Необходимая адаптация - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Необходимая адаптация - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
necessary adaptation
Translate
необходимая адаптация -

- адаптация [имя существительное]

имя существительное: adaptation, adapting



Они подчеркивали необходимость адаптации к жизни и отражали модель социальной эффективности прогрессивного образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They Emphasized life adjustment and reflected the social efficiency model of progressive education.

Использование такой платформы влечет за собой необходимость понимания этих и других бизнес-правил, а затем соответствующей адаптации правил таргетинга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using such a platform entails that one should understand these and other business rules, then adapt targeting rules accordingly.

Необходимо сравнить содержание разделов адаптаций и обложек и дать четкое объяснение того, что желательно/ожидается в каждом разделе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The content of the Adaptations and Covers sections need to be compared, and a clear explanation given as to what is desired/expected in each section.

Для оказания содействия в применении экологически более чистых новых технологий и финансирования проектов, связанных с адаптацией и смягчением последствий, необходима международная солидарность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

International solidarity was needed to help implement cleaner new technologies and finance adaptation- and mitigation-related projects.

Для эффективного решения порождаемых изменением климата проблем развивающимся странам, не имеющим выхода к морю, необходимо принимать меры как по смягчению последствий этого явления, так и по адаптации к нему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To effectively address climate change, landlocked developing countries must carry out both mitigation and adaptation activities.

Необходимо создавать более эффективные системы для определения воздействия климатического финансирования на деятельность по предотвращению изменения климата и адаптации к нему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Enhanced systems to understand the impact of climate finance on mitigation and adaptation are needed.

Бластоциста сигнализирует эндометрию о необходимости дальнейшей адаптации к его присутствию, например, путем изменения цитоскелета децидуальных клеток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The blastocyst signals to the endometrium to adapt further to its presence, e.g. by changes in the cytoskeleton of decidual cells.

Как порода шпицев, внешний вид Акиты отражает адаптацию к холодной погоде, необходимую для их первоначальной функции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a spitz breed, the appearance of the Akita reflects cold weather adaptations essential to their original function.

Стремительно развивающийся информационный ландшафт продемонстрировал необходимость развития и соответствующей адаптации методов и практики образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rapidly evolving information landscape has demonstrated a need for education methods and practices to evolve and adapt accordingly.

Организмы начинаются как наивные индивидуумы, и обучение позволяет им получить знания, необходимые для адаптации и выживания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Organisms begin as naive individuals and learning allows them to obtain the knowledge they need to adapt and survive.

Таким образом, увеличение способности к адаптации и ее использование там, где это наиболее необходимо, является ключевой задачей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ensuring that adaptive capacity is expanded and exploited where it is most needed is thus a key challenge.

Репертуар на обоих примыкает к незначительным адаптациям, необходимым из-за ограничений каждого конкретного инструмента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Repertoire on both is contiguous with minor adaptations necessitated by the limitations of each particular instrument.

Во-первых, необходимо обеспечить актуальность переписи за счет адаптации содержания опросного листа к эволюционирующим демографическим и социально-экономическим характеристикам страны и ее регионов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, a census must remain relevant by adapting the content of its questionnaire to the evolving demographic and socio-economic characteristics of the country and its regions.

А ещё люди чувствуют необходимость в изменениях и адаптации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People also felt the need for change and adaptation.

Здесь необходимо сделать больше, нечто выходящее за рамки адаптации, которая произойдет естественным путем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here, more needs to be done, above and beyond the adaptation that will happen naturally.

Консультирование пострадавших лиц и их семей о необходимости тщательного развития социальных навыков и отношений может оказаться полезным в продвижении социальной адаптации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Counseling affected individuals and their families about the need to carefully develop social skills and relationships may prove useful in advancing social adaptation.

Многие государства-члены сталкиваются с ростом международных потоков миграции, что обусловливает необходимость постоянной адаптации и расширения инфраструктуры по приему мигрантов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many Member States were affected by rising international migration flows, which had led to a constant need to adapt and extend reception facilities.

Многие из них были разработаны для обоснования необходимости адаптации к нормированию поставок, таких как бензин и продовольствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many were designed to provide rationale for adaptation to the rationing of supplies such as gasoline and foods.

