Нераскрытие - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
сокрытие, утаивание
Агентство оштрафовало Apple на 400 000 евро за нераскрытие двухлетней гарантии, предусмотренной законом,и на 500 000 евро за продажу перекрывающего покрытия AppleCare. |
The agency fined Apple €400,000 for failing to disclose the legally mandated two-year warranty and €500,000 for selling overlapping AppleCare coverage. |
Нераскрытие информации влечет за собой максимальное наказание в виде двух лет тюремного заключения или пяти лет в случаях национальной безопасности или детской непристойности. |
Failure to disclose carries a maximum penalty of two years in jail, or five years in the cases of national security or child indecency. |
Прежде чем сесть, он вынул из кармана нераскрытую записку и положил рядом с тарелкой. |
Before sitting down he took the unopened note from his pocket and laid it beside his plate. |
Стив Перлман, близкий друг Рубина, принес ему 10 000 долларов наличными в конверте и вскоре после этого перевел нераскрытую сумму в качестве начального финансирования. |
Steve Perlman, a close friend of Rubin, brought him $10,000 in cash in an envelope, and shortly thereafter wired an undisclosed amount as seed funding. |
Цукерберг пожертвовал нераскрытую сумму диаспоре, личному веб-серверу с открытым исходным кодом, который реализует распределенную службу социальных сетей. |
Zuckerberg donated an undisclosed amount to Diaspora, an open-source personal Web server that implements a distributed social networking service. |
Однако оссуарийная камера оставалась нераскрытой до апреля 1994 года. |
The ossuary chamber, however, remained undiscovered until April, 1994. |
It flagged a string of unsolved homicides. |
|
И все тайны, которые он знал, остались нераскрытыми, так как он сбежал из центра несколько недель спустя. |
And whatever he knew disappeared with him when he escaped from the detention center a few weeks later. |
Во многих юрисдикциях сам акт ношения перчаток во время совершения преступления может преследоваться как нераскрытое преступление. |
In many jurisdictions the act of wearing gloves itself while committing a crime can be prosecuted as an inchoate offense. |
Закончила распределять в алфавитном порядке файлы нераскрытых дел. |
Finished alphabetizing the cold case files. |
Скажите, было ли у вас нераскрытое убийство на Рождество и, может быть, одно 4-го июля? |
I just wanted to check if you had an unsolved firearm-related homicide on Christmas and maybe one on July fourth. |
Его выкапывают из архива нераскрытых дел Дженкоснвилла. |
Jacksonville's digging it out of cold cases. |
Так-как почерк это все, что у нас есть, я поискала в местной базе данных подобные нераскрытые дела. |
Since the M.O. is all we had to go on, I did a search through the local cold case database. |
Слишком много нераскрытых убийств - и исчезновений людей в Ноуме... |
Now, there are more unsolved murders and missing people in Nome... |
Версия GameCube была запланирована до того, как ее отменили по нераскрытым причинам. |
A GameCube version was planned before being cancelled for undisclosed reasons. |
Барстоу также обнаружил нераскрытые связи между некоторыми отставными генералами и оборонными подрядчиками. |
Barstow also discovered undisclosed links between some retired generals and defense contractors. |
Он подписал пятилетний контракт на нераскрытую сумму. |
He signed a five-year contract for an undisclosed amount. |
22 августа 2007 года Нене был переведен в ФК Монако за нераскрытый гонорар. |
On 22 August 2007, Nenê was transferred to AS Monaco FC for an undisclosed fee. |
Прошло два дня, а тайна оставалась нераскрытой. |
Two days elapsed, and the donor still remained unknown. |
Дурацкие штучки, -думал он, держа в руках все еще нераскрытое письмо, - чертовы штучки дурацкие Она так и есть она, а я так и есть я. |
'All that foolishness,' he thought, holding the yet unopened paper in his hands; 'all that damn foolishness. She is still she and I am still I. |
Далее к потоку выше, нераскрытые страницы остаются помеченными как таковые в течение 720 часов или 30 дней. |
Further to the thread up above, unpatrolled pages remain flagged as such for 720 hours, or 30 days. |
