Нераскрытый драгоценный камень - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Нераскрытый драгоценный камень - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
undiscovered gem
Translate
нераскрытый драгоценный камень -

- нераскрытый [имя прилагательное]

имя прилагательное: untold

- драгоценный

имя прилагательное: precious, bijou

- камень [имя существительное]

имя существительное: stone, rock, calculus, concretion, scale, gum



Тела несколько больше, чем драгоценности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bodies are so much bulkier than jewels.

В-двенадцатых, исполнительная власть имеет право добывать драгоценные металлы и забирать сокровища.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Twelfth, the executive has the right to mine precious metals, and to take treasure troves.

Безупречные драгоценные камни, привезенные по замечательной цене

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A flawless gem imported at great cost

Драгоценности и изделия из золота от кражи со взломом около Сент-Элбанс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jewels and gold objects from a burglary near St. Albans.

Излишне занимая драгоценное место в нашем быстро закапывающемся в мусоре мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unnecessarily taking up the precious space in our rapidly diminishing landfills.

Каждый человек создан по подобию и образу Божьему, а это значит, что каждый человек есть уникальная и бесконечно драгоценная личность, жизнь которой требует защиты, ухода и уважения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every person, being created in the image and likeness of God Himself, is an unique, immeasurably precious person whose life deserves protection, care and respect.

Это вылезло при введении строки нераскрытых убийств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It flagged a string of unsolved homicides.

Это не ради ДНК, это для того, чтобы сэкономить штату драгоценное время и деньги на проведение суда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This isn't about the DNA. It is about saving the state a costly and time-consuming trial.

Наверное, потому-то в Откровении Иоанна Богослова драгоценные камни служат символами духовных сокровищ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I suppose that is the reason why gems are used as spiritual emblems in the Revelation of St. John.

Вы должны одеть ваши лучшие наряды и драгоценности и возложить царскую диадему на голову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are to wear yourfinest garments and place ajeweled tiara upon your head.

Перечисляй... сигары, выпивка, драгоценности... одежду... много спортивных костюмов от Адидас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You name it... uh, cigars, booze, jewelry... clothing... a lot of Adidas track suits.

Или драгоценности и меха, которых у нас нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or jewelry or fur coats that we don't have.

ка Монте-Кристо, все мои зол ни, алмазы и драгоценности; что один я ценностью до двух мил найдет его под двадцатой ска малого восточного залива по прямой линии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Island of Monte Cristo, all I poss... jewels, diamonds, gems; that I alone... may amount to nearly two mil... will find on raising the twentieth ro... creek to the east in a right line.

— Они стоят, должно быть, больше миллиона долларов (Должно быть больше чем на миллион долларов стоимости драгоценностей здесь), — подумала (изумлялась/восхищалась) Трейси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There must be more than a million dollars' worth of jewelry here, Tracy marveled.

Прежде чем сесть, он вынул из кармана нераскрытую записку и положил рядом с тарелкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before sitting down he took the unopened note from his pocket and laid it beside his plate.

Всю жизнь увлечены нераскрытыми делами - за такое много не заплатят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A lifelong obsession, unsolved crime that can't pay much.

Тем временем, чтобы отплатить ему за эти поломки, я решил разукрасить его драгоценый мотоцикл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Meanwhile, to pay him back for breaking it in the first place, 'I decided to redecorate his treasured bike.'

Закончила распределять в алфавитном порядке файлы нераскрытых дел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finished alphabetizing the cold case files.

Первым шел Котлу, вытянув правую руку и сжав в кулак, точно неся в ней драгоценный камень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kothlu came first, his right hand out-stretched and tightly closed, as though over some precious jewel.

Немного спустя Янсен, держа на руках драгоценную мадам Ламоль, неслышно поднялся по брошенной с кормы веревочной лестнице на борт Аризоны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A little later Jansen, holding the precious Madame Lamolle in his arms, climbed noiselessly up a rope ladder thrown over the stern of the Arizona.

Так, в итоге у нас висяк, нераскрытое убийство годичной давности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, the bottom line is it's a cold case. A year-old unsolved homicide.

Дни могут быть скучными, но... я не променяю некоторые из моих ночей... все драгоценности короны в золотое ведро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The days may be dull, but... i wouldn't swap some of my nights for... all the crown jewels in a golden bucket.

И все тайны, которые он знал, остались нераскрытыми, так как он сбежал из центра несколько недель спустя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And whatever he knew disappeared with him when he escaped from the detention center a few weeks later.

Когда я рассказывал о драгоценностях, ты заметил, как я подчеркнул королевский синий?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I was describing our gems, did you notice how I pointed out the royal blue?

Ты не захотел закончить свои драгоценные военные заметки о минбарской биологии поэтому ты просто сжег их и ушел прочь снова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You didn't want to turn over your precious notes on Minbari biology during the war so you just burned them instead and walked away again.

Вы поедите туда, и после отключения системы безопасности, заберете все драгоценности из сейфа, все до единого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will proceed there, and after disabling the security system, you will remove all the jewels from the safe, obtaining each and every one of them.

И всё о наследии своей драгоценной семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All he does is brag about his family background.

Плохо одно - в ночное время сенатора нет в рабочем кабинете. Но Рейчел знала, что запирает он его, как скупой богач подвал с драгоценностями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although her father was most certainly not in the office at this hour, Rachel knew he kept his office locked like a vault.

Одно утешение, что мы с вами теперь свободны и не должны тратить свои драгоценные часы на дежурство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One comfort is, we're free now, and needn't waste any more of our precious time doing sentry-go.

Я потерял прекрасного, драгоценного ангела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I lost a beautiful, precious angel.

