and the coach was late. |
|
Но почтовая карета несется во тьме ночной по промерзшим дорогам и не помышляя о дороге железной. |
Along the freezing roads, and through the night, the post-chaise makes its way without a railroad on its mind. |
You know, the postcard doesn't do her justice. |
|
Госпожа Хальбештадт, скажите, какой была жизнь при национал-социалистах? |
Mr Halbestadt, what was it like, living under National Socialism? |
Нью-йоркская почтовая служба ввела в использование первую такую систему в 1897 году. |
The New York Postal Service put the first one in operation in 1897. |
Так что, либо кто-то решил пошутить на Хэллоуин, или же почтовая система полностью изжила себя. |
So either someone's having a good Halloween laugh, or the postal service really has outdone itself. |
The most valuable postage stamp on the face of the earth. |
|
Вас беспокоит Почтовая служба Норфолка. |
I'm calling from Norfolk Mail Service. |
Да... как раз собираюсь выходить, сэр, - ответил Дональд. - Хочу пройтись, почтовая карета нагонит меня. |
Yes-almost this moment, sir, said the other. Maybe I'll walk on till the coach makes up on me. |
The mail coach is back, sir. |
|
Почтовая карета подъехала к калитке палисадника, - мы не выходили из дома, пока не услышали стука колес, - и тут я грустно простилась с миссис Рейчел. |
The coach was at the little lawn-gate-we had not come out until we heard the wheels-and thus I left her, with a sorrowful heart. |
В Гайе было доказано, если еще требовалось доказательство, что национал. |
It has been proved at Gaya, if proof were still needed, that the National. |
Почтовая служба США выпустила памятную почтовую марку в честь Хендрикса в 2014 году. |
The United States Postal Service issued a commemorative postage stamp honoring Hendrix in 2014. |
Как только он возвращается домой и садится на ступеньку, ведущую к его парадной двери, приходит почтовая служба с пакетом, который доставляется через запряженную лошадьми карету. |
Once he is back home and sitting on the stair leading to his front door, the postal service arrives with a package which is delivered via a horse drawn carriage. |
Она чувствовала себя преданной Германии, но не национал-социалистам. |
She felt loyal to Germany, but not to the National Socialists. |
Национал-социалистический Совет Нагаленда был обвинен в требовании денег и продовольствия от буддистов, живущих вдоль границы Ассам-Аруначал. |
The National Socialist Council of Nagaland has been accused of demanding money and food from Buddhists living along the Assam-Arunachal border. |
Однако к 2011 году выяснилось, что преступниками на самом деле была неонацистская группировка Национал-социалистическое подполье. |
However, by 2011 it came to light that the perpetrators were in fact the neo-Nazi group the National Socialist Underground. |
Почтовая служба Соединенных Штатов почтила Дьюи выдающейся американской маркой серии 30¢ в 1968 году. |
The United States Postal Service honored Dewey with a Prominent Americans series 30¢ postage stamp in 1968. |
Я только что вернул анонимную редакторскую хитрую маленькую работу по {{euro-school-stub}}, которая добавила школы к категории немецких национал-социалистов ....бла-бла. |
I just reverted an anon editors devious little work on {{euro-school-stub}} that added the schools to a category German national socialist ....yadda yadda. |
Она изобразила Хайдеггера как наивного человека, захваченного силами, неподвластными ему, и указала, что философия Хайдеггера не имеет ничего общего с национал-социализмом. |
She portrayed Heidegger as a naïve man swept up by forces beyond his control, and pointed out that Heidegger's philosophy had nothing to do with National Socialism. |
По сообщениям СМИ, почтовая служба вынудила Сан-Марко уйти на пенсию в 2003 году из-за обострения ее психических проблем. |
According to media reports, the Postal Service had forced San Marco to retire in 2003 because of her worsening mental problems. |
В построенных им расовых иерархиях евреи имели тенденцию казаться ближе к верху, а не к низу, как в Национал-социалистической расовой мысли. |
In the racial hierarchies he constructed Jews tended to appear closer to the top, rather than closer to the bottom as in National Socialist racial thought. |
Почтовая служба Израиля процитировала предыдущий стих из Книги Левит, когда она отмечала Всеобщую Декларацию прав человека на почтовой марке 1958 года. |
Israel's postal service quoted from the previous Leviticus verse when it commemorated the Universal Declaration of Human Rights on a 1958 postage stamp. |
Почтовая система, созданная в период Эдо, была еще более эффективной, со средней скоростью 125-150 км/день и экспресс-скоростью 200 км / день. |
The postal system established during the Edo period was even more effective, with average speeds of 125–150 km/day and express speed of 200 km/day. |
Почтовая служба Соединенных Штатов управляет почтовыми отделениями в Манхэттене. |
The United States Postal Service operates post offices in Manhattan. |
Ибо в этих областях сообщество народа Национал-социалистической Германии проделало огромную работу. |
For in these spheres the community of the people of National Socialist Germany has accomplished a prodigious work. |
Почтовая комиссия приняла эту схему за основу для дальнейшего развития сайта. |
The postal board adopted this scheme as a basis for the future development of the site. |
