Нашли на месте преступления - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Нашли на месте преступления - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
found at the scene of the crime
Translate
нашли на месте преступления -

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon



Когда в кабинете декана нашли застреленным непопулярного преподавателя, он взял на себя раскрытие преступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When an unpopular tutor was found shot in the Dean's rooms, he took it upon himself to solve the crime.

А что, если, мы нашли бы специалистов и заплатили им за прогноз места следующего преступления?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What if, on top of that, we found the data scientists and paid the data scientists to predict where the next crime would occur?

Мы нашли этот украденный вашим клиентом пистолет на месте преступления с попыткой ограбления, подходящего под его образ действия, где также было совершено двойное убийство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We found this weapon that your client stole at the scene of an attempted robbery matching his MO in Venice, where we also found a double homicide.

Мы вернулись и провели экспертизы и тщательное расследование, и нашли двух других, намного старше, другого роста, с другими причёсками, двух других людей, совершивших преступление, а не тех двух парней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We then went back and did forensics and did a fulsome investigation and found that two other, much older, different heights, different hairstyle, two other people committed the crime, not these two boys.

Есть другое объяснение того, что ДНК Ричарда Бранча нашли на месте преступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's an alternate explanation for the presence of Richard Branch's DNA at the crime scene.

Но если это была её соль, мы бы нашли на месте преступления солонку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if the salt belonged to her, we'd have found a salt cellar at the scene.

Мы нашли полупустой баллончик с краской на месте преступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We found a half a can of spray paint at the scene.

Ну, в таком случае, Ричард, вы нашли себе партнера для преступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, in that case, Richard, you've got yourself a partner in crime.

Жюстина Мориц, няня Уильяма, была осуждена за это преступление после того, как в ее кармане нашли медальон Уильяма, в котором был миниатюрный портрет Каролины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Justine Moritz, William's nanny, is convicted of the crime after William's locket, which had contained a miniature portrait of Caroline, is found in her pocket.

Это связано и с тем, что мы нашли на месте преступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That ties in with what we found at the crime scene.

Также мы нашли упаковки от наркотиков на месте преступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We also found drug paraphernalia at the scene.

Следы на пулях совпадают с теми, которые нашли на всех местах преступлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Striations on the slugs are identical to the ones from each of the crime scenes.

Они нашли Лексус Дал Белло марки GS 350 2010 года выпуска на Дитмарс, в двух кварталах от места преступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They found Dal Bello's 2010 GS 350 on Ditmars, two blocks from the crime scene.

Мы нашли кусочек видеокассеты на месте преступления в контейнере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We found a... piece of video cassette at the scene of the crime in a container.

Ни на одном из мест преступлений не нашли вторых следов шин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No second set of tread marks find at either crime scene.

Мы нашли частицы кожи перчатки на заборе, возле места преступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We found fragments of the leather gloves on a fence near the crime scene.

Сигареты, которые мы нашли на месте преступления были сдавлены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cigarettes that we found at the crime scene had been ground out.

Власти сообщают, что они не нашли состава преступления и террористической угрозы не существует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Officials say they found no evidence of foul play and that fears of a terrorist threat were unfounded.

Мы нашли улики на месте преступления, которые, похоже, относятся к делу Могильщика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We found evidence at the crime scene believed to be related to the Grave Digger investigation.

Возможно, вы спросите себя, как так получилось, что два обычных копа нашли вас в мотеле, и обвиняют в совершении преступления... за границами двух штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're probably asking yourself about now how it came to pass that two country-fried police even found you at that motel for a crime committed over... count 'em... Two state lines.

Отдел особо опасных преступлений нашли его ДНК в ограбленном ювелирном магазине, было оно в ночь его убийства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Major Case Squad found his DNA at a jewelry-store robbery the night he was killed.

Криминалисты сравнили след от ноги, который мы нашли на месте первого преступления, с ботинком клоуна, который был на Брэнте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The crime lab compared the footprint we found at the first kidnapping scene yesterday to the clown shoe that Brent was wearing.

ABQ полицейского департамента нашли следы свежей крови которые идут от места преступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ABQ P.D. found a trail of fresh blood leading away from the crime scene.

Пистолет, что они нашли на месте преступления, был девятимиллиметровым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gun they found at the crime scene was a nine-mil.

Моя команда просмотрела папку, и мы нашли его, провели расследование до конца и обнаружили, что кто-то другой совершил преступление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My team looked through the file, and we found it, did the rest of the investigation, and figured out someone else committed the crime.

Значит, вы нашли кровь За пределами места преступления, и вы решили его не включать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you found blood outside the designated crime scene, and decided not to include it?

Но, поскольку цитрин, найденный на месте преступления не совпадает ни с одним украшениями из дома Элисон, мы нашли кое-что, что может вам понравиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And while the citrine we found at the scene doesn't match any of the jewelry from Alison's house, we did find something I think you're gonna like.

В полицию позвонил оружейник, сказал, что это он продал патроны, гильзы которых мы нашли на местах преступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

HPD just got a call from a gunsmith saying he sold the rifle casings we found at the crime scenes.