Нераскрытое преступление 15-летней давности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unsolved case from over 15 years ago.

О, просто с ними легче исследовать драгоценные камни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, just easier to examine the gems with.

Драгоценный камень, который ты мне дала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's a jewel you gave me.

На пальце архиепископа драгоценный рубин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A valuable ruby is inside!

В ноябре 2006 года PepsiCo объявила о планах приобрести Naked Juice у своих прежних владельцев, North Castle Partners, за нераскрытую сумму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In November 2006, PepsiCo announced plans to acquire Naked Juice from its prior owners, North Castle Partners, for an undisclosed sum.

Как правило, речь идет об отдельных брокерах или брокерских фирмах, торгующих акциями на нераскрытых, неконтролируемых счетах родственников или сообщников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cases typically involve individual brokers or brokerage firms trading stock in and out of undisclosed, unmonitored accounts of relatives or confederates.

В сентябре было подтверждено, что Джонатан Шех будет повторять свою роль в качестве Джона Хекса, а вскоре после этого Джон Уэсли Шипп был брошен в нераскрытую роль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In September, Johnathon Schaech was confirmed to be reprising his role as Jonah Hex, and shortly after John Wesley Shipp was cast in an undisclosed role.

У человека на улице есть инстинкт, что драгоценные камни часто смешиваются с грязью!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The man in the street has a gut instinct that gems are often mixed with dirt!

Сапфир-это камень рождения для сентября и драгоценный камень 45-летия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sapphire is the birthstone for September and the gem of the 45th anniversary.

Тем не менее бриллианты, рубины, сапфиры и изумруды по-прежнему имеют репутацию, превосходящую репутацию других драгоценных камней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, diamonds, rubies, sapphires, and emeralds still have a reputation that exceeds those of other gemstones.

Позже Вудли был освобожден из-за отсутствия улик, и Дело об убийстве остается официально нераскрытым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Woodley was later released due to lack of evidence, and the murder case remains officially unsolved.

А как насчет того, когда валюта стала основываться на золоте и драгоценных камнях?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What about when currency was started to be based off of gold and precious jewels?

Во время съемок бит-актриса Джин Спенглер исчезла, и ее дело осталось нераскрытым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During filming, bit actress Jean Spangler disappeared and her case remains unsolved.

22 августа 2007 года Нене был переведен в ФК Монако за нераскрытый гонорар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 22 August 2007, Nenê was transferred to AS Monaco FC for an undisclosed fee.

Барстоу также обнаружил нераскрытые связи между некоторыми отставными генералами и оборонными подрядчиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Barstow also discovered undisclosed links between some retired generals and defense contractors.

В таблице 2 показаны выявленные в Красной книге ресурсы, нераскрытые ресурсы и количество реакторных лет топлива, обеспеченного этими ресурсами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Table 2 shows Red Book identified resources, undiscovered resources, and the number of reactor years of fuel provided by those resources.

34 случая каннибализма были обнаружены властями в течение 1946-1947 годов, но многие из них так и остались нераскрытыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

34 cases of cannibalism where discovered by authorities during the 1946-1947, but many of them remained undiscovered.

Во многих юрисдикциях сам акт ношения перчаток во время совершения преступления может преследоваться как нераскрытое преступление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In many jurisdictions the act of wearing gloves itself while committing a crime can be prosecuted as an inchoate offense.

Digg был куплен рекламной компанией BuySellAds за нераскрытую сумму в апреле 2018 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Digg was purchased by BuySellAds, an advertising company, for an undisclosed amount in April 2018.

Однако вскоре он узнает об этой уловке и, оставшись один, бежит с драгоценностями Лорда и двумя его любовницами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, he soon becomes aware of the ruse, and when left alone, he flees with the Lord's valuables and his two mistresses.

По данным двух нераскрытых источников Reuters, обнародование этих цифр было вызвано давлением со стороны Китая, союзника Мадуро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According two undisclosed sources from Reuters, the release of this numbers was due to pressure from China, a Maduro ally.

Иногда добавлялись драгоценные ингредиенты, такие как золото, жемчуг и кораллы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Precious ingredients like gold, pearls and coral were sometimes added.

В ходе дальнейших полицейских расследований Берковиц также был замешан во многих нераскрытых поджогах в городе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the course of further police investigations, Berkowitz was also implicated in many unsolved arsons in the city.

Когда это не сработало, Красный Халк, обладая драгоценным камнем силы, ударил Худом, и Худ пожелал Железному Человеку исчезнуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When that did not work, Red Hulk, in possession of the Power Gem, punched Hood, and Hood wished Iron Man out of existence.

Известные карты в Weatherlight включают в себя шахту драгоценных камней и нулевой стержень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Notable cards in Weatherlight include Gemstone Mine and Null Rod.

В 2000 году Microsoft урегулировала этот иск во внесудебном порядке на нераскрытую сумму, которая в 2009 году составила 280 миллионов долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2000, Microsoft settled the lawsuit out-of-court for an undisclosed sum, which in 2009 was revealed to be $280 million.

Однако оссуарийная камера оставалась нераскрытой до апреля 1994 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ossuary chamber, however, remained undiscovered until April, 1994.

В июле 2014 года Twitter объявил, что намерен купить молодую компанию CardSpring за нераскрытую сумму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In July 2014, Twitter announced that it intended to buy a young company called CardSpring for an undisclosed sum.

Однако два дела-расследование Блоха и посольский туннель-выделились и остались нераскрытыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, two cases—the Bloch investigation and the embassy tunnel—stood out and remained unsolved.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «нераскрытый драгоценный камень». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «нераскрытый драгоценный камень» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: нераскрытый, драгоценный, камень . Также, к фразе «нераскрытый драгоценный камень» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information