Что если у нее проблемы с адаптацией к протезу. или окажется что ей необходимы еще операции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If she has a problem adjusting to the prosthetic or if turns out she's gotta have more surgery...

Из-за отсутствия необходимого институционального, технического и управленческого потенциала их затраты на адаптацию к новым экологическим требованиям на экспортных рынках выше, чем в других развивающихся странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of the lack of institutional, technical and managerial capacity, adjustment costs for new ERs in export markets are higher than in other developing countries.

Поэтому необходимым шагом в деле выявления, передачи и адаптации оптимальных видов практики является знание эффективных методов управления публичными финансами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Knowledge of efficient practices in managing public finances is therefore an indispensable step for the identification, transfer and adaptation of good practices.

Социальная компетентность состоит из социальных, эмоциональных, когнитивных и поведенческих навыков, необходимых для успешной социальной адаптации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Social competence consists of social, emotional, cognitive and behavioral skills needed for successful social adaptation.

Франсиско Дж. Айала утверждал, что телеология необходима для биологии, поскольку концепция адаптации изначально телеологична.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Francisco J. Ayala has claimed that teleology is indispensable to biology since the concept of adaptation is inherently teleological.

Подобный спрос привел к необходимости адаптации порядка выдачи дипломов о профессиональном обучении в зависимости от индивидуального прохождения подготовки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new demand has meant that vocational certification procedures have had to be adapted to individual training requirements.

Международному сообществу по-прежнему крайне необходимо делать больше - и в срочном порядке - в целях смягчения последствий изменения климата и адаптации к ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It remains critical for the international community to do much more - and urgently - in mitigation and adaption to deal with the effects of climate change.

Период незначительных корректировок необходим для обеспечения постоянного поддержания кетоза и лучшей адаптации планов приема пищи к пациенту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A period of minor adjustments is necessary to ensure consistent ketosis is maintained and to better adapt the meal plans to the patient.

признавая важное значение скорейших действий и подчеркивая безотлагательную необходимость в ускорении действий как по предотвращению изменения климата, так и по адаптации,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recognizing the importance of early action and emphasizing the urgent need to accelerate both mitigation and adaptation actions.

Кроме того, субсидии могут также оттягивать необходимую адаптацию в поведении потребителей и структуре спроса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, subsidies may also delay necessary adjustments in consumer behaviour and demand structure.

Актеры в Калигари осознавали необходимость адаптации своего грима, костюмов и внешнего вида к визуальному стилю фильма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The actors in Caligari were conscious of the need to adapt their make-up, costumes and appearance to match the visual style of the film.

Натуралисты признают необходимость адаптации к текущим изменениям, какими бы они ни были, а также то, что жизнь должна питаться жизнью для выживания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Naturalists accept the need for adaptation to current change, however it may be, and also that life must feed upon life for survival.

Необходимо предоставить дополнительное финансирование, если мы хотим, чтобы стратегии в области адаптации имели устойчивый характер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More funding must be made available if adaptation strategies are to become sustainable.

Необходимо иметь сострадание и строить такое будущее, в котором мир и прогресс будут доступны каждому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need compassion and vision to create a future of peace and progress for everyone.

Тем более необходимо было беречь всякий труд, обратившийся в общее тело государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the more necessary was it to conserve all labour that was to become the common body of the State.

Мне необходим список всех таких преступлений, которые караются на Солитэре смертной казнью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need a complete listing of capital crimes under Solitaire law.

Необходимо обеспечить мобилизацию дополнительного объема финансовых ресурсов на местном уровне через посредство прогрессивной тарификации, налогообложения и местных рынков капитала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More finance should be raised locally, through progressive tariffication, taxation and local capital markets.

Успех усилий по адаптации к последствиям изменения климата во многом кроется в поддержке деятельности на региональном и национальном уровнях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A significant part of the way forward on climate change adaptation was through supporting activities at the regional and national levels.

Поэтому для выявления успешных инноваций необходимо использовать другие механизмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Different mechanisms are thus needed in order to discover successful innovations.

В этих целях необходимо мобилизовать больший объем государственных средств и использовать мировой и национальный капитал для привлечения мирового частного капитала посредством создания соответствующих стимулов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It requires both mobilizing more public funds and using global and national capital to leverage global private capital through the development of incentives.

Необходима некоторая гибкость, если ЕС не хочет уменьшиться, став меньшей по размерам еврозоной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There will have to be some flexibility if the EU is not to shrink, becoming a smaller eurozone.

