Нелегкая работенка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
нелегкая задача - no easy task
нелегкая ноша - not an easy burden
нелегкая жизнь - tough life
Синонимы к нелегкая: непростой, трудная, тяжелый, суровый, жестко, грубым, не из легких, груб, жесткая, крутой
тяжелая работенка - graft
грязная работенка - dirty Jobs
Синонимы к работенка: работа, работка, работешка, работишка, должность, занятие, труд, дело, место, пост
Restoring order is a messy business. |
|
Видит, дура, что гроза собирается, нет, понесла нелегкая. |
The foolish woman could see the storm gathering, why the deuce did she have to go? |
Потому я и доверил тебе эту работёнку. |
That's why appointed you to do the job. |
Похоже, молчания Хайдика надолго не хватила, так что у нас есть работенка. |
It seems Heidekker didn't stay silent too long once we got to work on him. |
Особенно с людьми вроде вас, у которых, должно быть, и так была нелегкая жизнь и кто познал худшее в природе человека. |
Especially for someone like yourself, who must have had a hard life and seen the worst in human nature. |
Я устроилась на прикольную работенку, но мне нужно место, где перебиться пару ночей. |
I, uh, scored this awesome job, but I'm gonna need a place to crash for a bit. |
The hard work starts tomorrow, ok? |
|
Нелегкая была это работа день за днем, ночь за ночью мы попеременно то зарывались в сугробы, то вылезали из них, а снег все продолжал виться и кружить в воздухе. |
It was dreary work-day after day, night after night, sticking in the drifts, digging ourselves out, and still the snow went whirling and playing about us. |
Это нелегкая задача, и только истинный философ, проведя десятилетия подготовки, сможет покинуть пещеру, поднявшись по крутому склону. |
This is not some easy task, and only a true philosopher, with decades of preparation, would be able to leave the cave, up the steep incline. |
I did an under-the-table gig for Bill. |
|
Это была нелегкая работа - даже в ста ярдах от кладовки им еще попадались отдельные зерна бобов. |
It was a large task, for they found stray beans fully a hundred yards from the cache. |
Я знаю, нас ждет нелегкая жизнь. |
' I know that things are going to be difficult. |
Они все обзавидовались, что я такую непыльную работёнку нашёл, а им приходится давать биржевым брокерам, чтобы заработать на обед. |
THEY'RE JEALOUS AS HELL THINKING I GOT THIS CUSHY GIG, WHILE THEY'RE OUT TRYING TO ROLL A STOCKBROKER FOR LUNCH MONEY. |
'I gave those cigars to Clutterbuck. |
|
Ты мне рассказываешь про кое-каких парней и работенку... но не до тех пор, пока они выходят из двери с деньгами. |
You tell me about some guys and a job... but you don't tell me till they're coming out the door with the money. |
Вы также можете попытаться найти нейтральный язык, который не благоприятствует ни одной из сторон - нелегкая перспектива, я признаю. |
You might also explore trying to find neutral language that doesn't favour either side - not an easy prospect I acknowledge. |
Немногие люди, поработавшие на них хоть сколько-нибудь... .. смогли избежать какой-нибудь очаровательно-гнусной работенки, так что... |
Not many people worked for them for any length of time... .. without having to do some pretty horrible stuff themselves so... |
Просто случайная работенка для нерегулярно выходящего международного иллюстрированного журнала. |
Just the odd job for the occasional international magazine. |
Это нелегкая задача, поскольку прежде всего необходимо отыскать стабильные оси мирового развития, а затем разработать соответствующий инструментарий для решения возникающих задач. |
That was no easy task, for it was necessary first to discover the stable axis of world evolution and then to develop appropriate tools to meet the coming tasks. |
Социальные и экономические различия между маори и другими группами, конечно, сокращаются, но это нелегкая задача. |
The social and economic disparities between Maori and non-Maori had certainly narrowed, but the task was not easy. |
Я задолжал вам сумасшедшую работенку на Лейте... |
Owe you for that nut job on Leith... |
Мы убеждены в том, что эта нелегкая задача будет выполнения. |
We feel confident in taking up this demanding task. |
Бомбы собирать, работенка не для слабонервных. |
Bomb makers are nervous, which is understandable. |
Сказав такую грубость, он выпрямил неповоротливое туловище и опять зашагал по проходу, нелёгкая его несла. |