После обретения независимости почтовая служба осталась почти такой же, какой она была при испанском правлении. |
After independence, the postal service remained much as it had been under Spanish rule. |
Он синхронизировал часы в своей квартире и регулярно посылал себе открытки, чтобы проверить, насколько хорошо работает почтовая служба. |
He synchronised the clocks in his apartment and regularly sent himself cards to test how well the postal service was working. |
Консервативно-революционная концепция анархизма, сформулированная немецким философом Эрнстом Юнгером, занимает центральное место в национал-анархизме. |
The conservative revolutionary concept of the anarch, as articulated by German philosopher Ernst Jünger, is central to national-anarchism. |
Эта партия была охарактеризована другими как правая популистская национал-консервативная, антииммиграционная или ультраправая. |
The party has been characterized by others as right-wing populist national-conservative, anti-immigration, or far-right. |
В 2001 году самая крайняя фракция была исключена из партии, что привело к формированию более радикальных национал-демократов. |
In 2001 the most extreme faction was expelled from the party, leading to the formation of the more radical National Democrats. |
После 1875 года он был видным членом Национал-либеральной партии. |
After 1875, he was a prominent member of the National Liberal Party. |
К концу 1930-го или началу 1931 года Вагенер сделал заметный шаг в направлении Национал-социалистической экономической политики. |
By late 1930 or early 1931 Wagener had made a mark on National Socialist economic policy. |
Его объемистая почтовая продукция была антологизирована в омнибусе Blaster Omnibus и представлена на персональной выставке в галерее Chela Gallery в Балтиморе, штат Мэриленд. |
The speech that hostile work environment harassment law can prohibit varies case by case and is continually under scrutiny by the courts. |
В 1927 году была установлена лестница, а позже почтовая служба начала доставлять письма к дереву. |
In 1927 a ladder was set up and later the postal service began to deliver letters to the tree. |
Во времена национал-социализма этот предмет одежды был отвергнут как буржуазно-декадентский. |
In the time of National Socialism this piece of clothing was rejected as a bourgeois-decadent. |
Во время межвоенной и Второй мировой войн в Бельгии возникло несколько правых фашистских и/или национал-социалистических партий. |
During the interbellum and World War II, several right-wing fascist and/or national-socialistic parties emerged in Belgium. |
В 1925 году почтовая служба США заключила контракты на перевозку авиапочты между назначенными пунктами. |
In 1925, the U.S. Postal service issued contracts to fly airmail between designated points. |
В 1716 году Correos y Telégrafos был основан в Испании как государственная почтовая служба, доступная всем гражданам. |
In 1716 Correos y Telégrafos was established in Spain as public mail service, available to all citizens. |
С захватом Адольфом Гитлером власти на основании разрешительного акта 1933 года вся почтовая, телеграфная и телефонная демократия была приостановлена. |
With Adolf Hitler's seizure of power by the Enabling Act of 1933, all postal, telegraph and telephone democracy was suspended. |
Иерархия предписывала священникам бороться с национал-социализмом на местном уровне всякий раз, когда он нападал на христианство. |
The hierarchy instructed priests to combat National Socialism at a local level whenever it attacked Christianity. |
Кельнская епископская конференция осудила национал-социализм в начале 1931 года, а затем епископы Падерборна и Фрайбурга. |
The Cologne Bishops Conference condemned National Socialism in early 1931, followed by the bishops of Paderborn and Freiburg. |
На самом деле эти оговорки постепенно превратились в последовательную, систематическую критику многих учений национал-социализма. |
In fact, those reservations gradually came to form a coherent, systematic critique of many of the teachings of National Socialism. |
Флаг Национал-большевистской партии и, как следствие, национал-большевизма. |
The flag of the National Bolshevik Party, and by extension, National Bolshevism. |
Национал-большевики часто использовали в своей пропаганде панк-стилизованную шоковую эстетику. |
National Bolsheviks often used punk-stylized shock aesthetics in their propaganda. |
Национал-демократы хотели получить только ту территорию, которую они считали этнически или исторически польской или которую можно было бы полонизировать. |
The National Democrats wanted only the territory that they viewed as 'ethnically or historically Polish' or possible to polonise. |
С Дугиным, рассматривающим национал-большевиков как точку между коммунистическими идеями и фашистами. |
Unbeknownst to Will, his wife, Katie, is an operative in the Resistance. |
Националистическая и национал-коммунистическая позиция ПКР была продолжена под руководством Николае Чаушеску. |
The PCR's nationalist and national communist stance was continued under the leadership of Nicolae Ceaușescu. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «национальная почтовая служба».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «национальная почтовая служба» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: национальная, почтовая, служба . Также, к фразе «национальная почтовая служба» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.