Такой размер частиц необходим для эффективного распыления биологических боевых агентов, а не для производства биопестицидов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This particle size is associated with efficient dispersion of biological warfare agents, not with the production of bio-pesticides.

Необходимо также, чтобы органы, участвующие в работе этой системы, несли часть финансовых расходов, связанных с ее функционированием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Agencies participating in the system should also share the financial burden of operating it.

Последней должна быть предоставлена необходимая поддержка, чтобы она могла выполнять поставленные задачи в долгосрочной перспективе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The latter should be provided with the support necessary to enable it to carry out its tasks for the long term.

Такая адаптация будет эффективной лишь при условии, что правительства ратифицируют конвенции, осуществят разделение властей и будут просвещать людей с целью ликвидации вредных традиций и обычаев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This can work only if Governments ratify conventions, exert separation of powers and educate people against negative cultural values.

Предварительный отбор необходим для компаний, подающих заявки на получение контрактов на коммерческую лесозаготовку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pre-qualification is required for companies seeking to bid on commercial timber contracts.

Для решения проблемы безработицы среди молодежи необходим быстрый и стабильный экономический рост в секторах с потенциалом трудоустройства молодых работников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Addressing youth unemployment requires faster and stable economic growth in sectors with the potential to absorb young workers.

Ей необходима пересадка нескольких органов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's in need of multiple organ transplants.

Так же, как иногда необходим кинжалметкий и безжалостный скальпель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Equally, it sometimes needs a dagger, a scalpel wielded with precision and without remorse.

Необходимая мне информация у меня в машине, пойду принесу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The information I need is in my car, I will go and fetch it.

Герметичная металлическая упаковка начала свою жизнь в вакуумной трубной промышленности, где полностью герметичный корпус был необходим для работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hermetic metal packaging began life in the vacuum tube industry, where a totally leak-proof housing was essential to operation.

Если только люди не выступают за закрытие GEP, перераспределение или увольнение сотрудников и отказ от школьной работы...тогда, я думаю, необходим анализ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unless people are advocating closing GEP, re-assigning or firing the employees, and giving up on school-based outreach...then I think analysis is needed.

Полуавтоматические модели сообщат пользователю, что шок необходим, но пользователь должен сказать машине, чтобы сделать это, как правило, нажав кнопку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Semi-automatic models will tell the user that a shock is needed, but the user must tell the machine to do so, usually by pressing a button.

Причина характерного длинного ствола длинного ружья заключается в адаптации к Новому Свету немецких оружейников-иммигрантов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reason for the long rifle's characteristic long barrel is a matter of adaptation to the new world by the German immigrant gunsmiths.

Коркул выступал против войны, чтобы сохранить единство Рима, утверждая, что страх перед общим врагом был необходим, чтобы держать народ в узде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Corculum opposed the war in order to preserve Roman unity, arguing that the fear of a common enemy was necessary to keep the people in check.

Но это также существует во многом в той же кинематографической вселенной, которую Кубрик создал в своей адаптации сияния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But this also exists very much in the same cinematic universe that Kubrick established in his adaptation of The Shining.

Как следствие, это сформировало Пангею и адаптацию животных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consequentially, this shaped Pangaea and animal adaptations.

Сифайр был палубной адаптацией Спитфайра, который служил в Воздушном Флоте с 1942 года до середины 1950-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Seafire was a carrier-based adaptation of the Spitfire that served in the Fleet Air Arm from 1942 through to the mid-1950s.

По состоянию на август 2016 года ремейк перешел в TriStar Pictures, а адаптацию написал Михаил Вукадинович.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of August 2016, the remake has moved to TriStar Pictures, with Michael Vukadinovich writing the adaption.

В апреле 2012 года Кауфман был нанят для адаптации серии книг Патрика Несса Ходячий хаос, из которых он написал первый черновик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In April 2012, Kaufman was hired to adapt Patrick Ness's Chaos Walking book series, of which he wrote the first draft.

Она предполагает, что это изменение было вызвано адаптацией системы 2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She hypothesizes that this change was due to the adaptation of System 2.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «необходимая адаптация». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «необходимая адаптация» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: необходимая, адаптация . Также, к фразе «необходимая адаптация» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information