Нереализованно - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
that I'll be all, I don't know, unfulfilled and stuff. |
|
Реализованные и нереализованные приращения и потери капитала от капиталовложений в облигации и акции учитываются как доходы или относятся к категории убытков. |
Realized and unrealized capital gains and losses on bonds and equity investments are included as income or are charged against income. |
Эта история поднимает неразрешенный вопрос о том, сколько нереализованного потенциала действительно содержит человеческий мозг. |
The story raises the unresolved question of how much unfulfilled potential the human brain truly contains. |
Я думаю, что это не может быть процитировано как нереализуемое, но мы должны окончательно создать страницу для этого парня. |
I think it cannot be quoted as unrealiable but we should definitively create a page for that guy. |
Однако есть способы обойти это, потому что мы все знаем, что вокруг множество нереализованных идей, и многие из них окажутся именно такими надёжными, как нам нужно, просто на этапе планирования мы ещё сами не знаем, что они действительно надёжны. |
However, there are ways around this, because we all know that there are tons of untried ideas still out there, and plenty of them will turn out to be every bit as reliable as we need, it's just that we don't yet know they are reliable when we are at this planning phase. |
Поэтому наши действия — мы пытаемся найти место, где могут быть миллионы нереализованных идей. |
So what we do is we try to identify some place where there might just be a ton of those untried ideas. |
Реализованные и нереализованные капитальные прибыли учитываются в качестве поступлений. |
Realized and unrealized capital gains are included as income. |
Большинство нереализованных изобретений Леонардо никогда не изучались, даже названий не получили. |
Most of Leonardo's unbuilt inventions had never been studied or even named. |
Когда фонд продает инвестиции с прибылью, он превращает или переклассифицирует эту бумажную прибыль или нереализованную прибыль в фактическую или реализованную прибыль. |
When the fund sells investments at a profit, it turns or reclassifies that paper profit or unrealized gain into an actual or realized gain. |
В нём есть неподражаемое британское качество - сдержанность, в которой сокрыт нереализованный потенциал. |
It has that inimitably British quality... a kind of reticence that hints at untapped potentiality. |
I feel terribly alone... .. unhappy, unfulfilled. |
|
Я чувствовала себя немного нереализованной. |
I've just been feeling kinda unfulfilled? |
Or does it mean that you have vast amounts of unrealized potential? |
|
Anger is a byproduct of unrealized expectations. |
|
И, как всегда, одно место я оставил пустым, чтобы оно олицетворяло наши нереализованные надежды и мечты. |
and,as always, i keep one chair empty, to represent our unfulfilled hopes and dreams. |
Полагаю, весь этот набор однажды станет наследием моих... карьерных и жизненных нереализованных возможностей. |
I suppose this whole lot will one day prove to be my legacy... A career and life of unrealized potential. |
В нём есть нереализованное чувство вины, которое он скрывает под агрессией. |
He has an unrealized sense of guilt which he conceals with aggression |
Missed free throws is what kills you. |
|
Переносите ваши нереализованные желания в какой-нибудь модный гаджет, производительности которого хватит, чтобы уделать НАСА. |
Transfering your failed aspirations onto some trendy bit of hardware that has the processing power to run NASA. |
Ранняя смерть Фунеса перекликается с идеей нереализованного потенциала, растраченного чуда равнинника с феноменальными способностями, который живет и умирает в безвестности. |
The early death of Funes echoes the idea of unfulfilled potential, the wasted miracle of a plainsman with phenomenal abilities who lives and dies in obscurity. |
Быть может, Джой - гениальный нереализованный коммерсант. |
Joy might be a brilliant, unrealized creator of commerce. |
Но на практике она абсолютно нереализуема, поскольку Иран и большинство (или даже все) остальные подписавшие СВПД стороны отвергнут это требование. |
But it is totally unworkable in practice, as Iran and most (or all) of the other signatories of the JCPOA would reject these demands. |
После многих лет нереализованных надежд пора пойти на компромисс. |
After years of disappointed hope, it was time to compromise. |
Используя Видеотекс, НАПЛП или какую-то еще нереализованную компьютерную технологию, телевидение приобретет интерактивность. |
Using Videotex, NAPLPS or some sort of as-yet unrealized computer technology, television would gain interactivity. |
В конечном счете многие идеалы и программы остались нереализованными. |
Ultimately, many of the ideals and programs remained unrealized. |
Против этой точки зрения реалисты возражают, что нереализм подрывает религиозную веру и разумность религиозной практики. |
Against this view, realists respond that non-realism subverts religious belief and the intelligibility of religious practice. |
Важно идентифицировать нереализованную потребность в развитии и создать стратегию которая работает с центральной проблемой, а не просто с симптомами, иначе проблема сохранится. |
It’s important to identify the unmet developmental need (s) and to develop a strategy that deals with the core issue, not just the symptom, otherwise the problem will continue. |
Другими словами, нереализованная прибыль одной трансакции может быть использована или применена как Начальная или Вариационная маржа для другой трансакции. |
In other words, the unrealised profits of one transaction can be used or applied as Initial Margin or Variation Margin for another transaction. |
В противном случае вся эта процедура превратится в фарс, задуманный в угоду нереализованным политическим целям. |
Otherwise, this entire procedure will become a sham consumed in the service of unsatisfied political agendas. |
Так, что за неприятность сбила с ног эту массу нереализованных амбиций? |
So, what unpleasantness felled this heap of unrealized ambition then? |
That fantasy that remains forever out of reach? |
|
В результате этот сайт становится все более и более нереализуемым. |
The result is that this site is becoming more and more unrealiable. |
Однако глубоко укоренившееся недоверие к польской экономике сделало эти ожидания нереализуемыми. |
However, deep-rooted lack of confidence in the Polish economy had made these expectations unrealisable. |
Это созерцание провоцирует мысли говорящего о естественном процессе растраты и нереализованного потенциала. |
This contemplation provokes the speaker's thoughts on the natural process of wastage and unfulfilled potential. |
Реалисты также утверждают, что нереализм не дает никакого нормативного способа выбора между конкурирующими религиями. |
Realists also argue that non-realism provides no normative way to choose between competing religions. |
Некоторые из нереализованных проектов Кубрика содержали также темы войны. |
Some of Kubrick's unrealized projects contained themes of war, as well. |
В ведомостях отсутствуют отдельные данные о реализованных прибылях и убытках или о нереализованных убытках при закрытии инвестиционных позиций. |
There is no separate disclosure of realized gains and losses, or of unrealized losses in closing investment positions. |
Я не защищаю идею безналичного общества, в обозримом будущем это нереализуемо и нежелательно. |
I am not advocating a cashless society, which will be neither feasible nor desirable anytime soon. |