После ареста Эймса в 1994 году некоторые из этих разведывательных нарушений все еще оставались нераскрытыми. |
After Ames's arrest in 1994, some of these intelligence breaches still remained unsolved. |
Позже реклама попыталась привлечь клиентов, пострадавших от лекарств, которые были отозваны по соображениям безопасности или имели непредвиденные или нераскрытые побочные эффекты. |
Later, advertising attempted to recruit clients affected by medications that were recalled for safety reasons or had unanticipated or undisclosed side effects. |
Документы, в которых предписывается автоматическая нераскрытость, остаются нераскрытыми во всех случаях. |
The documents where automatic non-openness is prescribed remain withheld in all cases. |
Как правило, речь идет об отдельных брокерах или брокерских фирмах, торгующих акциями на нераскрытых, неконтролируемых счетах родственников или сообщников. |
Cases typically involve individual brokers or brokerage firms trading stock in and out of undisclosed, unmonitored accounts of relatives or confederates. |
Кто вообще был вовлечен в заговор - это то, что находится в споре или нераскрыто. |
Who all was involved in the conspiracy is what is in dispute, or unsolved. |
Может быть, мы имеем здесь нераскрытого гениального художника, который добрался туда первым, или же мертвая акула-это вовсе не искусство? |
Do we perhaps have here an undiscovered artist of genius, who got there first, or is it that a dead shark isn’t art at all? |
Во время съемок бит-актриса Джин Спенглер исчезла, и ее дело осталось нераскрытым. |
During filming, bit actress Jean Spangler disappeared and her case remains unsolved. |
Начальство вне себя из-за того, что дело Роллинса всё ещё нераскрыто. |
The brass is all bent out of shape because the Rollins' case is still open. |
В начале 2015 года полиция была проинформирована о том, что Беллфилд в своей камере в тюрьме HM Prison Wakefield признался в нераскрытых случаях изнасилования и убийства. |
Police were informed in early 2015 that Bellfield, in his cell at HM Prison Wakefield, had admitted to unsolved rape and murder cases. |
There's no time if we're to remain undiscovered. |
|
Дело так и осталось нераскрытым, хотя некоторые подозревали убийцу Шпрее Эндрю Кунанана,так как оба мужчины были хорошо известны в гей-кругах Сан-Диего. |
The case remains unsolved, although some people suspected spree killer Andrew Cunanan, as both men were well known in San Diego's gay social circles. |
YouTube был использован для увеличения аудитории, как нераскрытыми отдельными художниками, так и крупными продюсерскими компаниями. |
YouTube has been used to grow audiences, both by undiscovered individual artists and by large production companies. |
49% прав на ее патент для маркетинговых целей на нераскрытую сумму. |
49% rights to her patent for marketing purposes at an undisclosed sum. |
Вы знали, что в тот день начальника приюта не было в списке гостей, и что конверт найдут нераскрытым в сумочке Кэролайн. |
You knew the orphanage chairman had cancelled earlier in the day and that the envelope would therefore be found unopened in Caroline's handbag. |
Иск был удовлетворен на нераскрытую сумму в апреле 2006 года. |
The lawsuit was settled for an undisclosed amount in April 2006. |
Интервью проводится в нераскрытом месте, в убежище, которое принадлежит мистеру Мора. |
This interview is being recorded in an undisclosed location in a safe house owned by Mr. Mora. |
You solved an unsolvable case, you weren't happy. |
|
На странице два вы найдете целый список необычных нераскрытых дел |
On page two, you'll find a summary of outstanding continuances. |
Штраф может быть удвоен в случае повторного нераскрытия информации в период того же года. |
The penalty could be doubled in cases of recurrent nondisclosure during the same year. |
Это подсемейство определяется как виды, имеющие кластерные корни, одиночные яйцеклетки и нераскрывающиеся плоды. |
This subfamily is defined as those species having cluster roots, solitary ovules and indehiscent fruits. |
Зачем этому чуду косметической хирургии копаться в нераскрытых делах о поджигателе? |