After this crude outburst, he straightened his clumsy body and started pacing up and down the gangway again, like a man possessed. |
Послушай, я тут нашёл кое-какую... работёнку днём, так что... |
Hey, listen, I got some pretty good hookups On some day work here, so... |
They do dirty work for the highest bidder. |
|
Только что мы получили сигнал от нашего источника что у Арктора намного больше денег чем он получает на своей работенке. |
We just got a tip in from an informant that Arctor has funds above and beyond what he gets from his little job. |
И дернула же хозяйку нелегкая послать меня к такому проходимцу! |
What a pox did my landlady mean by sending for me to such vagabonds! |
Так нет же, тебе понадобилась работёнка в Африке! |
But, no, you had to have your foolhardy job in Africa! |
Разумеется, семья и друзья безоговорочно приняли Бадди. Но быть человеком в мире эльфов - нелёгкая задачка. |
As much as Buddy was accepted by his family and friends there were a few drawbacks to being a human in an elves' world. |
Как работёнка, Фрэнки? |
How's working the lunchroom? |
Our victim's been moonlighting. |
|
Это была нелегкая работа, но зато веселая. |
It was severe work, but of the sort that was exhilarating. |
Нелегкая работа, но я получил много новых навыков, так что смогу стать лучшим в своем деле. |
It's been hard work, but I've learnt lots of new skills so I can be top notch in my job. |
It's been a long road and hard-fought... |
|
I wasn't after an easy life but you don't help much. |
|
Так, непыльная работенка по дому. |
Just some odd jobs around his house. |
Не у всякого парня хватает росту и силы для такой работенки. |
Not too many blokes are big enough or strong enough to cut cane. |
Ларри предлагает мне работёнку в своей фирме. |
Larry's gonna set me up With something at his firm. |
She looks as though she would put your skill to the test. |
|
Хорошо выглядеть, когда страдаешь морской болезнью, нелегкая задача, и поэтому она предпочитала большей частью оставаться в каюте. Держалась. |
It was hard to make herself look just nice enough, and so she kept to her room. |
And really good to start your cool-down to after a tough workout. |
|
Так или иначе, нам известно, что он поставщик Йейтса и выполняет грязную работёнку. |
Anyway, we know he's Yates' supplier and a bit of a nasty piece of work. |
Because it's dirty work, that's why not. |
|
It is too soon for you, he said. Our work is not easy; wait another year. |
|
Напротив - это большая и нелегкая ответственность. |
On the contrary, it is a deep and heavy responsibility. |
так я получил неплохую и уютную работенку в финансовой компании |
So I got me a nice, cozy job with a finance company. |
Загадка книги, неожиданная для него, была-таки и для всех нелёгкая. |
The book's riddle had taken him by surprise, and now the rest were finding it difficult too. |
You know I don't mind lending a hand when it comes to these jobs. |
|
Нелегкая работа рассказать кардиохирургу что-то про сердце. |
It's no small feat teaching a cardiac surgeon something about heart. |
Нелегкая это ноша для человека. |
Not an easy burden for a man to carry. |
Известно, стрелять в эрцгерцога - штука нелегкая. |
Potting at an Imperial Highness is no easy job, you know. |
Forget The Baron, I've got a paying job for you. |
|
Ну, есть предчувствие, что он может предложить нам работенку. |
Well, I kind of got a hunch he might have work for a couple of guys like us. |
To get it down to the museum in Oslo is not an easy task. |
|
Это была нелегкая задача, но в конце концов жена согласилась простить мужа. |
It was a weary work, but eventually she consented to forgive him. |
Barkov allegedly did some jobs for him. |
|
Сначала я заколебался, так как это нелегкая задача. |
First I hesitated, as it is not an easy task. |
С военной точки зрения это была нелегкая задача, учитывая сопротивление аборигенов гуанчей на некоторых островах. |
It was not an easy task, militarily, given the resistance of the Guanche aboriginals in some islands. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «нелегкая работенка».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «нелегкая работенка» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: нелегкая, работенка . Также, к фразе «нелегкая работенка» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.