Ну, если эксперименту можно верить, это объясняет наличие других ДНК, и почему мы не нашли пусковой механизм на месте преступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, if the experiment proves tenable, then it would explain the other DNA and why we didn't find any trigger mechanism at the scene.

Это был.. безымянный палец, но мы так и не нашли кольцо ни рядом с телом, ни на месте преступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was, uh, her ring finger, but we never found a ring on her body or at the crime scene.

Они похожи на те, которые мы нашли на месте преступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They look like a match for the ones found at the crime scene.

Управление по расследованию уголовных преступлений интересуется обстоятельствами ее гибели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CID III is looking into the circumstances of her death.

Может, он думал, что преступление и деньги привяжут тебя, заставят остаться с ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe he thought the crime and the money would hobble you, bind you to him.

Я считаю использование сотового телефона с целью вымогательства преступлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe the use of a cellphone to attempt extortion is a felony.

На востоке Нью-Йорка, в твоём районе- самое большое количество изнасилований, ограблений, убийств и тяжких преступлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

East New York, your neighborhood, leads this city in rapes, robberies, murders and felony assaults.

Ты дашь мне возможность выступить на суде, ни один суд присяжных не признает меня виновной в этом преступлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You put me up on a stand, there's no jury that will convict me of this.

Тот факт, что шальные бомбы или ракеты убивают несколько гражданских жителей, не считается военным преступлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fact that errant bombs or missiles kill some civilians does not make their deaths war crimes.

Совершили ли они преступление по международным и российским законам?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did they commit a crime under international or Russian law?

Лишение детей будущего когда-нибудь будет признано преступлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And theft of our children's future would someday be a crime.

Этот человек разумный был убит, значит, это преступление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This Homo sapien was murdered, which is a crime.

Соучастие в самоубийстве является преступлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, involvement in a suicide could constitute juvenile delinquency.

В конечном счете, преступление не платит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the long run, crime doesn't pay.

То есть я прошу вас сделать подробное описание обстоятельств, при которых произошло преступление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is to say, I am going to ask you to write me out a full account of the murder and its attendant circumstances.

И если станет известно, что Дэниел Холден невиновен в данном преступлении, то мое управление обратится к защитникам мистера Холдена, чтобы отменить приговор окончательно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if it becomes clear that Daniel Holden is not guilty of this crime, then my office will work with Mr. Holden's attorney to see that his conviction is set aside once and for all.

Намеренное инфицирование зараженной кровью - это криминальное преступление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Knowingly infecting someone with contaminated blood is a criminal offence.

Притворяться федеральным агентом - это преступление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Impersonating a federal agency is a crime.

Что не является преступлением

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which is not a crime.

Хоть тебя и арестовали за воровство в магазине, настоящее преступление - убийство тех бедных растений возле дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even though you were arrested for shoplifting, the real crime's the murder of these innocent plants on this property.

Он также объясняет, каково было быть афроамериканцем в те времена, когда его обвиняли в подобном преступлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also explains what it was like to be an African American during those times in jail charged with such a crime.

Побочным эффектом уплотнения отходов является то, что важные предметы, такие как улики в преступлении, могут быть трудно извлечены из мусора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A side effect of waste compaction is that important items, like evidence in a crime, may be difficult to recover from the garbage.

Бунт является законодательным преступлением в Англии и Уэльсе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Riot is a statutory offence in England and Wales.

Некоторые сведения об этом преступлении не очень ясны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of the information about this crime isn't very clear.

Например, согласно английскому законодательству, с принятием закона о краже 1978 года уклонение от ответственности нечестным путем является преступлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, under English law, with the passing of the Theft Act 1978, it is an offense to evade a liability dishonestly.

Хотя отрицание Холокоста не является явно незаконным в Нидерландах, суды считают его формой распространения ненависти и, следовательно, преступлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While Holocaust denial is not explicitly illegal in the Netherlands, the courts consider it a form of spreading hatred and therefore an offence.

Во-первых, все три физических элемента в предполагаемом преступлении могут быть истолкованы без геноцида.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, the three physical elements in the alleged crime can all be given non-genocidal interpretations.

Говорят, что Александр II казнил свыше восьмидесяти человек в наказание за это преступление, и граф бежал из своих земель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alexander II is said to have executed upwards of eighty persons as a punishment for the crime, and the earl fled his lands.

Исторически сложилось так, что изнасилование считалось и определялось как преступление, совершаемое исключительно против женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Historically, rape was thought to be, and defined as, a crime committed solely against women.

Исправительное изнасилование - это преступление на почве ненависти, совершенное с целью обращения гомосексуалиста в гетеросексуальность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Corrective rape is a hate crime committed for the purpose of converting a gay person to heterosexuality.

По сообщениям, она была арестована шесть или семь раз и дважды осуждена за это преступление, первый из которых был в 1937 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was reportedly arrested six or seven times and convicted twice for this offense, the first of which was in 1937.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «нашли на месте преступления». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «нашли на месте преступления» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: нашли, на, месте, преступления . Также, к фразе «нашли на месте преступления» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information