Why is a superficial nip-tuck diva... digging into cold cases about a firebug? |
В 1998 году McBrayer продал цифровые решения за нераскрытую сумму. |
In 1998, McBrayer sold Digital Solutions for an undisclosed amount. |
Призрак более крупного, нераскрытого преступления, связанного с взрывом, преследовал слушания и гарантировал осуждение всех одиннадцати человек. |
Other functions cannot be used on it, such as the detection of nearby people, or interacting with Moments or Official Accounts. |
Съемки проходили в студии Wellington Stone Street Studios, городе Матамата и в других нераскрытых местах по всей Новой Зеландии. |
Filming took place at Wellington Stone Street Studios, the town of Matamata and at other undisclosed locations around New Zealand. |
Я публикую это здесь в надежде, что нераскрытый администратор опубликует это, независимо от того, что правка воюет за готовность этой номинации. |
I am posting this here in the hopes an uninvolved admin will post, regardless of the edit warring over the readiness of this nomination. |
Полиция арестовала его соседа в то время за убийство, но преступление остается нераскрытым. |
The police arrested his neighbor at the time for the murder, but the crime remains unsolved. |
Когда кто-то искал что-то и не находил, один из журналов представлял собой список нераскрытых поисков. |
When somebody searched for something and didn't find it, one of the Logs was a list of unfound searches. |
Компания Mobile Star LLC договорилась с Apple о нераскрытой сумме 27 апреля 2017 года. |
Mobile Star LLC settled with Apple for an undisclosed amount on April 27, 2017. |
Жертва нераскрытого убийства в Форт Уэйн, штат Индиана. |
An unsolved murder in Fort Wayne, Indiana. |
Goodfriend изначально финансировал эту услугу через кредитную линию от нераскрытого предпринимателя. |
Goodfriend initially funded the service via a line of credit from an undisclosed entrepreneur. |
Он связан с 13 нераскрытыми убийствами. в 10 разных штатах. |
He's linked to 13 unsolved murders in ten different states. |
Позже Вудли был освобожден из-за отсутствия улик, и Дело об убийстве остается официально нераскрытым. |
Woodley was later released due to lack of evidence, and the murder case remains officially unsolved. |
В ходе дальнейших полицейских расследований Берковиц также был замешан во многих нераскрытых поджогах в городе. |
In the course of further police investigations, Berkowitz was also implicated in many unsolved arsons in the city. |
Наши нераскрытые дела для вас скучноваты, да? |
None of our unsolved cases interesting enough, huh? |
Два дня спустя Харпер получил дисквалификацию на одну игру и нераскрытый штраф, но Харпер подал апелляцию в тот же день. |
Two days later, Harper was given a one-game suspension and an undisclosed fine, but Harper appealed the same day. |
Так, в итоге у нас висяк, нераскрытое убийство годичной давности. |
Well, the bottom line is it's a cold case. A year-old unsolved homicide. |
В ноябре 2006 года PepsiCo объявила о планах приобрести Naked Juice у своих прежних владельцев, North Castle Partners, за нераскрытую сумму. |
In November 2006, PepsiCo announced plans to acquire Naked Juice from its prior owners, North Castle Partners, for an undisclosed sum. |
Нераскрытое преступление 15-летней давности. |
Unsolved case from over 15 years ago. |
- нераскрытое преступление - unsolved crime
- Защита нераскрытой информации - protection of undisclosed information
- до сих пор нераскрытый потенциал - still untapped potential
- возвращены в нераскрытом - returned unopened
- нераскрытое убийство - unsolved homicide
- нераскрытые тайны - unsolved mysteries
- нераскрытая информация - undisclosed information
- нераскрытие информации - non-disclosure of information
- нераскрытие уведомление - non-disclosure notice
- нераскрытые ресурсы - undiscovered resources
- нераскрытые убийства - unsolved murders
- нераскрытый драгоценный камень - undiscovered gem
- нераскрытый предмет изобретения - nondisclosed subject matter
- нераскрытый промежуточный продукт - locked middlings
- остаются нераскрытыми - go unsolved
- это нераскрытое убийство - it is a murder mystery